"on its activities at" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتعلق بأنشطتها في
        
    • عن أنشطته في
        
    • عن أنشطتها في
        
    • عن أنشطتها على
        
    • عن أنشطتها إلى
        
    • عن أنشطته إلى
        
    Accordingly, at its 1168th meeting, held on 31 May 2013, the Committee considered and unanimously adopted the report on its activities at the forty-ninth and fiftieth sessions. UN وبناءً على ذلك، نظرت اللجنة في جلستها 1168، المعقودة في 31 أيار/مايو ٢٠13، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين التاسعة والأربعين والخمسين واعتمدته بالإجماع.
    Accordingly, at its 780th meeting, held on 18 May 2007, the Committee considered and unanimously adopted the report on its activities at the thirtyseventh and thirtyeighth sessions. UN وتبعاً لذلك، نظرت اللجنة في جلستها 780، المعقودة في 18 أيار/مايو 2007، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين واعتمدته بالإجماع.
    UN-SPIDER also gave a presentation on its activities at the Global Space and Satellite Forum in Abu Dhabi. UN 44- وقدَّم برنامج سبايدر أيضاً عرضاً إيضاحياً عن أنشطته في المنتدى العالمي للفضاء والسواتل الذي عُقد في أبو ظبي.
    To report on its activities at each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN (أ) تقديم تقارير عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The organization had been requested to present a special report on its activities at its June 2000 session. UN وطُلب إلى المنظمة تقديم تقرير خاص عن أنشطتها في دورتها لشهر حزيران/يونيه 2000.
    The organization was requested to present a special report on its activities at the second part of the Committee's 2000 session in June 2000. UN وطُلب إلى المنظمة تقديم تقرير خاص عن أنشطتها في الجزء الثاني من دورة اللجنة لعام 2000 المعقودة في حزيران/يونيه 2000.
    " The Security Council invites the Counter-Terrorism Committee to continue reporting on its activities at regular intervals and expresses its intention to review the structure and activities of the CTC no later than 4 April 2004. " UN " ويدعو مجلس الأمن لجنة مكافحة الإرهاب إلى مواصلة تقديم تقارير عن أنشطتها على فتـــــرات منتظمة ويعرب عن نيته في مراجعة هيكل اللجنة وأنشطتها في موعد أ قصاه 4 نيسان/أبريــــل 2004. "
    As per standard practice, the GM should be submitting a report on its activities at COP 6. UN ووفقاً للممارسات المتبعة تقدم الآلية العالمية تقريراً عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    Accordingly, at its 780th meeting, held on 18 May 2007, the Committee considered and unanimously adopted the report on its activities at the thirtyseventh and thirtyeighth sessions. UN وتبعاً لذلك، نظرت اللجنة في جلستها 780، المعقودة في 18 أيار/مايو 2007، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين واعتمدته بالإجماع.
    Accordingly, at its 484th meeting, held on 18 May 2001, the Committee considered and unanimously adopted the report on its activities at the twenty-fifth and twenty-sixth sessions. UN 217- وتبعاً لذلك نظرت اللجنة أثناء جلستها 484 المعقودة في 18 أيار/مايو 2001 التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين واعتمدته بالإجماع.
    Accordingly, at its 619th meeting, held on 21 May 2004, the Committee considered and unanimously adopted the report on its activities at the thirty-first and thirty-second sessions. UN وتبعاً لذلك نظرت اللجنة في جلستها 619 المعقودة في 21 أيار/مايو 2004، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين واعتمدته بالإجماع.
    Accordingly, at its 722nd meeting, held on 18 May 2006, the Committee considered and unanimously adopted the report on its activities at the thirtyfifth and thirtysixth sessions. UN وتبعاً لذلك نظرت اللجنة في جلستها 722 المعقودة في 18 أيار/مايو 2006، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين واعتمدته بالإجماع.
    Accordingly, at its 668th meeting, held on 20 May 2005, the Committee considered and unanimously adopted the report on its activities at the thirty-third and thirtyfourth sessions. UN وتبعاً لذلك نظرت اللجنة في جلستها 668 المعقودة في 20 أيار/مايو 2005، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين واعتمدته بالإجماع.
    By its decision 1/CMP.3, the CMP requested the Adaptation Fund Board to report on its activities at each session of the CMP. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بمقرره 1/م أإ-3، إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    To report on its activities at each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN (ل) تقديم تقرير عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    By its decision 1/CMP.3, the CMP requested the Adaptation Fund Board to report on its activities at each session of the CMP. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بمقرره 1/م أإ-3، إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    2. By its decision 1/CMP.3, the CMP requested the Board to report on its activities at each session of the CMP. UN ٢- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 1/م أإ-3 إلى المجلس أن يقدم تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    " The Security Council invites the Counter-Terrorism Committee to report on its activities at regular intervals and expresses its intention to review the structure and activities of the Committee no later than 4 October 2002. " UN ويدعو مجلس الأمن لجنة مكافحة الإرهاب إلى تقديم تقرير عن أنشطتها في فترات دورية منتظمة، ويعرب عن اعتزامه استعراض هيكل وأنشطة اللجنة في موعد لا يجاوز 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    " The Security Council invites the Counter-Terrorism Committee to report on its activities at regular intervals and expresses its intention to review the structure and activities of the Committee no later than 4 April 2003. " UN " ويدعو مجلس الأمن لجنة مكافحة الإرهاب إلى تقديم تقرير عن أنشطتها في فترات دورية منتظمة، ويعرب عن اعتزامه استعراض هيكل وأنشطة اللجنة في موعد لا يجاوز 4 نيسان/أبريل 2003 " .
    The Security Council also invited the Committee to report on its activities at regular intervals and declared its intention to review the structures and activities of the Committee no later than 4 October 2002. UN ودعا المجلس أيضا اللجنة إلى تقديم تقرير عن أنشطتها في فترات دورية منتظمة، وأعرب عن اعتزامه استعراض هيكل وأنشطة اللجنة في موعد لا يتجاوز 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    " The Security Council invites the CTC to continue reporting on its activities at regular intervals and expresses its intention to review the structure and activities of the CTC no later than 4 October 2003. " UN " ويدعو مجلس الأمن لجنة مكافحة الإرهاب إلى مواصلة تقديم تقارير عن أنشطتها على فترات دورية ويعرب عــن نيتــــه مراجعـــة هيكل اللجنــــة وأنشطتها في أجل أقصاه 4 تشرين الأول/أكتوبر 2003. "
    The Implementation Committee of the Second Sulphur Protocol also reports to the LRTAP Parties on its activities at the annual sessions and makes such recommendations as it considers appropriate regarding compliance with the Protocol. UN وتقدم أيضاً لجنة تنفيذ البروتوكول الثاني المتعلق بالكبريت تقارير عن أنشطتها إلى اﻷطراف في اتفاقية التلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود وذلك في الدورات السنوية كما تقدم ما تراه مناسباً من توصيات بشأن الامتثال للبروتوكول.
    It was indicated that the centre would report on its activities at the annual session of the Commission. UN وأُشير إلى أنَّ المكتب سيُقدِّم تقارير سنوية عن أنشطته إلى دورات اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus