"on motapm" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • في الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • المتّصلة بهذه الألغام
        
    • على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • المتصلة بتلك الألغام
        
    • المتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • المعني بالألغام غير المضادة للأفراد
        
    There are also important rules on MOTAPM in Amended Protocol II that have not been included in the Coordinator's paper. UN كما أن هناك أحكاماً هامة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني المعدل لم ترد في ورقة المنسّق.
    Proposals and ideas on MOTAPM in the Group of Governmental UN المقترحات والأفكار المعروضة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Provisional Agenda of the Meetings of the Military Experts on MOTAPM UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Provisional Agenda for the Meetings of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    This paper will provide the perspective on MOTAPM from field operations. UN وتقدم هذه الورقة منظوراً عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد انطلاقاً من العمليات الميدانية.
    Selected Rules on MOTAPM and Anti-Personnel Mines in Amended Protocol II to the CCW UN قواعد مختارة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية
    DECLARATION on MOTAPM UN بيان بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Selected Rules on MOTAPM and Anti-Personnel Mines in Amended Protocol II to the CCW UN قواعد مختارة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية
    Selected Rules on MOTAPM and Anti-Personnel Mines in Amended Protocol II to the CCW UN قواعد مختارة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية
    (i) Dissemination of information on the adopted provisions on MOTAPM to their armed forces and to the civilian population; UN `1` نشر المعلومات المتعلقة بالأحكام المعتمدة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على قواتها المسلحة والسكان المدنيين؛
    SELECTED RULES on MOTAPM AND ANTI-PERSONNEL MINES IN AMENDED PROTOCOL II TO THE CCW UN قواعد مختارة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني
    Provisional Agenda of the Meetings of the Military Experts on MOTAPM UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    9. During the period between the Second and the Third Review Conferences various international organizations and non-governmental organizations continued to highlight the importance of agreeing on a legally binding instrument on MOTAPM. UN 9- خلال الفترة الممتدة بين المؤتمرين الاستعراضيين الثاني والثالث، واصلت منظمات دولية ومنظمات غير حكومية شتى إبراز أهمية الاتفاق على صك ملزم قانونياً بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Wrap up of the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN اختتام اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) - Draft Proposal by the Coordinator on MOTAPM UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Collect and disseminate information on MOTAPM left as a result of operations of NSAs so as to initiate suitable measures to educate potential victims and carry out de-mining/ clearance operations. UN :: جمع وتعميم المعلومات عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المخلّفة نتيجة لعمليات الجهات خلاف الدول بما يتيح اتخاذ تدابير مناسبة لتوعية الضحايا المحتملين والاضطلاع بعمليات نزع الألغام وإزالتها.
    The following five tables show the statistics on MOTAPM by regional area: Africa, The Americas, Asia and the Pacific, Europe, Middle East and the South Asia. UN وتعرض الجداول الخمسة التالية الإحصاءات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد بحسب المنطقة الإقليمية وهي: أفريقيا، والأمريكتان، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا، والشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    The use of break wires and trip wires on MOTAPM are a particular concern to the ICRC as they cannot be designed in such a way so as to not be detonated by a person. UN ويعد استخدام أسلاك القطع وأسلاك الإشعال في الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مصدَرَ قلق خاص بالنسبة للجنة لأنه لا يمكن تصميمها بحيث لا يمكن تفجيرها من طرف شخص ما.
    Cooperation and assistance in the destruction of stockpiles of MOTAPM that do not meet and cannot be modified to meet the humanitarian and military norms on MOTAPM. UN (ب) التعاون والمساعدة في مجال تدمير مخزونات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا تستوفي المعايير الإنسانية والعسكرية المتّصلة بهذه الألغام والتي لا يمكن تعديلها لتستوفي هذه المعايير؛
    The restrictions agreed on MOTAPM were markedly less stringent. UN وفُرضت على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد قيود أقل صرامة بكثير.
    79. Would it be advisable to develop provisions on cooperation and assistance in the destruction of stockpiles of MOTAPM that do not meet and cannot be modified to meet the humanitarian and military norms on MOTAPM? UN 79- هل من المستصوب وضع أحكام بشأن التعاون والمساعدة في مجال تدمير مخزونات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا تلبي المعايير الإنسانية والعسكرية المتصلة بتلك الألغام والتي لا يمكن تعديلها لتلبية تلك المعايير؟
    Current status of International Humanitarian Law (IHL) on MOTAPM UN الحالة الراهنة للقانون الإنساني الدولي المتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    The agenda is based on the paper by the Coordinator entitled " Proposals and ideas on MOTAPM in the Group of Governmental Experts (GGE) with the purpose to provide a basis for further work " and on the consultations held since the August- session between the Coordinator and the representatives of different delegations. UN وهو يستند إلى الورقة التي أعدها المنسق المعني بالألغام غير المضادة للأفراد والمعنونة " مقترحات وأفكار بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد معروضة في إطار فريق الخبراء الحكوميين بغية توفير أساس لمواصلة العمل " ، وإلى المشاورات التي أجريت منذ انعقاد دورة آب/أغسطس بين المنسِّق وممثلي مختلف الوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus