The Deputy Assistant Administrator, Bureau of Development Policy, UNDP, presented the informal note on programming arrangements. | UN | 39 - عرض نائب المدير المساعدة، في مكتب السياسات الإنمائية بالبرنامج الإنمائي المذكرة غير الرسمية بشأن ترتيبات البرمجة. |
She emphasized again the importance of reaching consensus on programming arrangements, which would also feed into concurrent discussions on the next strategic plan and the integrated budget. | UN | وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين. |
The Deputy Assistant Administrator, Bureau of Development Policy, UNDP, presented the informal note on programming arrangements. | UN | 39 - عرض نائب المدير المساعدة، في مكتب السياسات الإنمائية بالبرنامج الإنمائي المذكرة غير الرسمية بشأن ترتيبات البرمجة. |
Adopted decision 2002/18 of 27 September 2002 on the report on programming arrangements for the period 2004-2007; | UN | اعتمد المقرر 2002/18 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بترتيبات البرمجة للفترة من 2004 إلى 2007؛ |
29. In its decision 2002/18, the Executive Board endorsed and established fixed earmarkings in terms of dollar amounts for a number of programme lines as presented in the report on programming arrangements for the period 2004-2007 (DP/2002/28). | UN | 29 - وفي المقرر 2002/18، اعتمد المجلس التنفيذي وحدد مخصصات ثابتة مقيمة بالدولار لعدد من البنود البرنامجية الواردة في التقرير المتعلق بترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007 (DP/2002/28). |
7. The strategic plan precedes and informs the proposals on programming arrangements for the period 2008-2011. | UN | 7 - الخطة الاستراتيجية تسبق المقترحات المتعلقة بترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 وتوفر لها المعلومات. |
2. Welcomes decision 2002/18 of 27 September 2002 of the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund on programming arrangements for the period 2004-2007, through which a fixed annual amount of regular resources was allocated to finance the Human Development Report Office; | UN | 2 - ترحب بالمقرر 2002/18 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الترتيبات البرنامجية للفترة 2004-2007، الذي خصص بموجبه مبلغ سنوي محدد من الموارد العادية لتمويل مكتب تقرير التنمية البشرية؛ |
28. The Executive Board took note of the assessment report on programming arrangements, 2004-2007, in its decision 2007/3. | UN | 31 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير التقييم عن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، في مقرره 2007/3. |
She emphasized again the importance of reaching consensus on programming arrangements, which would also feed into concurrent discussions on the next strategic plan and the integrated budget. | UN | وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين. |
Proposals on programming arrangements for the period 20082011* | UN | مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011* |
Proposals on programming arrangements for 2008-2011 | UN | 2007/33 مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 |
3. This proposal on programming arrangements is presented for consideration in conjunction with the information note on the 2004-2007 programming arrangements, as requested by the Executive Board. | UN | 3 - والاقتراح بشأن ترتيبات البرمجة مطروح من أجل النظر فيه بالاقتران مع المذكرة الإعلامية المتعلقة بترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، بناء على طلب المجلس التنفيذي. |
Adopted decision 2007/33 on programming arrangements and decision 2007/34 on predictable programme funding for the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). | UN | اتخذ القرار 2007/33 بشأن ترتيبات البرمجة والقرار 2007/34 بشأن التمويل البرنامجي الذي يمكن التنبؤ به لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
2. Welcomes decision 2002/18 of 27 September 2002 of the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund on programming arrangements for the period 2004 - 2007, through which a fixed annual amount of regular resources was allocated to finance the Human Development Report Office; | UN | 2 - ترحب بالمقرر 2002/18 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، الذي خصص بموجبه مبلغ سنوي محدد من الموارد العادية لتمويل مكتب تقرير التنمية البشرية؛ |
V. Programming arrangements 45. The Associate Administrator, UNDP, introduced the report on programming arrangements 2014-2017 (DP/2012/25 and Corr.1) and the Deputy Assistant Administrator and Chief Financial Officer, Bureau of Management, UNDP, made a more detailed presentation of the options put forward. | UN | 45 - قدمت مديرة البرنامج المعاونة في البرنامج الإنمائي التقرير المتعلق بترتيبات البرمجة للفترة 2014-2017 (DP/2012/25 و Corr.1)، وقدم نائب مدير البرنامج المساعد وكبير الموظفين الماليين في مكتب الشؤون الإدارية بالبرنامج الإنمائي عرضا أوفى للخيارات المطروحة. |
The Associate Administrator, UNDP, introduced the report on programming arrangements 2014-2017 (DP/2012/25 and Corr.1) and the Deputy Assistant Administrator and Chief Financial Officer, Bureau of Management, UNDP, made a more detailed presentation of the options put forward. | UN | 45 - قدمت مديرة البرنامج المعاونة في البرنامج الإنمائي التقرير المتعلق بترتيبات البرمجة للفترة 2014-2017 (DP/2012/25 و Corr.1)، وقدم نائب مدير البرنامج المساعد وكبير الموظفين الماليين في مكتب الشؤون الإدارية بالبرنامج الإنمائي عرضا أوفى للخيارات المطروحة. |
8. Endorses the further rationalization of the lines in the programming arrangements framework, contained in the note on programming arrangements dated 24 January 2013, as follows: | UN | 8 - يؤيد مواصلة ترشيد البنود ضمن إطار ترتيبات البرمجة، حسبما ورد في المذكرة المتعلقة بترتيبات البرمجة المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2013، وعلى النحو التالي: |
8. Endorses the further rationalization of the lines in the programming arrangements framework, contained in the note on programming arrangements dated 24 January 2013, as follows: | UN | 8 - يؤيد مواصلة ترشيد البنود ضمن إطار ترتيبات البرمجة، حسبما ورد في المذكرة المتعلقة بترتيبات البرمجة المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2013، وعلى النحو التالي: |
c In its decision 2002/18 on programming arrangements for the period 2004-2007, the Executive Board endorses fixed annual allocations for HDRO and ODS commencing in 2004. | UN | (ج) أيّد المجلس التنفيذي في مقرره 2002/18 بشأن الترتيبات البرنامجية للفترة 2004-2007 المخصصات السنوية الثابتة لمكتب تقرير التنمية البشرية ومكتب الدراسات الإنمائية اعتبارا من عام 2004. |
51. The Executive Board adopted decision 2012/28 on programming arrangements, 2014-2017. | UN | 51 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/28 عن ترتيبات البرمجة للفترة |