"on my shoulder" - Traduction Anglais en Arabe

    • على كتفي
        
    • على كتفى
        
    • علي كتفي
        
    How cool would that be sitting on my shoulder my half shirt flapping in the wind? Open Subtitles إلى أي درجة سيكون رائعًا وهو يجلس على كتفي بينما قميصي تحركه الرياح؟
    So I had like three lines going and I felt this big hand on my shoulder. Open Subtitles لذلك تعاطيت ثلاثة سطور وشعرت بأن يد كبيرة على كتفي
    I feel like I have a charley horse on my shoulder. Open Subtitles أنا أشعر بأن لدي تشارلي الحصان على كتفي.
    I want you to put your head on my shoulder, and we're gonna count to ten together. Open Subtitles اريدك ان تضعي رأسك على كتفي, وسنعد للعشرة سويتاً.
    I may have a chip on my shoulder, Jethro, but every time we deal with Mossad, something bad happens. Open Subtitles ربما يكون لدى رقاقه على كتفى,جيثرو ولكن كل مره نتعامل فيها مع الموساد شئ سئ يحدث
    Says it looks like a golden poo sitting on my shoulder. Open Subtitles يقول إنها تشبة البراز الذهبي .الموجود على كتفي
    You'll lay your head on my shoulder and we'll both shut our eyes. Open Subtitles ستقومين بوضعِ رأسُك على كتفي وكلانا سنغلقُ أعيننا
    Once, one of them came and put his balls on my shoulder whilst I was asleep. Open Subtitles ذات مرة، أحدهم جاء ووضع خصيتاه على كتفي بينما كنت نائمة
    Oh, would you not be such a conscience on my shoulder, please? Open Subtitles أوه ، هل يمكنك أن لا تكوني كالضمير الواقف على كتفي ، رجاء ؟
    I'm glad you cried on my shoulder I didn't put my dick in your butt because look where we are now. Open Subtitles أنا سعيد أنك بكيتَ على كتفي وأنني لم أضع قضيبي في مؤخرتك لأنه.. انظر أين نحن الآن.
    And I can't do that with you sitting on my shoulder like some stacked cartoon devil whispering, "Take dicks, do more coke, help me destroy my marriage." Open Subtitles ولا أستطيع فعل ذلك وأنتي تجلسين على كتفي مثل شخصية كرتوني شيطانية عالقة تهمس، ضاجعي أشخاصا، تناولي المزيد من الكوكايين، ساعديني لكي أخرب زواجي
    One on my shoulder, one not on my shoulder and one really not on my shoulder. Open Subtitles واحداً على كتفي,وآخراً ليس على كتفي وواحداً آخراً بالتأكيد ليس على كتفي
    And just as everything was going dark, I felt a hand on my shoulder. Open Subtitles وبينما تُظلم الدُنيا من حولي شعرتُ بيدِ على كتفي
    I had to wear an eye patch and a stuffed parrot on my shoulder. Open Subtitles و كان عليَّ ارتداء عصابة على عيني و أضع ببغاء محشو على كتفي
    Sometimes it's like the right hand of God is sitting on my shoulder: Open Subtitles في بعض الأحيان أشعر بأن يد الله اليمنى تربت على كتفي
    I needed some fresh air, there was a hand on my shoulder, leading me outside. Open Subtitles احتجت لبعض الهواء النقي كان هناك يد على كتفي
    Put your hand on my shoulder and don't let go until we cross the threshold. Open Subtitles ضع يدكَ على كتفي و لا تفلتها حتى نعبر من الباب
    It was like watching This Is Your Life in 3D, on acid, with my creepy uncle's dick on my shoulder. Open Subtitles كان يشبه متابعة هذه حياتك بالتصوير ثلاثي الأبعاد مع عضو عمي المقرف على كتفي
    her gratitude. wept on my shoulder. Open Subtitles ولكم أن تتخيلوا سعادتها وعرفانها زوجها, بلاتون بكى على كتفي
    There was a little blue guy on my shoulder, fucking tap dancing. Open Subtitles شخص أزرق صغير على كتفي يمارس الرقص النقري
    I don't have to have it tattooed on my shoulder. Open Subtitles فانا لا اقدر ان يكون لدى وشم على كتفى
    And in the morning, it ain't Mr. Bluebird pecking on my shoulder. Open Subtitles وفي الصباح , ليس الطائر الأزرق للسيد ينقر علي كتفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus