Centre on Housing Rights and Evictions | UN | المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء |
Centre on Housing Rights and Evictions Centro de Estudios Europeos | UN | المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات |
Centre on Housing Rights and Evictions | UN | المركز المعني بحقوق السكن وعمليات الإخلاء |
Draft international convention on Housing Rights | UN | مشروع الاتفاقية الدولية بشأن الحقوق السكنية |
UN-Habitat held a symposium on Housing Rights in Amman. | UN | وعقد برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ندوة في عمان بشأن حقوق الإسكان. |
The development of joint pilot projects of technical cooperation on Housing Rights by the Centre and the Office was encouraged. | UN | ويجري تشجيع قيام المركز والمفوضية بتطوير مشاريع تجريبية مشتركة للتعاون التقني بشأن حقوق السكن. |
The Centre on Housing Rights and Evictions undertook a short mission to Cambodia in July 2002 which the Office helped to facilitate. | UN | وقام المركز المعني بحقوق الإسكان والإخلاء ببعثة قصيرة إلى كمبوديا في تموز/يوليه 2002 وساعده المكتب في ذلك. |
Indian Movement Tupaj Amaru Centre on Housing Rights and Evictions | UN | المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء |
Centre on Housing Rights and Evictions | UN | المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء |
Centre on Housing Rights and Evictions | UN | المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء |
Centre on Housing Rights and Evictions | UN | المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء |
Centre on Housing Rights and Evictions Centrist Democratic International Centro de Estudios Europeos | UN | المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء منظمة العفو الدولية |
Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) | UN | المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء |
Centre on Housing Rights and Evictions Centro de Estudios Europeos | UN | المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء |
The Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) referred also to constitutional guarantees to access land and housing although they have never been put in practice. | UN | وأشار المركز المعني بحقوق السكن والتصدي لحالات الإخلاء أيضاً إلى الضمانات الدستورية المتعلقة بالحصول على الأرض والسكن رغم أن هذه الضمانات لم تُطبَّق إطلاقاً. |
Draft international convention on Housing Rights | UN | مشروع الاتفاقية الدولية بشأن الحقوق السكنية |
(f) Updated compilations of case law and adjudication on Housing Rights (2) [2]; | UN | (و) تصنيفات محدثة عن السوابق القانونية والأحكام القضائية بشأن حقوق الإسكان (2) [2]؛ |
The joint programme on Housing Rights of the Office and UNHabitat gives priority attention to gender and women's rights. | UN | ويولي البرنامج المشترك بشأن حقوق السكن التابع للمفوضية وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية أولوية الاهتمام لمسألة الجنسانية وحقوق المرأة. |
The Centre on Housing Rights and Evictions noted that: " Women suffer immensely from forced eviction. | UN | ولاحظ المركز المعني بحقوق الإسكان وحالات الإخلاء أن: " النسوة يعانين معاناة لا حد لها جراء الإخلاء القسري. |
27. Globally, women's groups have increasingly engaged with women's housing issues, an area that has traditionally attracted more attention from NGOs working on Housing Rights. | UN | 27- وشاركت المنظمات النسائية عالمياً، بصفة متزايدة في القضايا التي تتعلق بسكن المرأة، وهو مجال استقطب عادة اهتماماً أكبر من جانب المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق السكن. |
Grant projects focus on provision of free legal aid, advocacy for ratification of the Optional Protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, raising awareness about the relevant national legislation on Housing Rights and international standards as well as advocacy through creation of video reels and films. | UN | وتركز مشاريع المنح على توفير المعونة القانونية المجانية، والدعوة إلى التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذكاء الوعي بخصوص التشريعات الوطنية ذات الصلة المتعلقة بحقوق السكن والمعايير الدولية وبالدعوة عن طريق إعداد اسطوانات الفيديو والأفلام. |
480. The Centre on Housing Rights and Evictions welcomed the attention paid to economic, social and cultural rights, and particularly to housing rights in the national report; and in particular welcomed the voluntary commitment to continue to find measures to meet the basic needs of the poor and other vulnerable groups. | UN | 480- ورحب المركز المعني بالحقوق الخاصة بالسكن وبعمليات الإخلاء بالاهتمام الذي أولي في التقرير الوطني للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولا سيما الحقوق الخاصة بالسكن؛ كما رحب بوجه خاص بالالتزام الطوعي بمواصلة إيجاد تدابير لتلبية الاحتياجات الأساسية للفقراء والفئات الضعيفة الأخرى. |
Progress was also made in activating international instruments on Housing Rights, by formulating a normative framework on secure tenure as an entry point to the application of housing rights within the framework of the rights to development. | UN | كما أُحرز تقدم أيضاً في تنشيط الوسائل الدولية بشأن الحقوق المتعلقة بالإسكان من خلال صياغة إطار معياري بشأن ضمان الحيازة كنقطة إنطلاق لتطبيق الحقوق المتعلقة بالإسكان داخل إطار الحق في التنمية . |
65. The Special Representative has acted on at least 12 cases where defenders have been killed because of their work on Housing Rights. | UN | 65- وقد بتت الممثلة الخاصة فيما لا يقل عن 12 قضية قُتل فيها مدافعون بسبب عملهم في مجال الحق في السكن. |
The web site of the United Nations Housing Rights Programme provides easy access to available information on Housing Rights. | UN | ويمكن الرجوع بيسر إلى موقع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على الإنترنت للاطلاع على المعلومات المتاحة عن حقوق السكن. |
24. The Special Rapporteur has continued to engage in active dialogue with both States and civil society, particularly in situations where States have not observed relevant principles and standards on Housing Rights. | UN | 24- واصل المقرر الخاص حواره البنّاء مع الدول والمجتمع المدني على حد سواء، ولا سيما عندما لا تراعي الدول المبادئ والمعايير المتصلة بحقوق السكن. |
Updated compilations of case law and adjudication on Housing Rights | UN | تجميعات مُستكملة للسوابق والأحكام القضائية المتعلقة بالحق في السكن |