"on public services" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الخدمات العامة
        
    • عن الخدمات العامة
        
    This would slow the trend towards urbanisation in the countries concerned, which is placing stress on public services of these countries. UN وهذا من شأنه أن يبطئ عملية الحضرنة الجارية في البلدان المعنية والتي تمارس ضغطاً على الخدمات العامة في هذه البلدان.
    Thus, imposing a modest fee on public services is an ideal way to support the efficient management of Government expenditure. UN ولذلك، فإن فرض رسوم قليلة على الخدمات العامة من أفضل الوسائل لدعم الإدارة الفعالة للإنفاق الحكومي.
    To contain mounting fiscal deficits, some African Governments have reduced expenditures on public services and development projects. UN ومن أجل احتواء العجز المالي المتزايد، عملت بعض الحكومات الأفريقية على خفض الإنفاق على الخدمات العامة ومشاريع التنمية.
    To contain mounting fiscal deficits, some African governments have reduced expenditure on public services and development projects. UN وبغية احتواء العجز المالي المتزايد ، قلصت بعض الحكومات الأفريقية الإنفاق على الخدمات العامة والمشاريع الإنمائية.
    Aware of the close link between disaster mitigation and the sustainability of the economic and social development process, and deeply concerned by the increasing impact of disasters on vulnerable communities and cities, as well as on public services that are essential to the regular functioning of civil society, and by the worsening trend of economic losses, UN وإذ يــدرك الصلة الوثيقة بين تخفيف الكــوارث واستدامة عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وإذ يساوره بالـغ القلق بسبب اﻷثر المتزايد الذي تخلفه الكـوارث على المجتمعات والمدن المعرضة لها فضلا عن الخدمات العامة اللازمة بصورة أساسية لسير الحياة المعتادة للمجتمع المدني، وبسبب اتجاه الخسائر الاقتصادية المتزايد سوءا،
    Thus, imposing a modest fee on public services is an ideal way to support the efficient management of Government expenditure. UN ولذلك، فإن فرض رسوم قليلة على الخدمات العامة من أفضل الوسائل لدعم الإدارة الفعالة للإنفاق الحكومي.
    However, that approach went against common sense, which demanded that expenditure on public services be increased in order to reduce poverty and achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN ومع هذا فذلك النهج يتعارض مع المفهوم العام الذي يتطلب زيادة الإنفاق على الخدمات العامة لكي تنخفض معدلات الفقر وتتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Where redistribution occurs, it is mainly through increased expenditures on public services for the poorest. UN فعندما تجرى عملية إعادة التوزيع، فإنها تتم أساسا من خلال زيادة الإنفاق على الخدمات العامة الموجهة إلى أشد الفئات فقرا.
    Where redistribution occurs, it is mainly through increased expenditures on public services for the poorest. UN فعندما تجرى عملية إعادة التوزيع، فإنها تتم أساسا من خلال زيادة الإنفاق على الخدمات العامة الموجهة إلى أشد الفئات فقرا.
    Large-scale impact of conflict on public services UN تأثير النزاع الواسع النطاق على الخدمات العامة
    Large-scale impact of conflict on public services UN أثر النزاع الواسع النطاق على الخدمات العامة
    Large-scale impact of conflict on public services UN تأثير النزاع الواسع النطاق على الخدمات العامة
    Large-scale impact of conflict on public services: UN تأثير النزاع الواسع النطاق على الخدمات العامة:
    Large-scale impact of conflict on public services UN تأثير النزاع الواسع النطاق على الخدمات العامة:
    Realizing the importance of assisting the host countries, in particular those countries that have been hosting refugees for a long time, in remedying environmental deterioration and the negative impact on public services and the development process, UN وإذ تدرك أهمية مساعدة البلدان المضيفة، ولا سيما البلدان التي ظلت تستضيف لاجئين لفترة طويلة، على تدارك تدهور البيئة لديها واﻷثر السلبي على الخدمات العامة وعملية التنمية،
    Realizing the importance of assisting the host countries, in particular those countries that have been hosting refugees for a long time, to remedy environmental deterioration and the negative effects on public services and the development process, UN وإذ تدرك أهمية مساعدة البلدان المضيفة، لا سيما البلدان التي ظلت تستضيف لاجئين لفترة طويلة، على تدارك تدهور البيئة واﻷثر السلبي على الخدمات العامة وعملية التنمية،
    Domestic revenue from taxation is the most sustainable source of State financing by creating a base for expenditure on public services, investment and social transfers. UN إذ تشكّل الإيرادات المحلية المتأتية من الضرائب مصدر التمويل الأكثر استدامة للدولة من خلال إنشاء قاعدة للإنفاق على الخدمات العامة والاستثمارات والتحويلات الاجتماعية.
    The high level of public expenditure on public services like health and education might be meaningless unless accompanied by efficient systems for their delivery. UN ذلك أن ارتفاع مستوى الإنفاق العمومي على الخدمات العامة مثل الصحة والتعليم قد يكون أمراً لا معنى له ما لم يترافق بنظم ذات كفاءة لتقديم تلك الخدمات.
    Since there is a high concentration of women in public sector jobs, women are disproportionately affected, and they are doubly affected owing to their dependency on public services. UN غير أن ارتفاع معدل تركّز النساء في وظائف القطاع العام يجعلها معرضة لتأثير غير متناسب وتنالها آثار مؤكدة جراء اتكالها على الخدمات العامة.
    :: The taxation of natural resources and fees on public services could supplement existing tax revenues in developing countries. UN :: يمكن أن يكون فرض الضرائب على الموارد الطبيعية والرسوم على الخدمات العامة مكملا للإيرادات الضريبية القائمة في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus