I'd rather fight till I die than to beg on my knees. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أحارب حتى الموت ولا ان اتوسل على ركبتي |
I get down on my knees for only one thing, and it's the men who thank the Almighty I'm doing it. | Open Subtitles | أنا أسجد على ركبتي فقط لشيء واحد، والرجال هم الذين عليهم يجب أن يشكروا الله على ما أفعله معهم. |
And I say this having spent more time on my knees than any straight man in America. | Open Subtitles | ،وأنا أقول هذا بعدما أصبحت جاثيا على ركبتي أكثر من أي رجل طبيعي في أمريكا |
O O O You got me on my knees, for life! | Open Subtitles | لقد جعلتينى أجثو على ركبتى لما تبقى من حياتى |
After carrying'shit for three months and sittin'on my knees five hours a day, | Open Subtitles | بعد حمل الهراء لمدة ثلاث شهور والجلوس على ركبتاي لمدة 5 ساعات في اليوم |
All day I've begged and apologized, I'm down on my knees, | Open Subtitles | كنت أتوسل وأعتذر طوال اليوم جاثياً على ركبي |
I got on my knees, but before I could start, I saw a glint under the sofa. | Open Subtitles | ركعت على ركبتي ولكن قبل أن أبدأ رأيت بريق أسفل الأريكة |
on my knees, over the black, empty eye of a gun barrel and said farewell to all I treasure... my mountain, my memories, my family... | Open Subtitles | على ركبتي خلال الظلمة, غير مسلح و ودعت كل ما أملك موطني.. |
One day when the taunting was bad, I was getting down on my knees, and in front of everybody, out of pity, and out of sarcasm, I proposed to her. | Open Subtitles | يوماً ما كانوا يستهزئون بها بشكل سيء لذا جلست على ركبتي وأمام الجميع وبشكل مفاجئ تقدمت إليها |
I prefer being on my knees begging you to give me what I want. | Open Subtitles | أفضل أن أكون على ركبتي وأتوسل أليك لتعطيني ما أريــُـد |
If you're waiting for me to get down on my knees and beg for your forgiveness, you can forget it. | Open Subtitles | إذا كنت تنتظرين مني ان انزل على ركبتي واتوسل لمغفرتك يمكنك نسيان ذلك |
Gene's wife came over with a bucket of bulbs, and next thing you knew, I was down on my knees in the dirt, earthworms and all. | Open Subtitles | زوجة جين جاءت ومعها علبة بذور وثاني شيء أذكره، أنني كنت قاعدة على ركبتي في التراب وبين الديدان وكل شيء آخر. |
You know the scene at the beginning act three, when you tell me you want to leave, and... and I get on my knees and I beg you to stay. | Open Subtitles | المشهد في بداية الفصل الثالث عندما تخبرينني بأنكِ تريدين الرحيل وأركع على ركبتي وأترجاكِ لتبقين |
Until he sees me torn to pieces, down on my knees, he won't be satisfied. | Open Subtitles | مالم يرني أتمزق و أجثو على ركبتي فلن يكون راضياً |
I would go down on my knees this minute and ask for your hand and your love. | Open Subtitles | كنت لأجثو على ركبتي في هذه اللحظة وأطلب يدك وحبَّكِ. |
I prayed to the gods on my knees begging them for mercy. | Open Subtitles | وتضرعت للألهة على ركبتى أتوسل إليهم لأجل الرحمة |
That's funny, I don't remember crying on my knees like that. | Open Subtitles | اجل, هذا مضحك لا أتذكر بكائي على ركبتاي هكذا |
They put a hood over my head and drove me out into the desert, on my knees. | Open Subtitles | وضعوا غطاء على رأسي و ذهبوا بي للصحراء. على ركبي. |
Ow, this rug is hard on my knees. | Open Subtitles | . آو ، هذه السجادة خشنة على ركبتىّ |
I'm down on my knees if you'd like that. | Open Subtitles | أَنا أسفل على رُكَبِي إذا كنت تودُّ تلك. |
If I didn't know what know, I'd be on my knees too | Open Subtitles | لو لم اعرف ما اعرفه لركعت علي ركبتي ايضا |
I went down on my knees one summer evening and begged her to be my wife. | Open Subtitles | ذهبت إلى ركبتي مساء صيفي واحد و توسل لها أن تكون زوجتي. |
So I should get on my knees and kiss your ass? | Open Subtitles | هل عليّ أن أجثو على ركبتيّ وأقبّل مؤخرتك؟ |
But I fall on my knees and I fight like a warrior | Open Subtitles | لكنني أركع تضرعًا وأقاتل كمحارب. |
What's wrong with my being on my knees? | Open Subtitles | ما الخُطب فى ذلك وأنا جاثمة على ركبتيّ ؟ |
I'm on my knees advocate. I'm on my knees sir. | Open Subtitles | إنني جاثٍ على ركبتيّ أيها المحامي، إنني جاثٍ على ركبتيّ يا سيدي |