"on methyl bromide" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن بروميد الميثيل
        
    • على بروميد الميثيل
        
    • لبروميد الميثيل
        
    • المعني ببروميد الميثيل
        
    • عن بروميد الميثيل
        
    • الخاصة ببروميد الميثيل
        
    • عن استخدام بروميد الميثيل
        
    • المتعلقة ببروميد الميثيل
        
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on methyl bromide to the high-level segment for adoption. UN وقرر الجزء التحضيري إرسال مشروع المقرر بشأن بروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    A. Declaration by the European Community on methyl bromide UN ألف - إعلان الجماعة الأوروبية بشأن بروميد الميثيل
    It was important, she said, for developed country Parties to set an example to Article 5 Parties, which had done a great deal to reduce their dependency on methyl bromide. UN وذكرت أنه من الضروري للبلدان المتقدمة الأطراف أن تكون قدوة للأطراف العاملة بالمادة 5 التي فعلت الكثير لتخفيض اعتمادها على بروميد الميثيل.
    Noting that many of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol derive a portion of their national income from trade in commodities which currently rely on methyl bromide for their production or shipment, UN إذ يلاحظ أن الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال تستمد جزءاً من إيراداتها الوطنية من التجارة في السلع التي تعتمد حالياً على بروميد الميثيل في إنتاجها أو شحنها،
    II. Methyl Bromide Technical Options Committee presentation on methyl bromide critical-use nominations UN ثانياً - عرض لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل بشأن التعيينان للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    The additional dispatch of documentation related to the Ad Hoc working Group on methyl bromide will be covered from existing resources. UN ستتم تغطية الشحن الإضافي للوثائق المتصلة بالفريق العامل المخصص المعني ببروميد الميثيل من الموارد الموجودة حالياً.
    When addressing guidance on procedures and methods for data collection on methyl bromide consumed for quarantine and pre-shipment purposes, the Committee had provided examples of monitoring and reporting systems in place in six parties and regions, including Australia, the European Union, India, Malaysia, Japan and the United States. UN وأشارت السيدة بيزانو إلى أنه عند معالجة التوجيهات المتعلقة بإجراءات وطرائق جمع البيانات بشأن بروميد الميثيل المستهلك لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، قدمت اللجنة أمثلة عن نظم الرصد والإبلاغ القائمة لدى ستة أطراف ومناطق، منها أستراليا والاتحاد الأوروبي والهند وماليزيا واليابان والولايات المتحدة.
    Report for the Secretariat of the International Plant Protection Convention on methyl bromide UN جيم - تقرير مقدم لأمانة الاتفاقية الدولية لحماية النباتات بشأن بروميد الميثيل
    To improve the critical-use nomination process, the Methyl Bromide Technical Options Committee should be reconstituted in accordance with paragraph 18 of the report by the Chair of the Buenos Aires informal consultation on methyl bromide. UN وينبغي لتحسين هذه العملية إعادة تشكيل لجنة الخيارات التقنية وفقا للفقرة 18 من تقرير رئيس مشاورة بوينس آيريس غير الرسمية بشأن بروميد الميثيل.
    The row for the European Community on methyl bromide is included to reflect the corrected information which supersedes that in document UNEP/OzL.Pro.18/9. UN أدرج الصف الخاص بالجماعة الأوروبية بشأن بروميد الميثيل لكي يعكس المعلومات المصوبة التي تبطل تلك الواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18.9
    The Co-Chair subsequently introduced a conference room paper containing a revision of the draft decision on methyl bromide, which had now gained several new sponsors. UN 21- وبعد ذلك قدم الرئيس المشارك ورقة غرفة اجتماع تحتوي على تنقيح لمشرع المقرر بشأن بروميد الميثيل والتي حظيت في ذلك الحين بالعديد من المقدمين الجدد.
    Declaration on methyl bromide By UN إعلان بشأن بروميد الميثيل
    Recognizing that many Parties have relied on methyl bromide for trade and the conservation of biodiversity and will continue to do so until alternatives become available and accepted for all quarantine and pre-shipment uses, UN وإذ يدرك أن العديد من الأطراف قد اعتمدت على بروميد الميثيل في التجارة وفي حفظ التنوع البيولوجي وأنها سوف تستمر في ذلك إلى أن تصبح بدائل لهذه المادة متاحة ومقبولة للاستخدام في كل أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن،
    Following the royal recommendation of 2000 requesting the Ministry of Agriculture to reduce dependency on methyl bromide by promoting feasible alternatives, however, methyl bromide imports reduced dramatically in subsequent years. UN بيد أنه في أعقاب التوصية الملكية لعام 2000 التي تطلب من وزارة الزراعة تقليل الاعتماد على بروميد الميثيل بواسطة الترويج للبدائل الممكنة الاستخدام، تناقصت واردات بروميد المثيل بشكل ملحوظ في السنوات اللاحقة.
    [Noting that most of the Parties or States operating under Article 5, paragraph 1, of the Montreal Protocol derive a significant portion of their national income from trade in commodities which rely on methyl bromide for their production or shipment, UN [إذ يلاحظ أن أغلبية الأطراف أو الدول العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال تستمد جزءاً كبيراً من إيراداتها الوطنية من الاتجار في السلع التي تعتمد على بروميد الميثيل في إنتاجها أو شحنها،
    TEAP The Technology and Economic Assessment Panel and the Methyl Bromide Technical Options Committee (MBTOC) would present their 2003 updated report on methyl bromide critical use nominations. UN وقال إن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل سيعرضان تقريرهما المستكمل لعام 2003 بشأن ترشيحات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل.
    The Technology and Economic Assessment Panel will present its 2008 progress report, including the report on methyl bromide critical-use nominations. UN 5 - يقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بعرض تقريره المرحلي لعام 2008، الذي يشمل التقرير عن تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل.
    Decision IX/5 states that `the Meeting of the Parties shall decide in 2003 on further specific interim reductions on methyl bromide for the period beyond 2005 applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5.' UN ينص المقرر 9/5 على أن " يقرر اجتماع الأطراف في عام 2003 بشأن مزيد من التخفيضات المؤقتة المحددة لبروميد الميثيل للفترة 2005 وما بعدها تُطبق على الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 " .
    The additional dispatch of documentation related to the Ad Hoc working Group on methyl bromide will be covered from existing resources. UN سوف يتم تغطية تكاليف إرسال الوثائق الإضافية ذات الصلة بالفريق العامل المخصص المعني ببروميد الميثيل من الموارد الحالية.
    A few representatives said that any discussion of the draft decision should be deferred, stating that they were not yet in a position to provide detailed data on methyl bromide used for quarantine and preshipment purposes. UN 76 - وقال عدد قليل من الممثلين إنه ينبغي إرجاء أي مناقشة لمشروع المقرر، وأوضحوا أنهم غير قادرين بعد على تقديم بيانات تفصيلية عن بروميد الميثيل المستخدم لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
    The representative of an environmental non-governmental organization expressed regret that the lessons learned over the years in the process of enforcing phase-out of ozone-depleting substances all over the world seemed to have been ignored in the discussion on methyl bromide. UN 52- وأعرب ممثل لإحدى المنظمات البيئية غير الحكومية عن الأسف لأنه يبدو أن الدروس المستفادة عبر السنين من عملية إنفاذ التخلص من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في مختلف أنحاء العالم قد تم تجاهلها أثناء المناقشات الخاصة ببروميد الميثيل.
    Exploring ways to coordinate data collection and information gathering on methyl bromide use for quarantine purposes and alternatives to this use; UN استكشاف سبل لتنسيق جمع البيانات والمعلومات عن استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر الصحي والبدائل لهذا الاستخدام؛
    The analysis of those results would be presented to the Meeting of the PartiesMeeting of the Parties to facilitate the Parties' decisions on further control measures on methyl bromide. UN وسوف يعرض تحليل هذه النتائج على اجتماع الأطراف لتيسير اتخاذ الأطراف للقرارات بشأن زيادة التدابير الرقابية المتعلقة ببروميد الميثيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus