"on my birthday" - Traduction Anglais en Arabe

    • في عيد ميلادي
        
    • في يوم ميلادي
        
    • يوم عيد ميلادي
        
    • في عيدِ ميلادي
        
    • في عيد مولدي
        
    • فى يوم عيد ميلادى
        
    • عيد ميلادي في
        
    • بيوم ميلادي
        
    • بعيد ميلادي
        
    Thank you for coming today on my birthday, as always. Open Subtitles أشكركِ على حضوركِ اليوم في عيد ميلادي كما دائماً
    You don't phone me on my birthday. You don't show an interest. Open Subtitles لم تتصل بي في عيد ميلادي لم تبد أي اهتمام يذكر
    My mom wasn't there to have cake with me on my birthday, but she was there to have cake with me on yours. Open Subtitles والدتي لم تكن هناك لتحصل على قطعة من الكيك في عيد ميلادي لكنها كانت هناك لتحصل على قطعة من الكيك في عيد ميلادكِ
    And I only needed one call on my birthday, one call when I was out of work. Open Subtitles وكل ما احتجته هو مكالمة واحدة في يوم ميلادي مكالمة واحدة عندما طُردتُ من عملي
    I can't believe you're breaking up with me on my birthday. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنكِ ستنفصلين عني يوم عيد ميلادي.
    Tell them I wanted bacon and eggs on my birthday, and that I gave you that ticket. Open Subtitles أخبريهم بأنّي أردت شطيرة خنزير وبيض في عيدِ ميلادي و بأنّي أعطيتُك تلك التذكرة
    I thought... since I am not here on my birthday if you missed me... Open Subtitles لقد فكّرت أنّه طالما أنّني لن أكون موجودة هنا في عيد ميلادي
    I can only compare it to the model train set you let me assemble by myself on my birthday. Open Subtitles أستطيع مقارنته بمجموعة القطار الذي سمحت لي بتجميعها في عيد ميلادي
    And never will I forgive her for that heinous letter she sent on my birthday. Whoa. Open Subtitles ولن أسامحها أبداً على الرسالة الحاقدة التي بعثتها في عيد ميلادي.
    Man, you never got me a gift on my birthday. Open Subtitles يا رجل, أنت لم تشتري لي هدية في عيد ميلادي سابقا
    - I still send Shelby's dad a Father's Day card, and he still sends me five bucks on my birthday. Open Subtitles وهو لا يزال يرسل لي خمسة دولارات في عيد ميلادي ما خطبك ؟
    Well, okay. But on my birthday, I get to shoot him. Open Subtitles حسناً, لكن في عيد ميلادي سأطلق عليه النار
    Every year I thought it was my father who left me shoes on my birthday. Open Subtitles كل عام كنت أظن أنه أبي من يحضر لي أحذية في عيد ميلادي
    And in a yellow tack given to me every single year on my birthday, knowing that wherever i stick it on the map, that's exactly where we're gonna wake up the next morning. Open Subtitles وبدبوس ورقٍ أصفر يعطى لي في عيد ميلادي أعلم إنني حيثما أضعه على الخارطة
    You'd never find me in an ice cream place alone on my birthday. Open Subtitles لن تجديني أبداً في محل الآيسكريم وحيداً في عيد ميلادي
    Daddy takes me to Bristol Playland on my birthday. Open Subtitles أبي يصحبني إلى ملاهي "برستول" في عيد ميلادي
    The Campaign for Nuclear Disarmament (CND) have already promised to send me a membership application form on my birthday. UN ولقد وعدتني حملة نزع السلاح النووي بأن ترسل لي طلب العضوية في يوم ميلادي.
    I didn't expect to hear from you on my birthday. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أسمع منك في يوم ميلادي.
    No, you attacked me in a bar, in the bathroom, on my birthday. Open Subtitles لا ، لقدْ هاجمتْني في حانة بداخل مرحاض يوم عيد ميلادي.
    Fly across the ocean to meet me on my birthday. Open Subtitles يسافر عبر المحيط ليقابلني في عيدِ ميلادي
    It's my dad. Every year on my birthday we do the same thing. Open Subtitles السبب والدي، نقوم كلّ عام في عيد مولدي بالأمر ذاته
    My parents didn't even call me on my birthday Open Subtitles والدىّ لا يتصلون حتى فى يوم عيد ميلادى
    So, like, on my birthday in 1997, it's going to be a waxing gibbous. Open Subtitles إذاً, كـ, في عيد ميلادي في 1997, .سيكون على شكل أحدب متزايد
    I should have known when you invited me to a museum on my birthday! Open Subtitles كان يجب أن أعلم عندما دعوتيني الى المتحف... بيوم ميلادي!
    Yeah, so when I was... blowing out candles on my birthday cake at some point during that day, you'd be doing the same. Open Subtitles لذلك عندما كنت أقوم بإطفاء شموع قالب الحلوى الخاص بعيد ميلادي في لحظة ما من نفس اليوم, كنت تقوم أنت بنفس الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus