"on international protection" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الحماية الدولية
        
    • المتعلقة بالحماية الدولية
        
    • المعنية بالحماية الدولية
        
    • عن الحماية الدولية
        
    • المتعلق بالحماية الدولية
        
    • حول الحماية الدولية
        
    • في مجال الحماية الدولية
        
    • على الحماية الدولية
        
    • المعني بالحماية الدولية
        
    • الخاصة بالحماية الدولية
        
    • الحماية الدولية في
        
    Related developments included the issuance of a Guidance Note on Refugee Claims relating to Female Genital Mutilation and of Guidelines on International Protection relating to Child Asylum Claims. UN وشملت التطورات ذات الصلة إصدار مذكرة توجيهية بشأن شكاوى اللاجئين المتصلة بممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، والمبادئ التوجيهية بشأن الحماية الدولية المتصلة بطلبات لجوء الأطفال.
    Your endorsement of the Agenda for Protection brings the two year process of Global Consultations on International Protection to a close. UN لقد وصلت عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي دامت عامين إلى نهايتها بموافقتكم على جدول الأعمال بشأن الحماية.
    An update on the Global Consultations on International Protection was provided to the Standing Committee at its twenty-first meeting. UN قُدم إلى اللجنة الدائمة في اجتماع الحادي والعشرين تقرير مستوفى عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    Fiftieth anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the global consultations on International Protection UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين والمشاورات العالمية المتعلقة بالحماية الدولية
    In particular, there was a general sense among the participants that it was desirable to take further the idea of reconstituting and reviving the Executive Committee's Sub-Committee on International Protection. UN واتفق المشاركون بوجه خاص على استصواب المضي قدماً بفكرة إعادة تشكيل وتنشيط اللجنة الفرعية المعنية بالحماية الدولية التابعة للجنة التنفيذية.
    The process of Global Consultations on International Protection had been initiated and would continue into 2002. UN وبدأت عملية إجراء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وستتواصل في عام 2002.
    The Note on International Protection provides an account of the state of international protection over the year to May 2007. UN 1- تقدم هذه المذكرة بشأن الحماية الدولية بياناً عن حالة الحماية الدولية على مدى العام حتى أيار/مايو 2007.
    In 2008, the Executive Committee will adopt a General Conclusion on International Protection. UN وستعتمد اللجنة التنفيذية، في عام 2008، استنتاجاً عاماً بشأن الحماية الدولية.
    Burden sharing has been a crosscutting theme of the Global Consultations on International Protection. UN وبيَّن أن تقاسم الأعباء ما برح من المواضيع الشاملة لعدة جوانب في المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    That is why the process of Global Consultations on International Protection is so important. UN لذلك فإن عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية تتصف بأهمية بالغة.
    As you know, the Global Consultations on International Protection were launched last year. UN إن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية قد بدأت في العام الماضي كما تعلمون.
    I would like to begin by saying a few words about the Global Consultations on International Protection. UN أود في البداية أن أقول بضع كلمات عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    GLOBAL CONSULTATIONS ON INTERNATIONAL PROTECTION: REPORT OF THE MEETINGS WITHIN THE FRAMEWORK UN المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية: تقرير الاجتماعات التي عقدت
    Your endorsement of the Agenda for Protection brings the two year process of Global Consultations on International Protection to a close. UN لقد وصلت عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي دامت عامين إلى نهايتها بموافقتكم على جدول الأعمال بشأن الحماية.
    ii) Global Consultations on International Protection UN `2` المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    An update was also provided on the progress made in identifying a theme for the 2014 conclusion on International Protection. UN كما قُدّم تحديث بشأن التقدم المحرز فيما يتعلق بتحديد موضوع لاستنتاج عام 2014 بشأن الحماية الدولية.
    The Committee was also briefed on developments concerning the Executive Committee conclusion on International Protection. UN وأُحيطت اللجنة علما أيضا بالتطورات المتعلقة باستنتاج اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية.
    Activities: Publication of compilation of speeches given at the seminar on International Protection of human rights. UN الأنشطة: نشر مجموعة الكلمات التي أُلقيت في الحلقة الدراسية المتعلقة بالحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    In particular, the proposal to revive the Sub-Committee on International Protection should be formally incorporated into the Agenda for Protection. UN وأرى بوجه خاص أنه ينبغي إدراج الاقتراح الداعي إلى إحياء اللجنة الفرعية المعنية بالحماية الدولية في جدول الأعمال لأنشطة الحماية.
    A. Report on International Protection of women and girls in displacement UN ألف - تقرير عن الحماية الدولية للمشردات من النساء والفتيات
    Conclusion on the provision on International Protection, including through complementary forms of protection UN بــــاء - استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية
    This Agenda is the outcome of the Global Consultations on International Protection put in train by UNHCR in December 2000 as part of the 50th anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees. UN وجدول الأعمال هذا نتيجة المشاورات العالمية حول الحماية الدولية التي شرعت فيها المفوضية في كانون الأول/ديسمبر 2000 بوصف ذلك جزءاً من الذكرى الخمسين لإبرام اتفاقية عام 1951 بشأن مركز اللاجئين.
    Thirdly, the non-governmental organizations are our quickest partners in emergency response, our strongest advocates on International Protection. UN وثالثا، تعتبر المنظمات غير الحكومية أسرع شركائنا استجابة في حالات الطوارئ وأقوى مناصرينا في مجال الحماية الدولية.
    Some of our legal concerns have been prompted by technological developments and the contemporary focus on International Protection of the environment derives from the realization of the disastrous consequences of neglecting transnational cooperation in that realm. UN وتعزى بعض شواغلنا القانونية إلى التطورات التكنولوجية وإلى التركيز في الوقت الحاضر على الحماية الدولية للبيئة نظرا لإدراك العواقب الوخيمة المترتبة على إهمال التعاون الدولي في هذا الحقل.
    5. In June, the Standing Committee discussed the Note on International Protection and Progress report on resettlement. UN 5- في حزيران/يونيه، ناقشت اللجنة الدائمة المذكرة الخاصة بالحماية الدولية والتقرير المرحلي عن إعادة التوطين.
    Welcoming the contribution of the Global Consultations on International Protection to strengthening the international framework for refugee protection and to equip States better to address the challenges in a spirit of dialogue and cooperation, UN إذ ترحب بإسهام المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية في تعزيز الإطار الدولي لحماية اللاجئين وإعداد الدول للتصدي على نحو أفضل للتحديات بروح الحوار والتعاون،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus