"on piracy off the coast" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بالقرصنة قبالة سواحل
        
    • المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل
        
    • المعنية بالقرصنة قبالة سواحل
        
    • المعنية بالقرصنة قبالة السواحل
        
    • المعني بالقرصنة قبالة السواحل
        
    • المعني بالقرصنة قبالة ساحل
        
    • بشأن القرصنة قبالة سواحل
        
    • عن القرصنة قبالة سواحل
        
    • المتعلقة بالقرصنة قبالة سواحل
        
    Engagement with the international community is primarily facilitated through the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. UN ويجري تيسير الاشتراك مع المجتمع الدولي في المقام الأول عبر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال.
    Engagement with the international community is primarily facilitated through, but not limited to, the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and through participation in the five working groups. UN ويجري في الأساس تيسير إبرام التزام مع المجتمع الدولي عبر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، إنما دون أن يقتصر عليه، وعبر المشاركة في الأفرقة العاملة الخمسة.
    In that regard, we note the efforts of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. UN في ذلك الصدد، ننوه بالجهود التي يبذلها فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال.
    Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS) UN ▬ فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال
    Training sessions were also provided in the countries of the Horn of Africa in association with partners such as the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, the World Bank and INTERPOL. UN وقُدمت أيضا دورات تدريبية في بلدان القرن الأفريقي بالاشتراك مع شركاء مثل فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال والبنك الدولي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia UN مجموعة الاتصال المعنية بالقرصنة قبالة سواحل الصومال
    Further options raised by members of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia UN خيارات أخرى طرحها أعضاء فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال
    Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia UN المرفق الثاني فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال
    As was noted in the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, the time required to negotiate the appropriate multilateral agreement might be considerable. UN وكما لاحظنا في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، فإن الوقت اللازم للتفاوض بشأن اتفاق ملائم متعدد الأطراف يمكن أن يكون طويلاً.
    Consideration by the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia of national prosecutions, imprisonment by States and United Nations assistance UN نظر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في المحاكمات الوطنية والسجن من جانب الدول والمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة
    Consideration by the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia of possible judicial mechanisms UN نظر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في الآليات القضائية الممكنة
    A. Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia UN ألف - فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال
    It was also a member of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. UN وهو أيضاً عضو في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال.
    A. Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia UN ألف - فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال
    Djibouti belongs to the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, which includes 27 States and six international organizations as members. UN وجيبوتي عضو في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، الذي يضم في عضويته 27 دولة وست منظمات دولية.
    Participation in the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia UN المشاركة في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال
    Training was provided in the Horn of Africa together with other partners, such as the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. UN وقُدِّم التدريب في منطقة القرن الأفريقي بالتعاون مع شركاء آخرين، مثل فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    The recommendations resulting from that conference were later adopted by working group 5 of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and formed a basis for the Group's work. UN واعتُمدت التوصيات المنبثقة عن ذلك المؤتمر لاحقاً من قبل الفريق العامل الخامس التابع لفريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال وشكّلت أساسا لعمله.
    In cooperation with the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, UNODC continued to build capacity to counter money-laundering and to raise awareness on issues related to the financing of terrorism. UN وواصل المكتب، بالتعاون مع فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، بناء القدرة على مكافحة غسل الأموال وإذكاء الوعي بالقضايا المتصلة بتمويل الإرهاب.
    The Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia recognizes the importance of apprehending and prosecuting suspected pirates. UN وتدرك مجموعة الاتصال المعنية بالقرصنة قبالة سواحل الصومال أهمية إلقاء القبض على القراصنة المشتبه بهم ومحاكمتهم.
    We also commend the activity of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, as well as the valuable efforts undertaken by individual States Members of the United Nations aimed at suppressing piracy and armed robbery against ships off that country's coast by conducting maritime military operations. UN كذلك نشيد بما تقوم به مجموعة الاتصال المعنية بالقرصنة قبالة السواحل الصومالية من عمل وبأنشطة بعض فرادى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الرامية إلى قمع القرصنة والسطو المسلح ضد السفن قبالة ساحل ذلك البلد وذلك عن طريق عمليات عسكرية بحرية.
    Norway has therefore contributed to the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, with a view to building and strengthening the justice sector in the region, including in Somalia. UN وبناء على ذلك قدمت النرويج مساهمة للصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول لمناهضة القرصنة قبالة السواحل الصومالية التابع لفريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة السواحل الصومالية، بهدف بناء وتعضيد قطاع العدالة في المنطقة، بما فيها الصومال.
    Her Government played a leading role in international efforts to combat piracy through its membership in the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. UN وتقوم حكومة بلدها بدور بارز في الجهود الدولية لمكافحة القرصنة من خلال عضويتها في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة ساحل الصومال.
    On 24 August, the Security Council held a debate on Piracy off the Coast of Somalia. UN وفي 24 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن مناقشة بشأن القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    On 9 November, the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, briefed the Security Council on the Secretary-General's latest report on Piracy off the Coast of Somalia. UN في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب. لين باسكو، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن التقرير الأخير للأمين العام عن القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    II. Main developments on Piracy off the Coast of Somalia UN ثانيا - التطورات الرئيسية المتعلقة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus