"on improving the working methods of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن تحسين أساليب عمل
        
    • بشأن تحسين طرائق عمل
        
    • عن تحسين أساليب عمل
        
    • بشأن تحسين طرق عمل
        
    • على تحسين أساليب عمل
        
    • المتعلق بتحسين أساليب عمل
        
    However, we do believe and understand that our discussion on improving the working methods of the Fifth Committee has not been perfect. UN إلا أننا نعتقد ونفهم أن مناقشتنا بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الخامسة لم تكن في غاية الكمال.
    Switzerland, together with other countries, intends to present a draft resolution on improving the working methods of the Security Council. UN وتعتزم سويسرا، إلى جانب بلدان أخرى، تقديم مشروع قرار بشأن تحسين أساليب عمل مجلس الأمن.
    Here, we take note of the laudable efforts of a number of delegations to submit a draft resolution on improving the working methods of the Security Council. UN وهنا ننوه بالجهود الجديرة بالإشادة التي يبذلها عدد من الوفود لتقديم مشروع قرار بشأن تحسين أساليب عمل مجلس الأمن.
    4. Adopted decision 2006/25 on improving the working methods of the Executive Board. UN 4 - اتخذ القرار 2006/25 بشأن تحسين طرائق عمل المجلس التنفيذي.
    A number of ideas have been put forward on improving the working methods of the General Assembly. UN ولقد تم طرح عدد من الأفكار بشأن تحسين أساليب عمل الجمعية العامة.
    Held informal consultations on improving the working methods of the Executive Board. UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن تحسين أساليب عمل المجلس التنفيذي.
    Held informal consultations on improving the working methods of the Executive Board; UN أجرى مشاورات غير رسمية بشأن تحسين أساليب عمل المجلس التنفيذي؛
    The Rio Group was ready to participate in informal talks on improving the working methods of the Special Committee on Peacekeeping Operations, which should interact more with the Security Council and the Fifth Committee. UN وأعرب عن استعداد مجموعة ريو للمشاركة في محادثات غير رسمية بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، التي ينبغي أن تتفاعل أكثر مع مجلس الأمن واللجنة الخامسة.
    China is ready to join the rest of the membership for further useful discussions on improving the working methods of the Council. UN والصين على استعداد للانضمام الى باقي أعضاء اﻷمم المتحدة في إجراء مزيد من المناقشات المفيدة بشأن تحسين أساليب عمل المجلس.
    On another subject, we believe that several of the measures that have been proposed during debates on improving the working methods of the Assembly but have not yet been the subject of decisions should be reexamined. UN وفيما يتعلق بموضوع آخر، نرى أنه ينبغي إعادة دراسة التدابير العديدة التي تم اقتراحها خلال المناقشات بشأن تحسين أساليب عمل الجمعية ولم تصبح بعد موضوعا لاتخاذ قرارات.
    Held discussions on improving the working methods of the Executive Board, took note of the suggestions made thereon, and requested that the Bureau follow up on those suggestions and report back to the Board accordingly; UN عقد مناقشات بشأن تحسين أساليب عمل المجلس التنفيذي، وأحاط علما بالاقتراحات المدلى بها في هذا الشأن، ودعا إلى أن يتولى المكتب متابعة تلك الاقتراحات وتقديم تقرير عنها للمجلس؛
    Held discussions on improving the working methods of the Executive Board, took note of the suggestions made thereon, and requested that the Bureau follow up on those suggestions and report back to the Board accordingly; UN عقد مناقشات بشأن تحسين أساليب عمل المجلس التنفيذي، وأحاط علما بالاقتراحات المدلى بها في هذا الشأن، ودعا إلى أن يتولى المكتب متابعة تلك الاقتراحات وتقديم تقرير عنها للمجلس؛
    There will be informal consultations on improving the working methods of the Executive Board today, 25 September, from 5 to 6 p.m. in Conference Room 2.] UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن تحسين أساليب عمل المجلس التنفيذي، اليوم، 25 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 2.]
    Let me first, however, express our deep appreciation and thanks to Ambassador Anwarul Chowdhury of Bangladesh, Chairman of the Fifth Committee for the fifty-second session of the General Assembly, for his tireless efforts in leading the discussion on improving the working methods of the Fifth Committee. UN ومع ذلك، اسمحوا لي أولا أن أعرب عن تقديرنا العميق وشكرنا للسفير أنور تشودري ممثــــل بنغلاديش، رئيس اللجنة الخامسة خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، على ما بذله من جهود لا تكل في إدارة المناقشة بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الخامسة.
    B. Draft decision on improving the working methods of the Second Committee UN بـاء - مشروع مقرر بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية
    4. Adopted decision 2006/25 on improving the working methods of the Executive Board. UN 4 - اعتمد المقرر 2006/25 بشأن تحسين أساليب عمل المجلس التنفيذي.
    8. One outcome of the informal debates on improving the working methods of the Executive Board was the agreement that the agenda and work plan of sessions of the Board should be prepared and owned by the Board. UN 8 - وكان من نتائج المداولات غير الرسمية بشأن تحسين طرائق عمل المجلس التنفيذي الاتفاق على أن يقوم المجلس بإعداد جدول أعمال دوراته وخطة عملها والتصرف فيهما.
    Pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that time limits of 5 minutes for individual Member States and 7 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items should be observed. UN وبموجب مقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين طرائق عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة لفرادى بنود جدول الأعمال.
    Pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that time limits of 5 minutes for individual Member States and 7 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items should be observed. UN وبموجب مقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين طرائق عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقيقة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة لفرادى بنود جدول الأعمال.
    In that regard, we note with interest the non-paper that has been circulated by a group of countries on improving the working methods of the Security Council. UN وفي ذلك الصدد، ننوه مع الاهتمام بالورقة الغفل التي عممتها مجموعة من البلدان عن تحسين أساليب عمل مجلس الأمن.
    Held informal consultations on improving the working methods of the Executive Board. UN أجرى مشاورات غير رسمية بشأن تحسين طرق عمل المجلس التنفيذي.
    There has been considerable focus on improving the working methods of the General Assembly and of its Main Committees. UN وكان هناك تركيز كبير على تحسين أساليب عمل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    431. It was observed that the item on improving the working methods of the Committee was a difficult one. UN 431- أبديت بشأن البند المتعلق بتحسين أساليب عمل لجنة البرنامج والتنسيق وإجراءاتها في إطار ولايتها، ملاحظة وصف فيها البند بأنه بند صعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus