"on peacekeeping operations of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعنية بعمليات حفظ السلام
        
    • المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة
        
    The explicit recognition by the Special Committee on Peacekeeping Operations of that multidimensional character was an important step in that direction. UN وإن اعتراف اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الصريح بتلك الطبيعة المتعددة الأبعاد هو خطوة مهمة في هذا الاتجاه.
    There is a need to contribute to the relevant discussions in those organs, such as the forthcoming discussions in the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly on the nexus between peacekeeping and peacebuilding. UN وهناك حاجة إلى المساهمة في المناقشات ذات الصلة في تلك الأجهزة، مثل المناقشات المقبلة في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة بشأن العلاقة بين حفظ السلام وبناء السلام.
    The Council is committed to strengthening this partnership and acknowledges the key role of the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly and the Fifth Committee of the Assembly in that regard. UN والمجلس ملتزم بتعزيز هذه الشراكة وينوه بالدور الأساسي الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    There will be a meeting of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Non-aligned Movement on Thursday, 12 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room C. UN يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع C.
    There will be a meeting of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Non-aligned Movement on Thursday, 19 October 2000, at 10.30 a.m. in Conference Room E. UN يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 30/10 في غرفة الاجتماعات E.
    He also noted with satisfaction the discussion in the Special Committee on Peacekeeping Operations of the need to improve monitoring and notification of conduct in field operations. UN كما أشار مع الارتياح إلى المناقشة التي دارت في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عن ضرورة تحسين مراقبة السلوك في العمليات الميدانية والإبلاغ عنها.
    1.1 Endorsement by the Special Committee on Peacekeeping Operations of recommendations of the Secretary-General on United Nations peacekeeping UN 1-1 تأييد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتوصيات الأمين العام بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    1.1 Endorsement by the Special Committee on Peacekeeping Operations of recommendations of the Secretary-General on United Nations Peacekeeping UN 1-1 تأييد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتوصيات الأمين العام بشأن أنشطة حفظ السلام بالأمم المتحدة
    Report of the Special Committee on Peacekeeping Operations of 4 December 2000 (A/C.4/55/6), section II.D UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 (A/C.4/55/6)، الفرع دال.
    18. The Committee recommended that, pending confirmation by the Special Committee on Peacekeeping Operations of the possible shortening of its session, the draft calendar should indicate a four-week duration for it. UN 18 - وأوصت اللجنة، رهنا بتأكيد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لإمكان تقصير مدة دورتها، بأن يبين مشروع الجدول أن مدة الدورة أربعة أسابيع.
    Recalling reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly, which have provided guidance to the United Nations Secretariat on the subject of security sector reform and the development of a United Nations approach to security sector reform, UN وإذ يشير إلى تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة التي قدمت توجيهات إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن موضوع إصلاح قطاع الأمن ووضع نهج للأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن،
    Recalling reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly, which have provided guidance to the United Nations Secretariat on the subject of security sector reform and the development of a United Nations approach to security sector reform, UN وإذ يشير إلى تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة التي قدمت توجيهات إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن موضوع إصلاح قطاع الأمن ووضع نهج للأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن،
    Moreover, added another speaker, host countries were not sufficiently consulted regarding planned operations, nor were other United Nations organs or groups, such as the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك، أضاف متكلم آخر أن البلدان المضيفة لم تُستشر بما فيه الكفاية بخصوص العمليات المقررة، كما لم تُستشر أجهزة أو مجموعات أخرى في الأمم المتحدة، من قبيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة.
    The Council recognizes the important work conducted by the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly, the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, the Fifth Committee of the Assembly and the Secretariat to ensure that peacekeeping efforts provide the best possible results. UN وينوه المجلس بالعمل المهم الذي تقوم به اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة والفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة والأمانة العامة لكفالة أن تسفر الجهود المبذولة من أجل حفظ السلام عن أفضل النتائج الممكنة.
    There is no doubt that the central role in the formulation of such decisions by Member States and in providing guidance to the Secretariat on general peacekeeping issues falls to the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly. UN وما من شك في أن الدور الرئيسي في اتخاذ هذه القرارات من جانب الدول الأعضاء وفي تقديم التوجيه إلى الأمانة العامة بشأن المسائل العامة المتعلقة بحفظ السلام تضطلع به اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة.
    With particular reference to paragraph 51 of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations of 7 May 1996 (A/51/130), the Council requests the Secretary-General to intensify his efforts aiming in this direction. UN وفيما يتعلق بصفة خاصة بالفقرة ٥١ من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٦ (A/51/130)، يطلب المجلس الى اﻷمين العام أن يكثف جهوده التي تسير في هذا الاتجاه.
    There will be a meeting of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Non-aligned Movement on Thursday, 19 October 2000, at 10.30 a.m. in Conference Room E. UN يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 30/10 في غرفة الاجتماعات E.
    There will be a meeting of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Non-aligned Movement on Thursday, 19 October 2000, at 10.30 a.m. in Conference Room E. UN يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 30/10 في غرفة الاجتماعات E.
    There will be a meeting of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Non-aligned Movement on Wednesday, 16 October 2002, from 4 to 6 p.m. in Conference Room E. UN سيعقد اجتماع للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز يوم الأربعاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات E.
    There will be meetings of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Non-aligned Movement on Wednesday, 11 October, at 10.30 a.m. in Conference Room B, and on Thursday, 12 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room C. UN يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الإنحياز اجتماعين أحدهما يوم الأربعاء 11 تشرين الأول/أكتوبر في الساعة 30/10 في غرفة الاجتماع B، والآخر يوم الخميس 12 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع C.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus