"on promoting the cause" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن تعزيز قضية
        
    The State Council's Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities requires that the right to be informed of the person with disabilities be respected. UN وتقتضي آراء مجلس الدولة بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة أن يُحترم حق الشخص ذي الإعاقة في تلقي المعلومات.
    The State Council, in its Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, requests the acceleration of such projects. UN ويطلب مجلس الدولة في آرائه بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة أن يجري التعجيل بهذه المشاريع.
    The State Council, in its Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, further requires the establishment of a community-based service system, with is led by specialized institutions and supported by families and neighbourhoods. UN ويقتضي مجلس الدولة كذلك، في آرائه بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة، إنشاء نظام للخدمات المجتمعية، تقوده مؤسسات متخصصة وتدعمه الأسر والأحياء السكنية.
    The State Council, in its Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, requests community-based and three-tiered prevention efforts with a focus on first-tier prevention, in order to control the occurrence and development of disabilities. UN ويطلب مجلس الدولة، في آرائه بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة، القيام بجهود مجتمعية ووقائية من ثلاث مستويات مع التركيز على المنع في المستوى الأول، للسيطرة على حدوث الإعاقة ونموها.
    In the Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, the State Council clearly noted: " Perfecting the Service System for Persons with Disabilities. UN وأشار مجلس الدولة بوضوح في منشور الآراء بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة إلى ما يلي: " استكمال منظومة تقديم الخدمات للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The State Council's Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities stipulates that priority must be given to developing salvage therapy and rehabilitation for children with disabilities, providing subsidies for the rehabilitation of poor children with disabilities, and establishing a rehabilitation assistance system for children with disabilities. UN وتنص آراء مجلس الدولة بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة على وجوب إيلاء الأولوية لتطوير العلاج اللازم لإنقاذ الأطفال ذوي الإعاقة وإعادة تأهيلهم، وتوفير الإعانات لإعادة تأهيل الأطفال الفقراء ذوي الإعاقة، وإقامة نظام للمساعدات المتعلقة بإعادة تأهيل هؤلاء الأطفال.
    39. The State Council's Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities requires that education departments launch education for helping persons with disabilities as part of moral education classes in primary and secondary schools. UN 39- وتقتضي آراء مجلس الدولة بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة من الإدارات التعليمية أن توفر التثقيف بشأن مساعدة هؤلاء الأشخاص في إطار حصص التربية الأخلاقية في المدارس الابتدائية والثانوية.
    The State Council's Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities demands the acceleration of construction of and conversion to barrier-free facilities, and the rigorous implementation of laws and legal regulations, design standards and industry criteria on barrier-free construction. UN وتقتضي آراء مجلس الدولة بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة التعجيل بإنشاء المرافق الخالية من العوائق والتحول إلى هذه المرافق، والتنفيذ الصارم للقوانين واللوائح القانونية، ووضع مقاييس ومعايير للصناعة بشأن تشييد المباني الخالية من العوائق.
    The State Council, in its Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, requires that persons with disabilities be ensured access to basic health services, and that the basic health service system covering urban and rural residents should provide safe, effective, convenient and inexpensive serviced for people with disabilities. UN ويشترط مجلس الدولة في آرائه بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة أن تُكفل لهؤلاء الأشخاص إمكانية الحصول على الخدمات الصحية الأولية، وأن يوفر لهم نظام خدمات الصحة الأولية الذي يغطي سكان الحضر والريف خدمة مأمونة وفعالة ومريحة ومعتدلة التكلفة.
    In March 2008, the State Council of the People's Republic of China issued its Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, which puts forward the general philosophy, guiding principles, target tasks and major measures of the Chinese Government for promoting and safeguarding the rights and interests of persons with disabilities. UN أصدر مجلس الدولة لجمهورية الصين الشعبية في آذار/مارس 2008 منشوره آراء بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة، الذي طرح الفلسفة العامة والمبادئ التوجيهية والمهام المستهدفة والتدابير الرئيسية للحكومة الصينية من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومصالحهم وحمايتها.
    132. The State Council, in its Opinion on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, stipulates that organizations and representatives of persons with disabilities should play their due role in the democratic participation, governance and supervision of the country's political, economic, cultural and social life. UN 132- وينص مجلس الدولة، في رأيه بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة، على أن تؤدي منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة وممثلوهم دورهم الواجب في الممارسة الديمقراطية والإدارة السليمة والإشراف على الحياة السياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية.
    134. The State Council, in its Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, proposes the promotion of such non-profit businesses as Braille book publishing and the production of cultural and art works by persons with disabilities. UN 134- ويقترح مجلس الدولة، في آرائه بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة، تشجيع الأعمال التجارية التي لا تستهدف الربح من قبيل نشر الكتب المطبوعة بطريقة برايل وإصدار الكتب الثقافية والفنية من تأليف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Regulations on the Education of Persons with Disabilities, the Programme for the Development of Chinese Children (2001-2010), the State Council's Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, and the Outline of the Work for Persons with Disabilities during the Eleventh Five-Year Plan (2006-2010), have likewise made corresponding provisions. UN وترد بالمثل أحكام مقابلة في اللوائح المتعلقة بتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة وبرنامج تنمية الطفل الصيني (2001-2010) وآراء مجلس الدولة بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة، والخطوط العامة لعمل الأشخاص ذوي الإعاقة خلال الخطة الخمسية الحادية عشرة (2006-2010).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus