How cool would that be sitting on my shoulder my half shirt flapping in the wind? | Open Subtitles | إلى أي درجة سيكون رائعًا وهو يجلس على كتفي بينما قميصي تحركه الرياح؟ |
So I had like three lines going and I felt this big hand on my shoulder. | Open Subtitles | لذلك تعاطيت ثلاثة سطور وشعرت بأن يد كبيرة على كتفي |
I feel like I have a charley horse on my shoulder. | Open Subtitles | أنا أشعر بأن لدي تشارلي الحصان على كتفي. |
I want you to put your head on my shoulder, and we're gonna count to ten together. | Open Subtitles | اريدك ان تضعي رأسك على كتفي, وسنعد للعشرة سويتاً. |
I may have a chip on my shoulder, Jethro, but every time we deal with Mossad, something bad happens. | Open Subtitles | ربما يكون لدى رقاقه على كتفى,جيثرو ولكن كل مره نتعامل فيها مع الموساد شئ سئ يحدث |
Says it looks like a golden poo sitting on my shoulder. | Open Subtitles | يقول إنها تشبة البراز الذهبي .الموجود على كتفي |
You'll lay your head on my shoulder and we'll both shut our eyes. | Open Subtitles | ستقومين بوضعِ رأسُك على كتفي وكلانا سنغلقُ أعيننا |
Once, one of them came and put his balls on my shoulder whilst I was asleep. | Open Subtitles | ذات مرة، أحدهم جاء ووضع خصيتاه على كتفي بينما كنت نائمة |
Oh, would you not be such a conscience on my shoulder, please? | Open Subtitles | أوه ، هل يمكنك أن لا تكوني كالضمير الواقف على كتفي ، رجاء ؟ |
I'm glad you cried on my shoulder I didn't put my dick in your butt because look where we are now. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك بكيتَ على كتفي وأنني لم أضع قضيبي في مؤخرتك لأنه.. انظر أين نحن الآن. |
And I can't do that with you sitting on my shoulder like some stacked cartoon devil whispering, "Take dicks, do more coke, help me destroy my marriage." | Open Subtitles | ولا أستطيع فعل ذلك وأنتي تجلسين على كتفي مثل شخصية كرتوني شيطانية عالقة تهمس، ضاجعي أشخاصا، تناولي المزيد من الكوكايين، ساعديني لكي أخرب زواجي |
One on my shoulder, one not on my shoulder and one really not on my shoulder. | Open Subtitles | واحداً على كتفي,وآخراً ليس على كتفي وواحداً آخراً بالتأكيد ليس على كتفي |
And just as everything was going dark, I felt a hand on my shoulder. | Open Subtitles | وبينما تُظلم الدُنيا من حولي شعرتُ بيدِ على كتفي |
I had to wear an eye patch and a stuffed parrot on my shoulder. | Open Subtitles | و كان عليَّ ارتداء عصابة على عيني و أضع ببغاء محشو على كتفي |
Sometimes it's like the right hand of God is sitting on my shoulder: | Open Subtitles | في بعض الأحيان أشعر بأن يد الله اليمنى تربت على كتفي |
I needed some fresh air, there was a hand on my shoulder, leading me outside. | Open Subtitles | احتجت لبعض الهواء النقي كان هناك يد على كتفي |
Put your hand on my shoulder and don't let go until we cross the threshold. | Open Subtitles | ضع يدكَ على كتفي و لا تفلتها حتى نعبر من الباب |
It was like watching This Is Your Life in 3D, on acid, with my creepy uncle's dick on my shoulder. | Open Subtitles | كان يشبه متابعة هذه حياتك بالتصوير ثلاثي الأبعاد مع عضو عمي المقرف على كتفي |
her gratitude. wept on my shoulder. | Open Subtitles | ولكم أن تتخيلوا سعادتها وعرفانها زوجها, بلاتون بكى على كتفي |
There was a little blue guy on my shoulder, fucking tap dancing. | Open Subtitles | شخص أزرق صغير على كتفي يمارس الرقص النقري |
I don't have to have it tattooed on my shoulder. | Open Subtitles | فانا لا اقدر ان يكون لدى وشم على كتفى |
And in the morning, it ain't Mr. Bluebird pecking on my shoulder. | Open Subtitles | وفي الصباح , ليس الطائر الأزرق للسيد ينقر علي كتفي |