In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس على أية حال أن يحدد وقت المداخلات بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس على أية حال أن يحدد وقت المداخلات بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وعلى أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Resolutions on procedural questions could be changed into decisions. | UN | ويمكن تحويل القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية إلى مقررات. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وفي أية حال، يحدد الرئيس، بموافقة المؤتمر لكل كلمة بصدد المسائل الإجرائية مدة خمس دقائق. |
Interventions on procedural questions shall not exceed five minutes unless the Sub—Commission decides otherwise. | UN | ولا تتجاوز المداخلات بشأن المسائل الاجرائية خمس دقائق ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك. |
Exaggerated emphasis on procedural questions, disregard for the basic issues and the absence of clearly defined steps with a balanced and binding timetable had rendered the Quartet's rapprochement efforts ineffectual, especially in the absence of neutral observers to monitor compliance and penalties for noncompliance. | UN | واستطرد قائلا إنه نتيجة للمغالاة في التأكيد على المسائل الإجرائية وتجاهل المسائل الأساسية وعدم وجود خطوات محدَّدة بوضوح مع جدول زمني متوازن ومُلزِم أصبحت جهود الاتصال التي تقوم بها المجموعة الرباعية غير فعَّالة، خصوصاً وأنه لا يوجد مراقبون محايدون لمراقبة الالتزام وفرض جزاءات على عدم الالتزام. |
It was important to stress the neutrality of the Model Law on procedural questions. | UN | ومن المهم تأكيد طابع القانون النموذجي المحايد فيما يتعلق بالمسائل الإجرائية. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وعلى أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس، على أي حال، أن يحدد وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس على أي حال أن يحدد وقت الكلمات التي تُلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس، على أي حال، أن يحدد وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس على أي حال أن يحدد وقت الكلمات التي تُلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس على أي حال أن يحدد وقت الكلمات التي تُلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وعلى أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس، على أي حال، أن يحدد وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وعلى أية حال، يحدّد الرئيس زمن المداخلات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بمدّة أقصاها خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of three minutes. | UN | وعلى أيَّة حال، يحدِّد الرئيس وقت المداخلات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بما لا يزيد على ثلاث دقائق. |
Interventions on procedural questions shall not exceed five minutes unless the SubCommission decides otherwise. | UN | ولا تتجاوز مدة المداخلات المتعلقة بالمسائل الإجرائية خمس دقائق، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وفي أية حال، يحدد الرئيس، بموافقة المؤتمر لكل كلمة بصدد المسائل الإجرائية مدة خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وفي أية حال، يحدد الرئيس، بموافقة المؤتمر لكل كلمة بصدد المسائل الإجرائية مدة خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وعلى أية حال ، يحدد الرئيس الكلام بشأن المسائل الاجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق . |
Exaggerated emphasis on procedural questions, disregard for the basic issues and the absence of clearly defined steps with a balanced and binding timetable had rendered the Quartet's rapprochement efforts ineffectual, especially in the absence of neutral observers to monitor compliance and penalties for non-compliance. | UN | والمبالغة في التركيز على المسائل الإجرائية وتجاهل القضايا الأساسية، وعدم وجود خطوات محددة تحديداً واضحاً ومقترنة بجدول زمني متوازن وملزم كلها عوامل أدت إلى عدم فعالية جهود التفاوض التي تبذلها اللجنة الرباعية، لا سيما لعدم وجود مراقبين محايدين لرصد الامتثال وعقوبات مقابل عدم الامتثال. |