"on ji" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن التنفيذ المشترك
        
    • المتعلق بالتنفيذ المشترك
        
    • المتعلقة بالتنفيذ المشترك
        
    • عن التنفيذ المشترك
        
    • في مجال التنفيذ المشترك
        
    • على التنفيذ المشترك
        
    • المعنية بالتنفيذ المشترك
        
    • المشترك استناداً
        
    This could provide a basis for designing relevant provisions in the guidelines on JI. UN ويمكن أن يوفر هذا أساساً لوضع اﻷحكام ذات الصلة على صعيد المبادئ التوجيهية بشأن التنفيذ المشترك.
    Annex I contains a summary of pledges and contributions by Parties and regional organizations to support work on JI in 2006 - 2007. UN 52- ويتضمن المرفق الأول موجزاً بالتعهدات المالية للأطراف والمنظمات الإقليمية وتبرعاتها المقدمة دعماً للعمل بشأن التنفيذ المشترك في فترة السنتين 2006-2007.
    Lastly, it reports on the status of the financial resources for the work on JI. UN وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك.
    Finally, it reports on the status of the financial resources available for the work on JI. UN وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك.
    57. During the reporting period, the JISC monitored and reviewed the status of resources for the work on JI. UN 57- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، رصدت لجنة الإشراف واستعرضت حالة موارد الأعمال المتعلقة بالتنفيذ المشترك.
    SDM enhanced the exchange of information and views on JI by the organization of two technical workshops, which have been attended by members of the JISC and its Accreditation Panel, Designated Focal Points, representatives of independent entities and stakeholders. UN وعزز البرنامج تبادل المعلومات والآراء عن التنفيذ المشترك بتنظيم حلقتي عمل تقنيتين حضرهما أعضاء في اللجنة وفريق الاعتماد ومراكز الاتصال المعنية، وممثلون للكيانات المستقلة وأصحاب المصلحة.
    CC:FORUM on JI UN تغير المناخ: منتدى بشأن التنفيذ المشترك
    These events have provided an opportunity for the JISC and the secretariat to share information on JI and gather information on the interests and concerns of stakeholders in order to contribute to the further improvement of the JI processes. UN وقد أتاحت هذه المناسبات الفرصة للجنة الإشراف والأمانة لتبادل المعلومات بشأن التنفيذ المشترك وجمع معلومات عن اهتمامات أصحاب المصلحة وشواغلهم بغية تعزيز إسهامهم في تطوير عمليات التنفيذ المشترك.
    The programme helped organize side events and question and answer sessions on JI during the sessions of the subsidiary bodies and has organized a workshop and two sets of round-table discussions with stakeholders. UN وساعد البرنامج في تنظيم أحداث جانبية وجلسات للأسئلة والأجوبة بشأن التنفيذ المشترك أثناء دورات الهيئتين الفرعيتين، ونظم حلقة عمل ومجموعتين من مناقشات المائدة المستديرة مع الجهات صاحبة المصلحة.
    The programme also helped to organize a side event on JI during the twenty-fourth sessions of the subsidiary bodies and has established a website that includes webcasts. UN وساعد البرنامج أيضاً على تنظيم لقاء جانبي بشأن التنفيذ المشترك خلال الدورة الرابعة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين وأنشأ موقعاً إلكترونياً يتضمن بثاً مباشراً عبر الإنترنت.
    Any expert bodies set up under the JI Supervisory Committee and technical workshops on JI would also require supplementary funding. UN وقد يتطلب أيضاً إنشاء أية هيئة خبراء في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وعقد حلقات عمل تقنية بشأن التنفيذ المشترك تمويلاً تكميلياً.
    Depending on developments during the remainder of the biennium, further contributions may be required to support the work on JI beyond 2009. UN ورهناً بالتطورات التي سيعرفها ما تبقى من فترة السنتين، قد يُحتاج إلى مزيد من المساهمات لدعم العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك بعد 2009.
    Work on JI has progressed considerably in the reporting period with the first three meetings of the JISC taking place. UN 57- وشهد العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك تقدماً كبيراً خلال الفترة التي يشملها التقرير حيث عقدت الاجتماعات الثلاثة الأولى للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    Annex IV to this document contains a summary of contributions by Parties to support work on JI in 2008 - 2009. UN 71- ويتضمن المرفق الرابع لهذه الوثيقة موجزاً لمساهمات الأطراف في دعم العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك في الفترة 2008-2009.
    In addition, the secretariat is expected to support the intergovernmental negotiation process on JI under the Kyoto Protocol, contribute to the public outreach and information provision on JI, and facilitate fund-raising. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتوقع أن تدعم الأمانة عملية المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بالتنفيذ المشترك في إطار بروتوكول كيوتو، وأن تساهم في التوعية العامة وإتاحة المعلومات عن التنفيذ المشترك، وأن تُيسّر جمع التبرعات.
    (d) Outreach activities on JI. UN (د) أنشطة التوعية المتعلقة بالتنفيذ المشترك.
    48. In addition, members of the JISC and representatives of the secretariat continued to interact with stakeholders by, inter alia, attending conferences and workshops on JI and/or carbon-market events, making presentations on the activities of the JISC and exchanging views on the JI mechanism. UN 48- وبالإضافة إلى ذلك، واصل أعضاء لجنة الإشراف وممثلو الأمانة تفاعلهم مع أصحاب المصلحة بطرق منها حضور المؤتمرات وحلقات العمل المتعلقة بالتنفيذ المشترك و/أو ملتقيات أسواق الكربون، وتقديم عروض بشأن أنشطة لجنة الإشراف، وتبادل الآراء بشأن آلية التنفيذ المشترك.
    Linked to the website is the JI news facility, which sends the latest information on JI by e-mail to more than 1,600 subscribers.18 UN ويرتبط بالموقع مرفق أنباء التنفيذ المشترك الذي يرسل بالبريد الإلكتروني آخر المعلومات عن التنفيذ المشترك إلى أكثر من 600 1 مشترك().
    Workshop participants shared experiences, views and information on JI and the progress of the work of the JISC, and provided inputs on specific topics, in particular with regard to a DVM and procedures for PoA that were under development by the JISC. UN وتبادل المشاركون في حلقة العمل الخبرات والآراء والمعلومات عن التنفيذ المشترك والتقدم في عمل لجنة الإشراف، وقدموا مساهمات بشأن مواضيع محددة خاصة ما يتعلق بدليل للقرارات وإجراءات التحقق وبإجراءات لبرامج الأنشطة قيد تطوير لجنة الإشراف.
    Work on JI has progressed considerably in the reporting period with the first seven meetings of the JISC taking place. UN 68- وأحرز تقدم كبير في مجال التنفيذ المشترك في الفترة التي يشملها التقرير، بعقد الاجتماعات السبعة الأولى للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    They emphasized that the benefits of accessing this additional funding outweigh the potential impact on JI and emissions trading. UN وأكدوا أن منافع الوصول إلى هذا التمويل الإضافي تفوق الأثر المحتمل على التنفيذ المشترك والاتِّجار بالانبعاثات.
    The JISC undertook calls for public inputs on these matters and engaged stakeholders in two consultations, that is, at the round-table consultation in June 2009 and during the UNFCCC technical workshop on JI in Kiev, Ukraine, 8 - 9 September 2009; UN ودعت اللجنة إلى تقديم مساهمات من الجمهور بشأن هذه المسائل وأشركت أصحاب المصلحة في مشاورتين هما مشاورة المائدة المستديرة التي جرت في حزيران/يونيه 2009 والمشاورة التي جرت أثناء انعقاد حلقة العمل التقنية المعنية بالتنفيذ المشترك في إطار الاتفاقية التي نُظّمت في كييف بأوكرانيا في 8-9 أيلول/سبتمبر 2009؛
    During the reporting period, the JISC monitored and reviewed through reports by the secretariat the status of resources for the work on JI. UN 70- عملت لجنة الإشراف، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، على رصد واستعراض حالة الموارد المخصصة لأعمال التنفيذ المشترك استناداً إلى تقارير الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus