The additional new indicators and targets were operationalized in 2007 by the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators. | UN | وتم العمل بالمؤشرات والغايات الإضافية الجديدة في عام 2007 بواسطة فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Secretariat also contributed to the work of the Inter-agency and Expert Group on MDG Indicators, responsible for reporting on progress towards attaining the Millennium Development Goals, and to the annual meeting of the Technology and Economic Assessment Panel. | UN | وقد ساهمت الأمانة أيضاً في عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والمسؤول عن تقديم تقارير بشأن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وفي الاجتماع السنوي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
8. UNCTAD is a member of the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators (IAEG) of the United Nations Secretariat. | UN | 8- والأونكتاد عضو في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التابع لأمانة الأمم المتحدة. |
It is the representatives of developing countries among the Friends of the Chair group who feel most strongly about the need for a revised and more systematic approach to the collection of data on MDG Indicators. | UN | إن ممثلي البلدان النامية في فريق أصدقاء الرئيس هم الذين يفوقون غيرهم اهتماما بضرورة إيجاد نهج منقح أكثر انتظاما في مجال جمع البيانات عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
While this progress report seeks to depict the situation on the ground as faithfully as possible, given data availability, it once again impresses on African countries to provide adequate and timely data on MDG Indicators. | UN | وإذ يسعى هذا التقرير المرحلي على وصف الوضع على أرض الواقع بأكبر قدر ممكن من الثقة، في ضوء البيانات المتوافرة، فإنه يؤكد مرة أخرى ضرورة أن تقدم البلدان الأفريقية بيانات كافية وفي الوقت المناسب بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
Those gains have impacted positively on MDG Indicators across the economy. | UN | وأثرت تلك المكاسب إيجابيا على مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في كل مجالات الاقتصاد. |
It will continue to support the MDG monitoring process through its participation in the UN interagency Expert Group on MDG Indicators convened by UN-DESA. | UN | وسيواصل تقديم الدعم لعملية رصد الأهداف الإنمائية للألفية من خلال مشاركته في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية الذي تشرف على تنظيم اجتماعاته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة. |
The Statistical Commission has taken up this topic on several occasions and a variety of effective mechanisms have been put in place as a consequence: the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators, which reports regularly to the Statistical Commission is one example. | UN | وقد تناولت اللجنة الإحصائية هذا الموضوع في مناسبات عدة ووضعت مجموعة من الآليات الفعالة نتيجة لذلك، مثل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية الذي يقدم تقاريره بانتظام إلى اللجنة الإحصائية. |
The 2008 and 2009 " Millennium Development Goals Report " as a member of the United Nations Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators. | UN | " تقرير الأهداف الإنمائية للألفية " 2008 و2009 الذي أعده الأونكتاد بوصفه عضواً في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
8. UNCTAD substantively contributes to the Inter-agency and Expert Group on MDG Indicators (IAEG) of the United Nations Secretariat. | UN | 8- ويساهم الأونكتاد فنياً في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والتابع للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
8. With respect to the MDGs, UNCTAD substantively contributes to the Inter-agency and Expert Group on MDG Indicators (IAEG) of the United Nations Secretariat. | UN | 8- وفيما يخص الأهداف الإنمائية للألفية، يساهم الأونكتاد مساهمة جوهرية في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والتابع للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
UNCTAD is part of the Inter-agency and Expert Group on MDG Indicators (IAEG) of the UN Secretariat as a whole, UN specialized agencies and other international organizations. | UN | 6- ويشكل الأونكتاد جزءاً من " فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية " الذي تشارك فيه الأمانة العامة للأمم المتحدة ككل، والوكالات المتخصصة للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى. |
:: Standardized statistical data metadata exchange, coordination with relevant agencies within the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators for the development of statistical data metadata exchange on development indicators (2); | UN | :: الأساليب الموحدة لتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية، بالتنسيق مع الوكالات المعنية في إطار فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لتطوير تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية المتعلقة بالمؤشرات الإنمائية (2)؛ |
9. As a member of the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators (IAEG) of the United Nations Secretariat, UNCTAD, together with WTO and the International Trade Commission UNCTAD/WTO (ITC), provides data and analysis for the update of indicators 38 and 39 of MDG 8 on Market Access. | UN | 9- ويتولى الأونكتاد، بوصفه عضواً في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التابع لأمانة الأمم المتحدة، إلى جانب لجنة التجارة الدولية، تقديم بيانات وتحليلات لتحديث المعلومات المتعلقة بمؤشرين اثنين من مؤشرات الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الوصول إلى الأسواق، وهما المؤشر 38 والمؤشر 39. |
10. Also as a member of the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators (IAEG) of the United Nations Secretariat, UNCTAD, together with WTO and ITC, provided data and analysis for the update of MDG 8 indicators on Market Access. | UN | 10- وقام الأونكتاد، بوصفه عضواً أيضاً في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، إلى جانب منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، بتقديم بيانات وتحليلات لتحديث مؤشرات الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الوصول إلى الأسواق. |
Revised MDG monitoring framework including new targets and indicators, as presented to the 62nd General Assembly, and new numbering, as recommended by the Inter-agency and Expert Group on MDG Indicators at its 12th meeting, 14 November 2007 | UN | الإطار المنقح لرصد الأهداف الإنمائية للألفية بما في ذلك الغايات والمؤشرات الجديدة، مثلما ورد عرضها أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وترقيم جديد مثلما أُوصى بذلك فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في اجتماعه الثاني عشر المعقود في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007. |
There have been studies by some regional commissions of the ability of countries to provide reliable data on MDG Indicators (for example, the Economic Commission for Europe). | UN | وقد توفر دراسات أجرتها بعض اللجان الإقليمية عن قدرة البلدان على تقديم بيانات مأمونة عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية كاللجنة الاقتصادية لأوروبا على سبيل المثال. |
The regional composition adopted for 2008 reporting on MDG Indicators is available at http://mdgs.un.org, under " Data " . | UN | والتشكيل الإقليمي المعتمد للإبلاغ عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008 متوافر في الموقع الشبكي http://mdgs.un.org تحت وصلة " Data " . |
The regional composition adopted for 2009 reporting on MDG Indicators is available at http://mdgs.un.org, under " Data " . | UN | والتشكيل الإقليمي المعتمد للإبلاغ عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008 متوافر في الموقع الشبكي http://mdgs.un.org تحت وصلة " Data " . |
4. UNCTAD is a member of the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators (IAEG) of the United Nations Secretariat. | UN | 4- ويُعد الأونكتاد عضواً في الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
16. The aim is to make data more accessible by setting up a central repository, using DevInfo or any preferred software; and by training stakeholders on MDG Indicators and their sources and methods. | UN | 16 - ويتمثل الهدف في جعل البيانات أيسر منالا بإنشاء مستودع مركزي، باستخدام برامجيات العرض والطبع DevInfo أو أي برامجيات مفضلة؛ وبتدريب أصحاب المصلحة على مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ومصادرها وأساليبها. |