More detailed information on losses by category is provided in annex I. Table 3 provides a breakdown of losses due to theft. | UN | وترد معلومات أكثر تفصيلا عن الخسائر موزعة حسب الفئة في المرفق اﻷول. ويوفر الجدول ٣ توزيعا للخسائر الناجمة عن السرقة. |
The Committee requests that this issue be clarified in the next report on losses of United Nations property of peacekeeping operations. | UN | وتطلب اللجنة توضيح هذه المسألة في التقرير المقبل عن الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
Accordingly, no discussion of the claims for interest on losses appears herein.Table 9. | UN | ووفقا لذلك لا ترد في هذا المقام أية مناقشة للمطالبات المتعلقة بالفوائد عن الخسائر. |
Interest A number of claimants in part two of the seventeenth instalment claim for interest on losses contained in their category " D " claims for a total amount of USD 448,617.23. | UN | 93- يطلب عدد من المطالبين الذين تندرج مطالباتهم في الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة التعويض عن الفوائد على الخسائر الواردة في مطالباتهم من الفئة " دال " بمبلغ إجمالي قدره 617.23 448 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Interest A number of claimants in part two of the nineteenth instalment claim for interest on losses contained in their category " D " claims for a total amount of USD 1,573,357.20. | UN | 42- يطلب عدد من المطالبين الذين تندرج مطالباتهم في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة التعويض عن الفوائد على الخسائر الواردة في مطالباتهم من الفئة " دال " بمبلغ إجمالي قدره 357.20 573 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
4. Information on losses of United Nations property is contained in the Secretary-General's report. | UN | 4 - وترد في تقرير الأمين العام معلومات عن خسائر الأمم المتحدة من الممتلكات. |
National statistics on losses could be used to measure progress on disaster reduction. | UN | ويمكن استخدام اﻹحصاءات الوطنية المتعلقة بالخسائر لقياس التقدم في مجال الحد من الكوارث. |
(c) Promptly reporting, when feasible and preferably to the International Criminal Police Organization (INTERPOL), information on losses of cultural property; | UN | (ج) إبلاغ المعلومات المتعلقة بضياع الممتلكات الثقافية فورا، حيثما تيسر ذلك، ومن الأفضل إلى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)؛ |
Expenditure on losses that have not been claimed before the Commission; and | UN | (ب) ومصروفات تتعلق بخسائر لم يطلب من اللجنة سابقاً تعويض عنها؛ |
In this connection, the Advisory Committee requested the Secretary-General to include information on losses, through any means, of assets of peacekeeping operations which had occurred in the past three years in his report to the General Assembly on all aspects of the administration and management of UNTAC. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة عن جميع جوانب إدارة وتنظيم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، معلومات عن الخسائر التي لحقت بأصول عمليات حفظ السلام، بأي طريقة كانت، في السنوات الثلاث اﻷخيرة. |
6. Statistical information on losses is contained in annexes I-IV to the present report. | UN | ٦ - وترد معلومات إحصائية عن الخسائر في المرفقات من اﻷول إلى الرابع لهذا التقرير. |
47. The Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on losses of United Nations property of peacekeeping operations (A/54/669 and Corr.1). | UN | 47 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/54/669). |
The present report, using the same categorization and methodology, provides statistics on losses of United Nations property in peacekeeping missions for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997, and an update on additional measures taken to ensure the safety of assets since 1998. | UN | وهذا التقرير يوفر، باستخدام نفس التصنيف والمنهجية، إحصاءات عن الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة في بعثات حفظ السلام للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ومعلومات مستكملة عن التدابير اﻹضافية المتخذة لضمان سلامة اﻷصول منذ عام ١٩٩٨. |
The report was submitted pursuant to General Assembly resolutions 53/230 and 53/235 of 8 June 1999 and provides an update on losses of United Nations property in peacekeeping operations for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997. | UN | وقدم التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 53/230 و 53/235 المؤرخين 8 حزيران/يونيه 1999 وهو يقدم معلومات مستكملة عن الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1996 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1997. |
50. The Advisory Committee notes that the report on property losses provides updated statistics on losses using the same categories and methodology used in the previous report (A/53/340). | UN | 50 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير المتعلق بالخسائر في الممتلكات يقدم إحصاءات مستكملة عن الخسائر باستخدام الفئات والمنهجية ذاتها التي استخدمت في التقرير السابق (A/54/340). |
Interest A number of claimants in part one of the seventeenth instalment claim for interest on losses contained in their category " D " claims. | UN | 60- يطلب عدد من المطالبين الذين تندرج مطالباتهم في الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة التعويض عن الفوائد على الخسائر الواردة في مطالباتهم من الفئة " دال " . |
Interest A number of claimants in part one of the nineteenth instalment claim for interest on losses contained in their category " D " claims for a total amount of USD 516,292.00. | UN | 32- يطلب عدد من المطالبين الذين تندرج مطالباتهم في الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة التعويض عن الفوائد على الخسائر الواردة في مطالباتهم من الفئة " دال " بمبلغ إجمالي قدره 292.00 516 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
A number of claimants in the special instalment claim interest on losses contained in their claims either for a specific or an unspecified amount. | UN | 97- يطالب عدد من أصحاب المطالبات في الدفعة الاستثنائية بفوائد عن خسائر ترد في مطالباتهم إما بمبلغ محدد أو غير محدد. |
Interest A number of claimants in part three of the nineteenth instalment claim for interest on losses contained in their category " D " claims for a total amount of USD 31,023,358.19. | UN | 28- يطالب عدد من أصحاب المطالبات في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة بفوائد عن خسائر ترد في مطالباتهم من الفئة " دال " بإجمالي مبلغ قدره 358.19 023 31 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The variance was offset in part by the recorded expenditure on losses on exchange. | UN | وقابلت هذا الفرق جزئيا النفقات المسجلة المتعلقة بالخسائر الناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
(c) Promptly reporting, when feasible and preferably to the International Criminal Police Organization (INTERPOL), information on losses of cultural property; | UN | (ج) إبلاغ المعلومات المتعلقة بضياع الممتلكات الثقافية فوراً، حيثما تيسَّر ذلك، ومن الأفضل إلى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)؛ |
Expenditure on losses not yet adjudicated by the Commission. | UN | (ج) ومصروفات تتعلق بخسائر لم تبت بشأنها اللجنة بعد. |