"on needs assessment" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن تقييم الاحتياجات
        
    • بشأن تقدير الاحتياجات
        
    • على تقييم الاحتياجات
        
    • عن تقييم الاحتياجات
        
    • بشأن تقييم احتياجات
        
    • في مجال تقييم الاحتياجات
        
    • إلى تقييم الاحتياجات
        
    • المعنية بتقييم الاحتياجات
        
    In this respect the Board noted that in November 1997 ITC set up a working group to prepare guidance on needs assessment and programme design services. UN وفي هذا الصدد، لاحظ المجلس أن المركز قد أنشأ في تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٧١ فريقا عاملا ﻹعداد التوجيهات بشأن تقييم الاحتياجات وخدمات تصميم البرامج.
    The number of lectures to high-ranking law enforcement and criminal justice officials and the capacity to respond to requests from Governments on needs assessment and development of project proposals have been reduced. UN وقد تم خفض عدد المحاضرات لكبار المسؤولين عن إنفاذ القانون والعدالة الجنائية، وانخفضت القدرة على الاستجابة إلى طلبات الحكومات بشأن تقييم الاحتياجات ووضع مقترحات المشاريع.
    Technical assistance activities have focused on policy advice to Governments on needs assessment, assistance in programme design and formulation, and in substantive support to nationally executed projects in close collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP). UN وركزت أنشطة المساعدة التقنية على إسداء المشورة للحكومات في مجال السياسة العامة بشأن تقدير الاحتياجات والمساعدة في تصميم البرامج وصياغتها وتوفير الدعم الفني للمشاريع التي تنفذ وطنيا بتعاون وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (a) Case-studies on needs assessment at the national level. UN )أ( إجراء دراسات حالة بشأن تقدير الاحتياجات على الصعيد الوطني.
    :: 10 quick-impact projects to support peace consolidation, based on needs assessment and Mission priorities UN :: تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لدعم توطيد السلام، بناء على تقييم الاحتياجات وأولويات البعثة
    :: 10 quick-impact projects to support peace consolidation based on needs assessment and Mission priorities UN :: تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لدعم توطيد السلام، بناء على تقييم الاحتياجات وأولويات البعثة
    ITC employed a consultant to report on needs assessment and programme design. UN استعــان المركــز بخبيــر استشاري لتقديم تقرير عن تقييم الاحتياجات وتصميم البرامج.
    22. A study on needs assessment following hurricane Georges, conducted by the United States Centre for Disease Control, indicates that 40 per cent of selected families had insufficient food for a period greater or equal to six days per week, and that the availability of food decreased dramatically after the hurricane. UN ٢٢ - وتفيد دراسة بشأن تقييم الاحتياجات أجراها مركز مكافحة اﻷمراض التابع للولايات المتحدة عقب اﻹعصار جورج، أن ٤٠ في المائة من اﻷسر المنتقاة لهذه الدراسة تعاني نقصا في اﻷغذية لمدة ستة أيام أو أكثر في اﻷسبوع، وأن درجة توافر اﻷغذية قد تقلصت بشدة بعد اﻹعصار.
    (a) Advisory services on needs assessment and development of project proposals; UN )أ( الخدمات الاستشارية بشأن تقييم الاحتياجات ووضع مقترحات بالمشاريع؛
    (a) Advisory services on needs assessment and development of project proposals; UN )أ( الخدمات الاستشارية بشأن تقييم الاحتياجات ووضع مقترحات بالمشاريع؛
    (e) Training Workshop on needs assessment and Programme Planning: A Booklet For Participants and Facilitators' Guidelines, 2002 (pre-publication version available in English); UN (ﻫ) حلقة عمل تدريبية بشأن تقييم الاحتياجات وتخطيط البرامج: كتيب للمشاركين ومبادئ توجيهية للميسرين، عام 2002 (تتوفر النسخة السابقة للنشر باللغة الانكليزية)؛
    Progress has been achieved in preparing a book on Asian Investment in Africa: towards a New Cooperation among Developing Countries within a UNDP-financed project on needs assessment to attract Asian FDI into Africa and it is now expected to be published in 2006. UN 78- وأُحرز تقدم في إعداد كُتيب حول الاستثمار الآسيوي في أفريقيا: نحو تعاون جديد فيما بين البلدان النامية، في إطار مشروع ممول من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقييم الاحتياجات لجلب الاستثمار الأجنبي المباشر الآسيوي إلى أفريقيا، ويُنتظر أن يُنشر هذا الكُتيب في عام 2006.
    Three new project proposals on needs assessment and capacity-building have been formulated for the region, and a new GRID centre was opened within the Ministry of the Environment at Budapest. UN وقد أعدت في المنطقة ثلاثة اقتراحات مشاريع جديدة بشأن تقدير الاحتياجات وبناء القدرات ، وافتتح مركز " غريد " جديد في وزارة البيئة في بودابست .
    (a) Advisory services on needs assessment in the computerization of criminal justice administration and model legislation and other measures for the prevention and control of urban crime and violent and juvenile criminality; UN )أ( تقديم الخدمات الاستشارية بشأن تقدير الاحتياجات في مجال حوسبة إقامة العدالة الجنائية، والتشريعات النموذجية في هذا المجال والتدابير اﻷخرى لمنع ومكافحة جرائم المناطق الحضرية وجرائم العنف وجنوح اﻷحداث؛
    (a) Advisory services on needs assessment in the computerization of criminal justice administration and model legislation and other measures for the prevention and control of urban crime and violent and juvenile criminality; UN )أ( تقديم الخدمات الاستشارية بشأن تقدير الاحتياجات في مجال حوسبة إقامة العدالة الجنائية، والتشريعات النموذجية في هذا المجال والتدابير اﻷخرى لمنع ومكافحة جرائم المناطق الحضرية وجرائم العنف وجنوح اﻷحداث؛
    Ministry of Health service development work that focuses on needs assessment and service co-ordination services, on accredited equipment assessors and home support workers, emphasises the importance of staff competency and training. UN وأنشطة وزارة الصحة المتعلقة بتطوير الخدمات والتي تركز على تقييم الاحتياجات وخدمات تنسيق الخدمات، وعلى خبراء تقييم المعدات المعتمدين وأخصائيات الدعم المنزلي، تشدد على أهمية كفاءة الموظفين وتدريبهم.
    10 quick-impact projects to support peace consolidation, based on needs assessment and Mission priorities UN تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لدعم توطيد السلام، بناء على تقييم الاحتياجات وأولويات البعثة
    :: 10 quick-impact projects to support peace consolidation based on needs assessment and Mission priorities UN :: تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لدعم توطيد السلام، بناء على تقييم الاحتياجات وأولويات البعثة
    In order to benefit from the experiences gained from those exercises in a broader context, the CSD encouraged developed and developing countries to jointly conduct case studies on needs assessment at the national level. UN وبغية اﻹفادة من الخبرات المكتسبة من هذه التجارب في نطاق أوسع، فقد شجعت لجنة التنمية المستدامة البلدان المتقدمة والنامية على أن تشترك في إجراء دراسات إفرادية عن تقييم الاحتياجات على الصعيد الوطني.
    Conference on needs assessment of the Organization of Islamic Cooperation (OIC) Member States in the Field of Competition Law and Policy was held in Istanbul (Istanbul Conference), on December 2013. UN تنظيم مؤتمر بشأن تقييم احتياجات الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    (a) Advisory services on needs assessment and development of project proposals; UN )أ( تقديم الخدمات الاستشارية في مجال تقييم الاحتياجات ووضع مقترحات المشاريع؛
    10 quick-impact projects to support peace consolidation based on needs assessment and Mission priorities UN تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لدعم توطيد السلام استنادا إلى تقييم الاحتياجات وأولويات البعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus