"on money laundering" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن غسل الأموال
        
    • المعني بغسل الأموال
        
    • المتعلقة بغسل الأموال
        
    • المعنية بغسل الأموال
        
    • المتعلق بغسل الأموال
        
    • عن غسل الأموال
        
    • لمكافحة غسل الأموال
        
    • حول غسيل الأموال
        
    • بشأن غسيل الأموال
        
    • المتعلقة بمكافحة غسل الأموال
        
    • المعني بمكافحة غسل الأموال
        
    • المعنية بمكافحة غسل الأموال
        
    • فيما يتعلق بغسل الأموال
        
    • على غسل اﻷموال
        
    • والمعنية بغسل اﻷموال
        
    Consequently, a review of the 2001 Recommendation on Money Laundering is underway. UN وبالنتيجة، فإن تنقيح توصية عام 2001 بشأن غسل الأموال قائمة الآن.
    INTOSAI's input consisted in the SAIs viewpoint on Money Laundering. UN وقد تمثّلت المدخلات المقدمة فيه من المنظمة في وجهة نظر المؤسسات بشأن غسل الأموال.
    Pakistan is a member of the Asia/Pacific Group on Money Laundering. UN وباكستان عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    The Executive Directorate partnered with the Financial Action Task Force on Money Laundering to complete a major project for the revision of guidelines on the counter-financing of terrorism. UN وأبرمت المديرية التنفيذية شراكة مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال لاستكمال مشروع رئيسي يهدف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بمكافحة تمويل الإرهاب.
    Finland is a member of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF). UN فنلندا عضو في فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال.
    20. Also the bill on Money Laundering and illicit enrichment. UN 20- ومشروع القانون المتعلق بغسل الأموال والإثراء غير المشروع.
    Solomon Islands now has a draft Bill on Money Laundering, which will be put to the next session of the National Parliament. UN `1 ' أعدت جزر سليمان مشروع قانون بشأن غسل الأموال سيعرض على الدورة التالية للبرلمان الوطني.
    Many countries reported that they were implementing the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering. UN وأبلغت بلدان عديدة بأنها تنفذ توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن غسل الأموال.
    Mexico is also a member of the Financial Action Task Force on Money Laundering of the Organisation for Economic Cooperation and Development. UN وأضافت أن المكسيك عضو أيضا في فرقة العمل للاجراءات المالية بشأن غسل الأموال التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Several representatives reported on initiatives taken at the regional level, in particular the establishment of the Financial Action Task Force on Money Laundering in South America. UN وقد أبلغ عدة ممثلين عن المبادرات التي اتخذت على المستوى الاقليمي، وخاصة انشاء فرقة العمل للاجراءات المالية بشأن غسل الأموال في أمريكا الجنوبية.
    This requirement has been provided for in the envisaged legislation on Money Laundering. UN هذا الاشتراط منصوص عليه في التشريع المرتأى بشأن غسل الأموال.
    Palau participates in money laundering detection training through the Asia Pacific Group on Money Laundering. UN وتشارك بالاو في التدريب على الكشف عن غسل الأموال من خلال فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    It had a financial intelligence unit and was a member of the Asia-Pacific Group on Money Laundering. UN ولديها وحدة للاستخبارات المالية وهي عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    15th Annual Meeting of the Asia/Pacific Group on Money Laundering UN الاجتماع السنوي الخامس عشر لفريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال
    The country was a party to 13 international counter-terrorism instruments and an active member of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF). UN وأصبحت طرفا في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب وعضوا نشطا في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
    For example, they continued to participate, in 2011, in meetings of the Financial Action Task Force on Money Laundering, designed to facilitate the development of recommendations and best practices on countering proliferation financing. UN فمثلا، واصلوا المشاركة، في عام 2011، في اجتماعات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال التي تهدف إلى تيسير إعداد توصيات وأفضل الممارسات في مجال مكافحة تمويل الانتشار.
    The Global Programme Against Money Laundering also assists the South American Financial Action Task Force on Money Laundering to support its Assets Recovery Network in Latin America. UN ويساعد أيضا البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في أمريكا الجنوبية بغية دعم شبكتها لاسترداد الموجودات في أمريكا اللاتينية.
    Financial Action Task Force on Money Laundering UN فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال
    In that same year, the Government also initiated action to establish the National Coordination Committee on Money Laundering. UN وفي نفس العام، استهلت الحكومة إجراءً لإنشاء لجنة التنسيق الوطنية المعنية بغسل الأموال.
    The necessity of a revision arose primarily from Liechtenstein's obligation to implement the 2nd EU directive on Money Laundering. UN وبرزت الحاجة للتنقيح أساسا من التزام ليختنشتاين بتنفيذ التوجيه الثاني للاتحاد الأوروبي المتعلق بغسل الأموال.
    Croatia has also agreed to the implementation of 40 recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering. UN ووافقت كرواتيا أيضا على تنفيذ 40 توصية من توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال.
    Encourage adoption and effective implementation of the Financial Action Task Force (FATF) 40 Revised Recommendations on Money Laundering and the Nine Special Recommendations on Terrorist Financing. UN .تشجيع التوصيات 40 المعدلة حول غسيل الأموال والتوصيات الخاصة بتمويل الإرهاب بتبنيها وتفعيلها.
    It had also adopted a special law giving full effect to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, and other laws on money-laundering and the reporting of criminal transactions, implementing the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering. UN كما أنها اعتمدت قانونا خاصا للانفاذ التام للاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، وقوانين أخرى بشأن غسيل الأموال والإبلاغ عن المعاملات الإجرامية، وتنفيذ توصيات فرقة عمل الإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال.
    His Government was cooperating with the Financial Action Task Force and Asia Pacific Group on Money Laundering with a view to improving its strategy for combating money-laundering and terrorist financing and had recently revised its legislation on the matter. UN وقال إن حكومته تتعاون مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية وفريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال وذلك بهدف تحسين استراتيجيتها المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهابيين.
    These mechanisms include the Action Group against Money Laundering in Central Africa (GABAC), which is a framework for international cooperation acting as a regional group as advocated by the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF). UN وتشمل هذه الآليات، في جملة أمور، جهازا يسمى الفريق العامل المعني بمكافحة غسل الأموال في وسط أفريقيا، وهو إطار للتعاون الدولي ويعمل كفريق إقليمي أوصت به فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية الدولية.
    Meanwhile international cooperation is based on the means of action of the Financial Action Task Force on Money Laundering. UN وحتى ذلك الحين، يتم التعاون الدولي استنادا إلى الوسائل المتاحة لدى فرقة العمل الدولية المعنية بمكافحة غسل الأموال.
    Samoa considers that the obligations its financial institutions are required to meet comply with the current standards set by the Financial Action Task Force (FATF) on Money Laundering. UN وتعتبر ساموا أن الالتزامات المفروضة على مؤسساتها المالية مطابقة للمعايير الراهنة التي وضعتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية فيما يتعلق بغسل الأموال.
    Imposing a ban on Money Laundering was another way to combat drug trafficking. UN كما أن فرض حظر على غسل اﻷموال يعد طريقة أخرى لمكافحة الاتجار بالمخدرات بصورة غير مشروعة.
    " 29. We welcome the resolve of the Financial Action Task Force on Money Laundering to extend criminalization of money laundering to other serious offences. UN " ٢٩ - ونحن نرحب بعزم فرقة العمل الخاصة باﻹجراءات المالية والمعنية بغسل اﻷموال على توسيع نطاق تجريم غسل اﻷموال ليشمل جرائم خطيرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus