In the end, the success of peacebuilding depends on leadership from the country emerging from conflict itself and on its own leaders and communities. | UN | وفي نهاية المطاف، يتوقف النجاح في بناء السلام على القيادة من البلد الخارج من الصراع نفسه وعلى قادته ومجتمعاته المحلية. |
The Millennium Village Project provides local ownership, as it depends on leadership and implementation by the communities on the ground in Africa. | UN | ويوفر مشروع القرى الألفية الملكية المحلية، إذ أنه يعتمد على القيادة وتنفيذ اللجان في الميدان في أفريقيا. |
The study pointed out that mission leadership is important, as protection is often more forcefully carried out based on leadership. | UN | وأشارت الدراسة إلى أهمية قيادة البعثة، حيث أن تأمين الحماية بمزيد من القوة يعتمد في أغلب الأحيان على القيادة. |
At year end 1992, a working group of Statistics Finland published a report on leadership in the 200 largest business enterprises in Finland. | UN | وفي نهاية عام ٢٩٩١ أصدر فريق العمل لاحصائيات فنلندا تقريرا عن القيادة في ٠٠٢ من أكبر المنشآت التجارية في فنلندا. |
:: 2 workshops on leadership in Juba and Khartoum for elected women elected to the regional (Government of Southern Sudan) and national legislative Government of National Unity assemblies | UN | :: تنظيم حلقتي عمل بشأن القيادة في جوبا والخرطوم للنساء المنتخبات في المجالس التشريعية الإقليمية والوطنية |
Skills acquired in negotiation and decision-making empowers girls to take on leadership roles. | UN | فالمهارات المكتسبة في مجال التفاوض واتخاذ القرار تُمَكِّن البنات من الاضطلاع بأدوار قيادية. |
The Royal Government of Bhutan has provided opportunities for women to participate in training courses on leadership and to encourage popular and capable women to stand as candidates for their respective areas. | UN | وأتاحت الحكومة الملكية فرصا للمرأة كي تشارك في الدورات التدريبية المتعلقة بالقيادة ولتشجيع كل امرأة قادرة وتتمتع بالشعبية على الترشيح للانتخابات في دائرتها. |
Twenty selected participants from the previous two international leadership programmes received further training on leadership. | UN | وتلقى فيه عشرون مشاركا منتقون من البرنامجين الدوليين السابقين عن القيادة، مزيدا من التدريب على القيادة. |
This focus on leadership and institutions is of course one that will take time and commitment at the national level. | UN | وهذا التركيز على القيادة وعلى المؤسسات هو تركيز يحتاج بالطبع إلى الوقت وإلى الالتزام على الصعيد الوطني. |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وتوصي بأن تنفذ الدولة الطرف برامج تدريب على القيادة ومهارات التفاوض من أجل القيادات النسائية الحالية والمستقبلية. |
It also recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وتوصـي أيضا بأن تنظم الدولة الطرف برامج تدريب على القيادة ومهارات التفاوض لفائدة القيادات النسائية الراهنة والمقبلة. |
The Committee recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتنظيم برامج للتدريب على القيادة ومهارات التفاوض لفائدة القيادات النسائية الحالية والمقبلة. |
The Committee recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتنظيم برامج للتدريب على القيادة ومهارات التفاوض لفائدة القيادات النسائية الحالية والمقبلة. |
One of the central tenets of the Declaration is its focus on leadership. | UN | إن أحد المبادئ الأساسية للإعلان هو تركيزه على القيادة. |
A new chapter on leadership and Leadership Core Competencies was added in alignment with United Nations Governance and Post-2015 Development Framework. | UN | وأُضيف فصل جديد عن القيادة والكفاءات الأساسية للقيادة، بما يتفق وإطار الحوكمة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 للأمم المتحدة. |
h. Holding study visits on leadership for female civil servants | UN | (ح) تنظيم زيارات دراسية عن القيادة لموظفات الخدمة المدنية. |
This diffusion of focus is probably what is being alluded to in the comments on leadership which are made in the evaluation report. | UN | ولربما يكون اتساع نطاق التركيز هو ما يجري التلويح إليه في التعليقات بشأن القيادة الواردة في تقرير التقييم. |
:: Participation in a training on leadership and Conflict Resolution for Senior Managers, Cambodia and Singapore, in 2009. | UN | :: المشاركة في برنامج تدريبي بشأن القيادة وحل النزاعات، نُظِّم لفائدة كبار المديرين، كمبوديا وسنغافورة، في عام 2009. |
Awareness, capacity-building and training activities for women had also been conducted to enable women to take on leadership roles. | UN | كما نُفذت أنشطة لتوعية النساء وبناء قدراتهن وتدريبهن لتمكينهن من الاضطلاع بأدوار قيادية. |
44. Gender awareness training has been incorporated into staff development programmes on leadership, management, and administration. | UN | ٤٤ - أدرج التدريب على التوعية بمنظور نوع الجنس في برامج التطوير الوظيفي المتعلقة بالقيادة واﻹدارة والتنظيم. |
Workshop for the women's programme on leadership and decision-making | UN | ورشة عمل لبرنامج انطلاقة امرأة حول (القيادة إلى اتخاذ القرار) |
The project is funded by the German Agency for Technical Cooperation as part of a pilot project, and it included the provision of participatory training to informal sector actors on leadership and business management skills as well as policy advocacy on the creation of favourable conditions for the growth of the informal sector. | UN | وتقوم بتمويل المشروع وكالة التعاون الإنمائي الألمانية، ضمن مشروع ريادي يشمل توفير التدريب الذي يعتمد على المشاركة إلى القائمين على القطاع غير النظامي في مجالات القيادة ومهارات إدارة الأعمال التجارية، فضلا عن أنشطة الدعوة للسياسات الرامية إلى تهيئة أوضاع مواتية لنمو القطاع غير النظامي. |
It further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | كما توصي بأن توفر الدولة الطرف للقيادات النسائية الحالية والقادمة برامج تدريبية على المهارات القيادية والتفاوضية. |
Female councillors from all 19 local councils were trained by the Decentralization Secretariat on leadership and confidence-building in November 2009. | UN | ودربت الأمانة المعنية باللامركزية أعضاء مجالس من الإناث من جميع المجالس المحلية الـ 19 في مجالي القيادة وبناء الثقة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |