And I swore never to read again after to kill a mockingbird gave me no useful advice on killing mockingbirds. | Open Subtitles | وأنا أقسم أبدا مرة أخرى لقراءة بعد لقتل الطائر المحاكي أعطاني أي نصائح مفيدة على قتل الطيور المحاكية. |
36.5 to risk our lives every night of the week... and Frank gets rich on killing people. | Open Subtitles | ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس |
A crazed doll maker seems intent on killing my entire family. | Open Subtitles | صانع دمية مخبول يبدو عازما على قتل أسرتي بأكملها. |
The last time we were together, your father was more focused on killing Sasha than protecting you. | Open Subtitles | آخر مرة كنا معا كان والدك ركز أكثر على قتل ساشا من حمايتك |
Because we figured if you were gone too long you would come back devoid of humanity, hell-bent on killing Bonnie to revive Elena. | Open Subtitles | لأننا علمنا أنّك إذا حبست فيه أطول من اللّازم، ستعود بلا إنسانيّة مسرعًا لقتل (بوني) كيّما تحيي (إيلينا). |
I had to put bad guys back on the streets, but none of them were intent on killing thousands of innocent people. | Open Subtitles | كنت مضطراً لإعادة أشخاص سيئين إلى الشوارع ولكن لم يكن أحد منهم مصمماً على قتل آلاف من الناس الأبرياء |
Couldn't shoot worth a damn, but he sure seemed keen on killing an elk. | Open Subtitles | ، لم يكن بتلك المهارة بالصيد . لكنّه، بدى مصممّاً على قتل أيّل |
I don't think the boys will be too keen on killing a cop. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الأولاد أن يكون حريصا جدا على قتل شرطي. |
It seem the two crime bosses are hell-bent on killing each other. | Open Subtitles | يبدو أن زعيمي الجريمة عازمين بشدة على قتل بعضهما |
He's come back for you, Alex, and after he kills you, he'll go on killing every other human alive, including the ones in Vega you've been fighting so hard to protect. | Open Subtitles | قد جاء وظهر لك، أليكس، وبعد ان يقتلك، انه سوف يذهب على قتل كل الآخر على قيد الحياة البشرية، |
All anyone needs to know is that I will never sign off on killing daddy. | Open Subtitles | كل مايحتاج الجميع معرفته أنني لن اوقع على قتل أبي |
Only, I hadn't realized peace depended on killing babies. | Open Subtitles | إلا إنني لم أعرف أن السلام يعتمد على قتل الأطفال |
You won't come around like this. You're bent on killing yourself! | Open Subtitles | أنك بهذه الطريقة سوف لن نتفاهم انت مصمم على قتل نفسك |
Hell bent on killing any Palisade employee that should cross his path. | Open Subtitles | وتعهد على قتل كل موظفين هذه الشركة |
He must have been so intent on killing Laura, he didn't realise that Ronette regained consciousness and escaped. | Open Subtitles | لا بد أنه كان عازماً على قتل "لورا" لدرجة أنه لم يدرك أن "رونيت" قد استعادت وعيها وفرّت. |
So either this is the worst case of road rage ever or someone was hell-bent on killing Logan Moore. | Open Subtitles | إذن إمّا أنّ هذه أسوأ قضيّة غضب طريقٍ أو أنّ شخصاً كان مُصرّاً على قتل (لوغان مور). |
Charlie is planning on killing us all. | Open Subtitles | تخطط تشارلي على قتل لنا جميعا. |
Now, who wants to bid on killing the groom? | Open Subtitles | من يريد أن يراهن على قتل العريس؟ |
I'm not planning on killing anybody. | Open Subtitles | أنا لست أُخطط على قتل أي أحد |
I know you people are planning on killing the Omec. | Open Subtitles | أَعْرفُك ناسَ يُخطّطونَ على قتل Omec. |
Because we figured if you were gone too long you would come back devoid of humanity, hell-bent on killing Bonnie to revive Elena. | Open Subtitles | لأننا علمنا أنّك إذا حبست فيه أطول من اللّازم، ستعود بلا إنسانيّة مسرعًا لقتل (بوني) كيّما تحيي (إيلينا). |