"on implementing the responsibility to protect" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية
        
    • بشأن تنفيذ المسؤولية عن الحماية
        
    • عن تنفيذ مسؤولية الحماية
        
    We welcome the report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect (A/63/677). UN إننا نرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677).
    I wish to thank the Secretary-General for his presentation of his report (A/63/677) on implementing the responsibility to protect (R2P), which I welcome. UN وأود أن أشكر الأمين العام على عرضه لتقريره (A/63/677)، الذي أرحب به، عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية.
    My delegation has studied very closely the report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect, which is based on the following three pillars: the protection responsibilities of the State, international assistance and capacity-building, and timely and decisive response. UN لقد درس وفدي بعناية تقرير الأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية والتي تقوم على الركائز الثلاث التالية: مسؤوليات الدول عن الحماية، المقاومة الدولية وبناء القدرات والاستجابة في الوقت المناسب وبصورة حاسمة.
    Those issues will have to be thoroughly addressed in any discussion on implementing the responsibility to protect. UN وهذه المسائل يجب أن تحظى بالمعالجة الوافية في أي نقاش بشأن تنفيذ المسؤولية عن الحماية.
    This first report on implementing the responsibility to protect is a key step towards formulating a concrete strategy aiming to translate this concept into reality. UN إن أول تقرير بشأن تنفيذ المسؤولية عن الحماية خطوة رئيسية باتجاه صياغة استراتيجية ملموسة تهدف إلى تحويل هذا المفهوم إلى واقع.
    We also wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report, contained in document A/63/677, on implementing the responsibility to protect. UN ونود كذلك أن نشكر الأمين العام على تقريره الشامل، الوارد في الوثيقة A/63/677 عن تنفيذ مسؤولية الحماية.
    In January, the Secretary-General delivered his report (A/63/677) on implementing the responsibility to protect (R2P). UN في كانون الثاني/يناير أصدر الأمين العام تقريره (A/63/677) عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية.
    Croatia welcomes the Secretary-General's report on implementing the responsibility to protect (A/63/677) and his commitment to the responsibility to protect (R2P) agenda. UN وترحب كرواتيا بتقرير الأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677) وبالتزامه بجدول أعمال المسؤولية عن الحماية.
    Mexico likewise would like to express its thanks to the Secretary-General for the preparation of the report on implementing the responsibility to protect (A/63/677). UN وبالمثل، فإن المكسيك تود أن تعرب عن شكرها للأمين العام على إعداد التقرير عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677).
    The debate on implementing the responsibility to protect is urgently needed to promote a better understanding among Assembly members of the scope of this concept, of the commitments made by States during the 2005 World Summit and of the role of the Organization in making this concept operational in strict conformity with the Charter of the United Nations. UN والمناقشة عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية مطلوبة بشدة لتعزيز فهم أعضاء الجمعية العامة لنطاق هذا المفهوم وللالتزامات التي تعهدت بها الدول أثناء مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 ولدور المنظمة في تنفيذ هذا المفهوم بما يتماشى تماما مع ميثاق الأمم المتحدة.
    In conclusion, it is our considered view that the debate on the Secretary-General's report on implementing the responsibility to protect should not be an exercise in intellectual posturing or an opportunity to grind political axes or engage in polemics; it is simply about the value we place upon human life. UN وفي الختام، نعتقد أن مناقشة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية ينبغي ألا تكون ممارسة لمواقف فكرية أو فرصة لتشكيل المحاور السياسية أو الدخول في مجادلات؛ إنها تتعلق ببساطة بالقيمة التي نوليها للحياة البشرية.
    In July, the General Assembly held a debate on the Secretary-General's report on implementing the responsibility to protect (A/63/677). UN وفي تموز/يوليه عقدت الجمعية العامة مناقشة مكرسة لتقرير الأمين العام عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677).
    Austria supports the three-pillar strategy proposed by the Secretary-General in his report on implementing the responsibility to protect (A/63/677). UN وتؤيد النمسا الاستراتيجية الثلاثية الركائز التي اقترحها الأمين العام في تقريره عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677).
    2. My first report, issued in 2009, on implementing the responsibility to protect (A/63/677), sets out the three pillars of the concept. UN 2 - ويبيِّن تقريري الأول، الصادر في عام 2009 عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677)، الركائز الثلاث لهذا المفهوم.
    My 2009 report on implementing the responsibility to protect (A/63/677) identified three broad categories of assistance under pillar II: UN وحدد تقريري لعام 2009 عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677) ثلاث فئات واسعة من المساعدة في إطار الركيزة الثانية وهي:
    2. The first report, on implementing the responsibility to protect (A/63/677), laid out a three-pillar strategy for implementation in line with paragraphs 138 and 139 of the World Summit Outcome. UN 2 - ويبيِّن التقرير الأول عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677) استراتيجية تنفيذ تقوم على ثلاث ركائز تمشيا مع الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي.
    In his 2009 report on implementing the responsibility to protect (A/63/677), the Secretary-General established a framework for implementing the responsibility to protect principle on the basis of three equal, mutually reinforcing and non-sequential pillars. UN 53- وقد وضع الأمين العام، في تقريره عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية لعام 2009 (A/63/677)، إطاراً لتنفيذ مبدأ المسؤولية عن الحماية على أساس ثلاث ركائز متساوية ومتعاضدة وغير متسلسلة.
    Likewise, Indonesia wishes to express its appreciation to the Secretary-General for his report on implementing the responsibility to protect (A/63/677). UN كذلك تود إندونيسيا أن تعرب عن تقديرها للأمين العام على تقريره بشأن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677).
    Four years later, the Government of the Principality of Monaco positively welcomes the balanced report (A/63/677) submitted by the Secretary-General on implementing the responsibility to protect. UN والآن بعد ذلك بأربع سنوات، تعرب حكومة إمارة موناكو عن ترحيبها بالتقرير المتوازن (A/63/677) المقدم من الأمين العام بشأن تنفيذ المسؤولية عن الحماية.
    (c) The report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect. UN (ج) تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ المسؤولية عن الحماية().
    The report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect (A/63/677) firmly follows that line. UN وتقرير الأمين العام عن تنفيذ مسؤولية الحماية (A/63/677) ثابت في ذلك المسار.
    The Secretary-General's report (A/63/677) on implementing the responsibility to protect (R2P) is everything my country had hoped for and more. UN إن تقرير الأمين العام (A/63/677) عن تنفيذ مسؤولية الحماية هو كل ما أمل فيه بلدي وأكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus