"on its activities to" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن أنشطتها إلى
        
    • عن أنشطته إلى
        
    • عن أنشطتها الى
        
    • بشأن أنشطتها الرامية إلى
        
    • بشأن أنشطتها إلى
        
    • عن أنشطته الى
        
    • عن أنشطتها في
        
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    The Council requested the Group to report on its activities to the Council at its substantive session of 2014. UN وطلب المجلس إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2014.
    The Board reports to the Conference and also reports annually on its activities to the General Assembly. UN ويقدم المجلس تقاريره إلى المؤتمر، ويقدم أيضا تقارير سنوية عن أنشطته إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    We have always viewed the report of the Court as a significant conduit for providing vital information on its activities to the wider membership of the United Nations. UN ولقد اعتبرنا دائما تقرير المحكمة قناة هامة لتقديم معلومات حيوية عن أنشطتها إلى عضوية الأمم المتحدة الأوسع.
    The secretariat to regularly report on its activities to the Board, the Working Party, the Commissions and monthly consultations of the President. UN تقدم الأمانة بانتظام تقارير عن أنشطتها إلى المجلس وفرقة العمل واللجان وأثناء المشاورات الشهرية مع الرئيس.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    The Court may, if it deems it appropriate, submit reports on its activities to the United Nations through the Secretary-General. UN يجوز للمحكمة أن تقدم تقارير عن أنشطتها إلى الأمم المتحدة، عن طريق الأمين العام، إذا ارتأت أن ذلك من الملائم.
    3. The Subcommittee on Prevention shall present a public annual report on its activities to the Committee against Torture. UN 3 - تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بتقديم تقرير سنوي علنـي عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. UN ووفقا للمادة 44 من الاتفاقية تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية كل سنتين عن طريق المجلس.
    In accordance with article 45 of the Covenant, the Human Rights Committee reports annually on its activities to the Assembly through the Council. UN ووفقا للمادة ٤٥ من العهد، تقدم اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    The Board reports to the Conference and also reports annually on its activities to the General Assembly. UN ويقدم المجلس تقاريره إلى المؤتمر، ويقدم أيضا تقارير سنوية عن أنشطته إلى الجمعية العامة.
    The Conference also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. UN وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر.
    It also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. UN وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر.
    The Conference also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. UN وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر.
    The Conference also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. UN وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر.
    Paragraph 22 provides that the Board shall report to the Conference and that it shall also report annually on its activities to the General Assembly. UN وتنص الفقرة 22 على أن يقدم المجلس تقريراً إلى المؤتمر وأن يقدم أيضاً تقريراً سنوياً عن أنشطته إلى الجمعية العامة.
    The Committee submits an annual report on its activities to the General Assembly, through the Economic and Social Council. UN وتقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها الى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    20. In accordance with Recommendation No. 3 adopted at the eighth Session of the Committee, on the establishment of an international fund to facilitate the restitution of stolen or illicitly exported cultural property, the secretariat reported to the Committee on its activities to that end. UN ٢٠ - ووفقا للتوصية رقم ٣، التي اعتمدت في الدورة الثامنة للجنة فيما يتصل بإنشاء صندوق دولي لتسهيل رد الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة، أبلغـت اﻷمانة العامة اللجنة بشأن أنشطتها الرامية إلى تحقيق هذا الهدف.
    2. The Sub-Committee shall submit every year a general confidential report on its activities to the Committee against Torture, including a list of States Parties visited, the composition of the visiting delegations and the places visited. UN ٢- تقدم اللجنة الفرعية كل عام تقريراً عاماً سرياً بشأن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب، يتضمن قائمة بالدول اﻷعضاء التي تمت زيارتها، وتكوين الوفود الزائرة واﻷماكن التي تمت زيارتها.
    Therefore, it should report on its activities to the General Assembly, the most representative body of the Organization. UN ولهذا فمن واجبه أن يرفع تقارير عن أنشطته الى الجمعية العامة، وهي أكثر هيئات المنظمة تمثيلا.
    The Integrated Training Service maintains ongoing bilateral contact with Member States and provided an informal briefing on its activities to the Special Committee on 28 November 2006. UN تجري دائرة التدريب المتكامل اتصالات ثنائية مستمرة مع الدول الأعضاء وقد زودت اللجنة الخاصة بإحاطة غير رسمية عن أنشطتها في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus