Eighth plenary meeting of the Leading Group on Innovative Financing for Development Tokyo, 16 and 17 December 2010 | UN | الاجتماع العام الثامن للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية طوكيو، 16 و 17 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Those proposals were warmly welcomed by various African bodies and the Leading Group on Innovative Financing for Development. | UN | وقد لقيت تلك المقترحات ترحيبا حارا من مختلف الهيئات الأفريقية ومن الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية. |
In this context, we are proud to become the next chair of the Leading Group on Innovative Financing for Development. | UN | وفي هذا السياق، نحن فخورون بأننا سنصبح الرئيس القادم للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية. |
The creation of a task force on South-South and triangular cooperation was proposed within the Leading Group on Innovative Financing for Development. | UN | واقترح إنشاء فرقة عمل بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وذلك في إطار الفريق الريادي المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية. |
But we will be unable to meet those commitments without major progress on Innovative Financing. | UN | لكننا لن نتمكن من الوفاء بهذه الالتزامات بدون إحراز تقدم كبير بشأن التمويل المبتكر. |
Advice to stakeholders on Innovative Financing, investment opportunities and related enabling measures, including incentives, financing instruments, public-private partnerships and green bonds | UN | إسداء المشورة لأصحاب المصلحة بشأن التمويل الابتكاري وفرص الاستثمار والتدابير المواتية ذات الصلة بما في ذلك الحوافز والأدوات المالية والشراكات بين القطاعين العام والخاص والسندات الخضراء |
His country had been a participant in the Leading Group on Innovative Financing for Development since its inception in 2006. | UN | وأشار إلى أن بلده يشارك في الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية منذ إنشاءه في عام 2006. |
The Leading Group on Innovative Financing for Development, of which France was the Permanent Secretary, was encouraging a wide range of other options, including market mechanisms and future purchase guarantees. | UN | ويقوم الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، الذي تتولى فرنسا فيه منصب الأمين الدائم، بتشجيع طائفة واسعة من الخيارات الأخرى، من بينها آليات السوق وضمانات الشراء الآجل. |
The activities of the Leading Group on Innovative Financing for Development were actively supported. | UN | ولقيت أنشطة الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية تأييدا قويا من جانب المشاركين. |
Leading Group on Innovative Financing for Development, in partnership with the United Nations | UN | الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، في شراكة مع الأمم المتحدة |
Referring to the ground-breaking work of the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تشير إلى العمل الرائد الذي يقوم به الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
Noting also the ongoing work on innovative sources of financing for development, including in various forums such as the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الأعمال المضطلع بها بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في محافل شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
Noting also the ongoing work on options for innovative sources of financing for development, including in various forums, such as the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الأعمال الجارية بشأن الخيارات المتعلقة بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما في ذلك الأعمال المضطلع بها في محافل شتى، من بينها الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
Noting also the ongoing work on options for innovative sources of financing for development, including in various forums, such as the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الأعمال الجارية بشأن الخيارات المتعلقة بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما في ذلك الأعمال المضطلع بها في محافل شتى، من بينها الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
His delegation congratulated Nigeria on its work heading the pilot group on innovative finance, and supported its proposal for the adoption of a resolution on Innovative Financing during the current session of the General Assembly. | UN | وقال إن وفده يهنئ نيجيريا على عملها أثناء رئاستها للفريق الريادي المعني بالتمويل الابتكاري ويؤيد اقتراحها الرامي إلى اعتماد قرار بشأن التمويل الابتكاري أثناء الدورة الراهنة للجمعية العامة. |
Another high-profile meeting, held in 2010, was the informal event on innovative sources of development finance chaired by the Special Adviser to the Secretary-General on Innovative Financing for development. | UN | وتمثل أحد الاجتماعات الهامة الأخرى المعقودة في عام 2010 في الاجتماع غير الرسمي المتعلق بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية الذي رأسه المستشار الخاص للأمين العام المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية. |
The Leading Group has become a key platform for the exchange of ideas on Innovative Financing. | UN | وقد أصبح الفريق الرائد منبراً رئيسياً لتبادل الأفكار بشأن التمويل المبتكر. |
Mr. Philippe Douste-Blazy was appointed the Secretary-General's Special Adviser on Innovative Financing for Development. | UN | وقد عين السيد فيليب دستليزي مستشارا خاصا للأمين العام بشأن التمويل المبتكر للتنمية. |
This paper, in addressing specific elements for technologies for adaptation, could build upon the previous technical papers of the secretariat on adaptation technologies, technology information, enabling environments and capacity-building, and the forthcoming paper on Innovative Financing | UN | ويمكن أن تستند هذه الورقة، لدى معالجة عناصر محددة لتكنولوجيات التكيف، إلى الورقات التقنية السابقة التي أعدتها الأمانة بشأن تكنولوجيات التكيف والمعلومات التكنولوجية والبيئات المواتية وبناء القدرات والورقة المرتقبة المتعلقة بالتمويل الابتكاري |
We welcome the ongoing work of the Leading Group on Innovative Financing for Development and the Task Force on Innovative Financing for Education. | UN | ونرحب بالأعمال الجارية التي يضطلع بها كل من الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية وفرقة العمل المعنية التمويل المبتكر للتعليم. |
We note the ongoing work in this regard, including by the Leading Group on Innovative Financing for Development as well as by the Task Force on International Financial Transactions for Development and the Task Force on Innovative Financing for Education; | UN | وننوه بالعمل الجاري في هذا الصدد، بما في ذلك العمل الذي يضطلع به الفريق الرائد بشأن التمويل المبتكر للتنمية وفرقة العمل المعنية بالمعاملات المالية الدولية من أجل التنمية وفرقة العمل المعنية بالتمويل المبتكر من أجل التعليم؛ |
He had also requested his Special Adviser on Innovative Financing for Development to take on the additional task of mobilizing the political will to provide increased and more predictable funding for the United Nations system. | UN | كما طلب من مستشاره الخاص المعني بالطرائق المبتكرة للتمويل من أجل التنمية، أن يتولى مهمة إضافية تتمثل في حشد الإرادة السياسية لزيادة التمويل المقدم إلى منظومة الأمم المتحدة وزيادة إمكانية التنبؤ به. |
Considerable progress had been made on Innovative Financing since the Monterrey and Doha conferences. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير في مجال التمويل الابتكاري منذ مؤتمري مونتيري والدوحة. |
In that regard, the Technical Group on Innovative Financing Mechanisms would continue to explore ways of generating additional resources. | UN | وإن الفريق التقني المعني بآليات التمويل المبتكرة سيواصل البحث في طرق لتوليد موارد إضافية، في هذا الصدد. |
The International Task Force on Innovative Financing for Education, established as part of that initiative, is currently discussing a number of alternatives to enhance funding for education, including the mobilization of domestic resources as well as international aid. | UN | وتناقش فرقة العمل الدولية للتمويل المبتكر للتعليم، التي أنشئت كجزء من هذه المبادرة، حاليا عددا من البدائل لتعزيز التمويل للتعليم()، بما في ذلك تعبئة الموارد المحلية، فضلا عن المساعدات الدولية(). |