"on its audit" - Traduction Anglais en Arabe

    • على مراجعته للحسابات
        
    • عن مراجعته
        
    • على مراجعة الحسابات
        
    • عن مراجعة حسابات
        
    The Board made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made four recommendations based on its audit. UN التوصيات قدم المجلس أربع توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN وضع المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has issued a separate report on its audit of UNFIP to the United Nations Foundation. UN وقد أصدر المجلس تقريرا منفصلا عن مراجعته لحسابات صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية إلى مؤسسة الأمم المتحدة.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عددا من التوصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها.
    46. The management letter from the United Nations Board of Auditors of October 2000 on its audit of UNTAET noted that, effective July 2000, UNTAET had been requesting departing staff members to fill out exit interview questionnaires for further analysis by the Mission. UN 46 - وأشار مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في رسالته لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2000 عن مراجعة حسابات إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية أن هذه الإدارة تطلب، اعتبارا من تموز/يوليه 2000، من الموظفين المغادرين ملء استبيانات في مقابلات انتهاء العمل لتحليلها من جانب البعثة.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عددا من التوصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN قدَّم المجلس عدداً من التوصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN وضع المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on its audit of the regional commissions UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعته لأعمال اللجان الإقليمية
    Report of the Office of Internal Oversight Services on its audit of the regional commissions UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعته لحسابات اللجان الإقليمية
    17. On the question of the Board's report on its audit of UNHCR, the Advisory Committee had indicated to the High Commissioner that many of the findings in the Board's current report concerned issues which had been raised in previous reports. UN ١٧ - وفيما يتعلق بمسألة تقرير المجلس عن مراجعته لحسابات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، قال إن اللجنة الاستشارية أوضحت للمفوضة السامية أن العديد من النتائج التي توصل إليها المجلس في تقريره الحالي يتعلق بمسائل كانت قد أثيرت في تقارير سابقة.
    The Board has made several recommendations based on its audit observations. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها.
    Without qualifying its opinion, the Board has issued an unmodified report on its audit of the financial statements for UN-Women for the year ended 31 December 2011, reflecting that the internal control system of UN-Women for operations, projects and programmes oversight had not fully matured during the year to ensure a consistent application throughout the entity's operations. UN وقد أصدر المجلس، دون تحفظ على رأيه، تقريراً غير معدَّل عن مراجعة حسابات البيانات المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، أوضح فيه أن نظام الرقابة الداخلية للعمليات، والإشراف على المشاريع والبرامج لم ينضج تماماً خلال تلك السنة، في هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بما يضمن تطبيق سائر عمليات الكيان بشكل متسق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus