"on human resources management reform" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن إصلاح إدارة الموارد البشرية
        
    • بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية
        
    • المتعلقة بإصلاح إدارة الموارد البشرية
        
    • عن إدارة الموارد البشرية
        
    • بشأن إدارة الموارد البشرية
        
    Report of the Secretary-General on human resources management reform UN تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية
    The Advisory Committee will take up these issues in the context of its consideration of the Secretary-General's report on human resources management reform. UN وستتناول اللجنة الاستشارية هذه المسائل في سياق نظرها في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    The Advisory Committee expects the Secretary-General to report on actual progress achieved in his next report on human resources management reform. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يبلغ الأمين العام عن التقدم الفعلي الذي تحقق في تقريره المقبل عن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    The report contains information on the progress made in the implementation of the General Assembly decisions on human resources management reform. UN وتضمن التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ مقررات الجمعية العامة بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    27. While he recognized the value of the proposed measures relating to the management of procurement staff, career development frameworks for such staff must take account of the broader discussions on human resources management reform. UN 27 - وقال إنه على حين يدرك قيمة التدابير المقترحة المتعلقة بإدارة موظفي الشراء فلا بد أن تراعي أطر تطوير هؤلاء الموظفين المناقشات العامة المتعلقة بإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    The Committee also points out that the Secretary-General, in his report on human resources management reform, does not set out the financial implications of the measures envisaged. UN وتشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى أن تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية لا يحدد الآثار المالية المترتبة على التدابير المتوخاة.
    Report of the Secretary-General on human resources management reform (A/63/282) UN تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/63/282)
    This issue will be more fully addressed in the report of the Secretary-General on human resources management reform, which will be presented to the General Assembly at its sixty-third session. UN وهذه المسألة سيتم تناولها تناولا أوفى في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    The Secretary-General introduced his report on human resources management reform (A/53/414). UN عرض اﻷمين العام تقريره عن إصلاح إدارة الموارد البشرية A/53/414)(.
    The report of the Secretary-General on human resources management reform (A/53/414), submitted to the General Assembly at its fifty-third session, builds upon the 1994 strategy and draws extensively on the recommendations of the Task Force. UN وتقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن إصلاح إدارة الموارد البشرية يعتمد على استراتيجية عام ٤٩٩١ ويستفيد بصورة واسعة من توصيات فرقة العمل.
    The Deputy Secretary-General introduced the report of the Secretary-General on human resources management reform (A/55/253 and Corr.1). UN وعرضت نائبة الأمين العام تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/55/253 و Corr.1).
    Report of the Secretary-General on human resources management reform (A/55/253 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية A/55/253) و (Corr.1
    The Committee points out that these figures should be compared with the targeted time frame of a maximum period of 120 days for filling vacancies indicated in the Secretary-General's report on human resources management reform. UN وتشير اللجنة إلى ضرورة مقارنة هذه الأرقام بالإطار الزمني المستهدف لفترة أقصاها 120 يوما لملء الشواغر المشار إليها في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    The Secretary-General's report on human resources management reform envisaged the shortening of the recruitment time frame by filling vacancies within a maximum period of 120 days. UN ونص تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية على تقليص الإطار الزمني للتوظيف بملء الشواغر خلال فترة أقصاها 120 يوما.
    In that regard, her delegation supported the Advisory Committee's recommendation that the Secretary-General should prepare a comprehensive report on human resources management reform for consideration by the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وفي هذا الصدد، قالت إن وفدها يؤيد توصية اللجنة الاستشارية التي تدعو الأمين العام إلى إعداد تقرير شامل عن إصلاح إدارة الموارد البشرية وتقديمه إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين.
    The report of the Secretary-General on human resources management reform envisaged the establishment of numerical scoring methods for evaluating candidates under the new staff selection system. UN وتطرق تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية إلى إرساء طرق لوضع العلامات من أجل تقييم المرشحين في ظل النظام الجديد لاختيار الموظفين.
    Report of the Secretary-General on human resources management reform (A/59/263) UN تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/59/263)
    6. Her introduction was accompanied by a presentation in which she provided an overview of the Secretary-General's proposals on human resources management reform. UN 6 - وكان تقديمها للموضوع مشفوعا بعرض طرحت فيه لمحة عامة لمقترحات الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    As always, his delegation would actively participate with other Member States in the informal consultations on human resources management reform and other personnel questions. UN وأكد أن وفده سيظل يشارك مشاركة نشطة مع وفود الدول الأعضاء الأخرى في المشاورات غير الرسمية التي تجرى بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية وغيره من قضايا الموظفين.
    39. Mr. Liu Yanguo (China) said that his delegation endorsed the views of the Advisory Committee on human resources management reform. UN ٩٣ - السيد ليو يانغو )الصين(: قال إن وفد بلده يؤيد آراء اللجنة الاستشارية بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    3. The present report addresses not only the implementation status of specific provisions on human resources management reform, but also offers a broader perspective on the overall progress to date. UN 3 - إن هذا التقرير لا يتناول ليس فقط حالة تنفيذ الأحكام المحددة المتعلقة بإصلاح إدارة الموارد البشرية وإنما يلقي أيضا نظرة عامة على التقدم العام المحرز حتى الآن.
    28. The impression given in the report of the Secretary-General on human resources management reform (A/53/414) that nothing worked in the Organization was unfair to the staff, which had kept the United Nations functioning under difficult circumstances. UN ٢٨ - واستطرد قائلا إن الانطباع الذي يعطيه تقرير اﻷمين العام عن إدارة الموارد البشرية A/53/414)( بعدم فعالية أي شيء في المنظمة ليس منصفا للموظفين، فهم حافظوا على أداء اﻷمم المتحدة في ظروف شاقة.
    28. The Advisory Committee’s views on human resources management reform were contained in paragraphs 17 to 20 of its report. UN ٨٢ - وترد آراء اللجنة الاستشارية بشأن إدارة الموارد البشرية في الفقرات من ١٧ إلى ٢٠ من تقريرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus