"on performance indicators" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن مؤشرات الأداء
        
    • بشأن مؤشرات الأداء
        
    • على مؤشرات الأداء
        
    • المتعلقة بمؤشرات اﻷداء
        
    • بمؤشرات الأداء المتعلقة
        
    • مؤشرات الأداء المتعلقة
        
    Difficulties experienced by the Global Environment Facility with reporting on performance indicators UN الصعوبات التي اعترضت مرفق البيئة العالمية في الإبلاغ عن مؤشرات الأداء
    The Board recommended that a monthly scorecard on performance indicators dealing with requisitioners' perceptions and procurement procedure lead times be developed. UN وأوصى مجلس مراجعي الحسابات بوضع بطاقة علامات شهرية عن مؤشرات الأداء تتناول تصورات مقدمي الطلبات والفترة الزمنية اللازمة لإتمام الشراء.
    The programme also initiated the organization of a meeting on performance indicators to take place prior to COP 14. UN كما باشر البرنامج التحضير لاجتماع عن مؤشرات الأداء من المقرر عقده قبل الدورة 14 لمؤتمر الأطراف.
    He also welcomed the Working Party's decision to include a discussion on performance indicators in the agenda of its next session. UN كما رحب بقرار فريق العمل تضمين جدول أعماله للدورة القادمة مناقشةً بشأن مؤشرات الأداء.
    The Committee comments further on performance indicators in chapter I above. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن مؤشرات الأداء في الفصل الأول أعلاه.
    Excessive focus on performance indicators would only distract from the real objective of the review; UN فالمغالاة في التركيز على مؤشرات الأداء لن تؤدي سوى إلى الإلهاء عن الهدف الفعلي للاستعراض؛
    582. Nevertheless, it was noted with concern that some proposals on performance indicators contained in annex IV to the Secretary-General’s report related to governance-included elements that had not been approved by the relevant intergovernmental bodies and that they did not address the African reality. UN ٢٨٥ - ومهما يكن من أمر، فقد أشير مع القلق إلى أن بعض المقترحات المتعلقة بمؤشرات اﻷداء والواردة في المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام والمتصلة بالحكم، تتضمن عناصر لم توافق عليها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة ولا تعالج الواقع اﻷفريقي.
    Number of affected country Parties that experienced difficulties with reporting on performance indicators UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي عرفت صعوبات فيما يتعلق بالإبلاغ عن مؤشرات الأداء
    Number of developed country Parties that experienced difficulties with reporting on performance indicators UN عدد البلدان الأطراف المتقدمة التي واجهت صعوبات في الإبلاغ عن مؤشرات الأداء
    The UNDP Programme and Operations Policies and Procedures and its Handbook on Planning, Monitoring and Evaluating for Development Results require that adequate information on performance indicators, baselines or targets in annual workplans be maintained. UN ويقتضي كلٌ من السياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية الخاصة بالبرنامج الإنمائي، ودليل تخطيط ورصد وتقييم نتائج التنمية، الاحتفاظ في خطط العمل السنوية بمعلومات كافية عن مؤشرات الأداء أو خطوط الأساس أو الأهداف.
    The Programme and Budgets for 2004-2005 will also provide information on performance indicators. UN كما سيوفر البرنامج والميزانيتان للفترة 2004-2005 معلومات عن مؤشرات الأداء.
    The final report of the EGTT on performance indicators is contained in document FCCC/SB/2009/4 and Summary. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SB/2009/4 وفي موجزها التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن مؤشرات الأداء.
    The final report of the EGTT on performance indicators is contained in FCCC/SB/2009/4 and Summary. UN ويرد التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن مؤشرات الأداء في الوثيقة FCCC/SB/2009/4 والموجز.
    Note by the Secretariat on performance indicators for technical assistance and lessons learned from the provision of technical assistance (CTOC/COP/WG.2/2007/3) UN مذكّرة من الأمانة عن مؤشرات الأداء للمساعدة التقنية والدروس المستفادة من تقديم المساعدة التقنية (CTOC/COP/WG.2/2007/3)
    Part II of the draft International Recommendations for Industrial Statistics 2008 goes beyond the scope of the 1983 recommendations by also providing supplementary guidance on performance indicators, data sources, compilation methods and data collection strategy, data quality and dissemination of industrial statistics. UN أما القسم الثاني من مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008، فيتجاوز نطاق توصيات عام 1983 حيث يقدم أيضاً إرشاداً إضافياً بشأن مؤشرات الأداء ومصادر البيانات والاستراتيجية المتعلقة بطرائق تبويب البيانات وجمعها، ونوعية البيانات ونشر الإحصاءات الصناعية.
    Decision 3/CP.13 requests the final report of the EGTT on performance indicators to be made available at COP 15. UN يطلب المقرر 3/م أ-13 إتاحة التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن مؤشرات الأداء إلى الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    The secretariat could take into account work by the GEF on performance indicators for capacity-building, in revising the structured format referred to in sub-paragraph (a) above. UN (د) يمكن للأمانة أن تأخذ في اعتبارها العمل الذي يقوم به مرفق البيئة العالمية بشأن مؤشرات الأداء في مجال بناء القدرات، لدى تنقيح النموذج المهيكل المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    24. The analysis will build on the results of the financial analysis and the analysis based on performance indicators described below. UN 24- وسيستند هذا التحليل إلى نتائج التحليل المالي والتحليل القائم على مؤشرات الأداء المبينة أدناه.
    Delegations provided suggestions on measures to further improve the clarity of the annual report, including requests for greater focus on performance indicators to measure development results, impact and outcomes both at the country and at the global level. UN وقدمت الوفود مقترحات بشأن تدابير لإدخال المزيد من التحسينات على وضوح التقرير السنوي، بما في ذلك مطالبتها بمزيد من التركيز على مؤشرات الأداء لقياس نتائج وآثار ومخرجات التنمية، سواء على المستوى القطري أو المستوى العالمي.
    The Committee also noted that the proposals on performance indicators related to economic diversification, regional cooperation, resource mobilization and poverty eradication did not include elements that could measure the concrete actions to be taken to improve the situation in Africa in the economic areas. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن المقترحات المتعلقة بمؤشرات اﻷداء المتصلة بالتنوع الاقتصادي والتعاون اﻹقليمي وتعبئة الموارد والقضاء على الفقر لا تشمل عناصر يمكن بها قياس اﻹجراءات الملموسة التي ينبغي اتخاذها لتحسين الحالة في أفريقيا في المجالات الاقتصادية.
    582. Nevertheless, it was noted with concern that some proposals on performance indicators contained in annex IV to the Secretary-General’s report related to governance-included elements that had not been approved by the relevant intergovernmental bodies and that they did not address the African reality. UN ٢٨٥ - ومهما يكن من أمر، فقد أشير مع القلق إلى أن بعض المقترحات المتعلقة بمؤشرات اﻷداء والواردة في المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام والمتصلة بالحكم، تتضمن عناصر لم توافق عليها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة ولا تعالج الواقع اﻷفريقي.
    151. The Board recommends that the Administration prepare a monthly scorecard on performance indicators dealing with requisitioners' perceptions and procurement procedure lead times. UN 151 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تعد سجلا شهريا بمؤشرات الأداء المتعلقة بآراء طالبي التوريد وفترات محددة لإجراءات الشراء.
    43. In paragraph 151, the Board recommended that the Administration prepare a monthly scorecard on performance indicators dealing with requisitioners' perceptions and procurement procedure lead times. UN 43 - وفي الفقرة 151، أوصى المجلس الإدارة بأن تعد شهريا سجلا متكاملا لقياس مؤشرات الأداء المتعلقة بآراء طالبي التوريد والمُهل الزمنية لإجراءات الشراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus