"on progress on" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن التقدم المحرز في
        
    • بشأن التقدم المحرز في
        
    • عن التقدم المحرز بشأن
        
    • المتعلقة بالتقدم المحرز في
        
    • التقدم المتعلق
        
    • عن التقدم المحرز على
        
    • عن التقدم المحرز فيما
        
    • عن التقدم الذي أحرز في
        
    • عن التقديم المحرز في
        
    Report on progress on strengthening the UNEP Global Mercury Partnership UN تقرير عن التقدم المحرز في تعزيز الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Report on progress on the maintenance of the roster of independent experts UN تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين
    Report on progress on the maintenance of the roster of independent experts. UN تقرير عن التقدم المحرز في حفظ قائمة الخبراء المستقلين.
    Provide voluntary reports to the United Nations Department for Disarmament Affairs on progress on implementing the Programme of Action UN تقديم تقارير على أساس طوعي إلى إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل
    Report on progress on regional activities of NM and CEE countries USD 24 000 1.3 Regional meetings in preparation to CRIC and COP 9 UN تقرير بشأن التقدم المحرز في الأنشطة الإقليمية في بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان وسط وشرق أوروبا
    This document provides information on progress on mercury, a decision on which was adopted as section III of decision 25/5. UN تعرض الوثيقة معلومات عن التقدم المحرز بشأن الزئبق، الذي اعتُمد مقرر بشأنه بوصفه الفرع ثالثاً من المقرر 25/5.
    :: Annual report on resident coordinators include information on progress on implementing actions on gender UN :: تضمين التقرير السنوي الصادر بشأن المنسقين المقيمين معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ الإجراءات المتعلقة بنوع الجنس
    :: Annual report on resident coordinators include information on progress on implementing actions on gender UN تضمين التقرير السنوي الصادر بشأن المنسقين المقيمين معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ الإجراءات المتعلقة بنوع الجنس
    I will report on progress on such efforts in my next letter to the General Assembly. UN وسأعد تقريرا عن التقدم المحرز في هذه الجهود في رسالتي المقبلة إلى الجمعية العامة.
    Report on progress on the maintenance of the roster of independent experts. UN تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين.
    Report on progress on the maintenance of the roster of independent experts UN تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين
    Report on progress on the maintenance of the roster of independent experts. UN تقرير عن التقدم المحرز في حفظ قائمة الخبراء المستقلين.
    Report on progress on the maintenance of the roster of independent experts UN تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين
    Report on progress on the maintenance of the roster of independent experts. UN تقرير عن التقدم المحرز في حفظ قائمة الخبراء المستقلين.
    BC-11/2: Report on progress on the implementation of the strategic framework UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي
    This has led to a situation in which the efforts of UN-Habitat to monitor and report on progress on the Habitat Agenda and on human settlements related targets of the Millennium Development Goals have been severely constrained. UN وقد أدى ذلك إلى وضع أعاق بشكل كبير جهود موئل الأمم المتحدة للرصد والإبلاغ بشأن التقدم المحرز في جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمستوطنات البشرية.
    5. Further requests the Executive Director to report to and consult with the Committee of Permanent Representatives on a regular basis on progress on implementation of the present decision; UN ٥ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقارير إلى لجنة الممثلين الدائمين وأن تتشاور معها بصورة منتظمة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا الفرع من هذا المقرر؛
    Reporting by Habitat Programme Managers on progress on mainstreaming urban issues in UNDAF and Poverty Reduction Strategy Papers and promotion of UN-Habitat global programmes UN إبلاغ المديرين في برنامج المستوطنات البشرية بشأن التقدم المحرز في تعميم المسائل الحضرية في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر والترويج للبرامج العالمية لموئل الأمم المتحدة
    The delegate thus requested the secretariat to report on progress on that matter by 2013. UN ولذا، طلب المندوب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز بشأن هذه المسألة بحلول عام 2013.
    It provided information on progress on committed work plans and analytical and performance indicators, such as the use of allocated resources and the timeliness of reports. UN ويقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز بشأن خطط العمل الملتزم بها والمؤشرات التحليلية ومؤشرات الأداء، مثل استخدام الموارد المخصصة ودقة توقيت تقديم التقارير.
    Periodic reports on progress on the implementation of the plan are one way to enable monitoring. UN وتمثل التقارير الدورية المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ الخطة أحد السبل الكفيلة بإتاحة الرصد.
    9. Further requests the Secretary-General to continue to monitor progress on core benchmarks, in particular on progress on preparations for the 2011 elections, and on the progress made towards building the capability of the Liberia National Police, and to report regularly on that progress to the Security Council; UN 9 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستمر في رصد التقدم في إنجاز النقاط المرجعية الأساسية، لا سيما التقدم المتعلق بالأعمال التحضيرية لانتخابات عام 2011، والتقدم المحرز نحو بناء قدرات الشرطة الوطنية لليبريا، وأن يقدم إلى مجلس الأمن تقارير منتظمة عن ذلك التقدم؛
    These workshops, which are scheduled to take place in March and April 2015, will provide an opportunity for countries to report on progress on the activities set out in their road maps and for the interim secretariat to disseminate additional information and guidance on key issues of concern within each region. UN وستوفر حلقات العمل هذه، المقرر عقدها في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2015، فرصةً للبلدان لتقديم تقارير عن التقدم المحرز على صعيد الأنشطة الواردة في خرائط الطريق الخاصة بكل منها وفرصة للأمانة المؤقتة لنشر معلومات إضافية وتوجيهات بشأن المسائل الرئيسية ذات الاهتمام في كل منطقة.
    Emerging policy issues and other issues of concern: report on progress on emerging policy issues UN مسائل السياسات الناشئة والمسائل الأخرى ذات الأهمية: تقرير عن التقدم المحرز فيما يتعلق بمسائل السياسات الناشئة
    The delegation requested information on progress on Delivering as One to date, saying that this would be particularly useful for the consideration of the CCPD for Albania and other countries in future sessions. UN وطلب الوفد مده بمعلومات عن التقدم الذي أحرز في مجال توحيد الأداء حتى الآن، قائلا إن هذا سيكون مفيدا بصفة خاصة للنظر في وثيقة البرنامج القطري المشترك لألبانيا وغيرها من البلدان في دورات مقبلة.
    Report of the Secretary-General on progress on the implementation of recommendations related to strengthening information and security systems across the Secretariat (A/68/552) and the related report of the Advisory Committee (A/68/7/Add.11) UN تقرير الأمين العام عن التقديم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة (A/68/552) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/68/7/Add.11)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus