"on measures taken or to be taken" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ
        
    • عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها
        
    • عن التدابير التي اتخذت أو التي ستتخذ
        
    • بموافاتها بالتدابير المتخذة أو التي ستتخذ
        
    • عن التدابير التي اتُخذت أو التي ستتخذ
        
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations. UN وترد فيها معلومات عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصيات.
    5. Reiterates its request to the executive heads of the United Nations organizations and programmes to submit reports on measures taken or to be taken in response to the recommendations of the Board of Auditors, including timetables for their implementation, to the General Assembly at its resumed forty-eighth session, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ٥ - تكرر تأكيد طلبها من الرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها تقديم تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك جداول زمنية لتنفيذها، الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة، من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    1. The General Assembly, in paragraph 7 of its resolution 48/216 B of 23 December 1993, requested the Secretary-General to report to it at the same time as the recommendations of the Board of Auditors were submitted to the Assembly, on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء المؤرخ في 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، في نفس الوقت الذي يتم فيه تقديم توصيات المجلس إلى الجمعية العامة.
    1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 11 of their Report (A/AC.96/949). UN 1- وفقا للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، فإن ما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 11 من تقريره (A/AC.96/949).
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the pertinent recommendations of the Board of Auditors, including a timetable where such action has not been completed. UN إذ تقدم في هذا التقرير معلومات عن التدابير التي اتخذت أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة، ويقدم ضمن ذلك جدول زمني حيثما لا تكون هذه التدابير قد اكتملت.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of resolution 48/216 B, in which the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدَّم هذا التقرير عملاً بأحكام الفقرة 7 من القرار 48/216 باء، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام القيام، في نفس الوقت الذي تُقدَّم فيه توصيات مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية، بموافاتها بالتدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The present report contains information on measures taken or to be taken to implement the recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations for the biennium ended 31 December 2003.1 UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن التدابير التي اتُخذت أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(1).
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدَّم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدَّم التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا، في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the General Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدم التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طُلِب فيها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الوقت الذي يُقدِّم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية العامة، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدَّم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، الذي طُلِب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الوقت الذي يُقدِّم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 13 of their Report (A/AC.96/963). UN 1- وفقاً للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، يرد فيما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجِعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 13 من تقريره (A/AC.96/963).
    GE.03-02233 1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 11 of their Report (A/58/5/Add.5), as well as other recommendations as detailed in paragraphs 22 to 149. UN 1- وفقاً للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، يرد فيما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجِعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 11 من تقريره (A/58/5/Add.5). وكذلك التوصيات الأخرى الموضحة في الفقرات من 22 إلى 149.
    1. In its resolution 52/212 B of 31 March 1998, the General Assembly accepted the recommendation of the Board of Auditors contained in the annex to document A/52/753 that reports on measures taken or to be taken in response to the recommendations of the Board be submitted to the Assembly on an annual basis. UN ١ - وافقت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ على توصية مجلس مراجعي الحسابات الواردة في مرفق الوثيقة A/52/753 بأن يتم سنويا تقديم تقارير إليها عن التدابير التي اتخذت أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات المجلس.
    1. In its resolution 52/212 B of 31 March 1998, the General Assembly accepted the recommendation of the Board of Auditors in the annex to document A/52/753, that progress reports be submitted to the Assembly on an annual basis on measures taken or to be taken in response to the recommendations of the Board of Auditors. UN ١ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، على توصية مجلس مراجعي الحسابات الواردة في مرفق الوثيقة A/52/753 الداعية إلى تقديم تقارير مرحلية سنوية إليها عن التدابير التي اتخذت أو التي ستتخذ استجابة لتوصيات ذلك المجلس.
    V)). The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN V). ويقدَّم التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام القيام، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، بموافاتها بالتدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    The present report contains information on measures taken or to be taken to implement the recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the United Nations for the biennium ended 31 December 2001.1 UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن التدابير التي اتُخذت أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus