"on racism" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن العنصرية
        
    • المعني بالعنصرية
        
    • على العنصرية
        
    • عن العنصرية
        
    • لمكافحة العنصرية
        
    • المتعلقة بالعنصرية
        
    • معني بالعنصرية
        
    • المعنية بالعنصرية
        
    • حول العنصرية
        
    • المتعلق بالعنصرية
        
    • لمناهضة العنصرية
        
    • الخاص بالعنصرية
        
    • المعني بمكافحة العنصرية
        
    • المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية
        
    • في مجال العنصرية
        
    In addition, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council resolutions on racism and related issues placed additional demands on the Unit. UN كما فرضت قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن العنصرية والقضايا ذات الصلة بها عبئاً إضافياً على الوحدة.
    Bhutan also participated actively at Ministerial level in the World Conference on Human Rights in Vienna and the World Conference on racism in Durban and its Review Conference. UN كما شاركت بنشاط على المستوى الوزاري في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود في فيينا والمؤتمر العالمي بشأن العنصرية المعقود في ديربان ومؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    The Union's Monitoring Centre on racism and Xenophobia provides additional support by means of its research. UN ويوفر مركز الرصد المعني بالعنصرية وكراهية الأجانب التابع للاتحاد دعما إضافيا من خلال البحوث التي يجريها.
    2005-2007 Member, Board of Directors, European Monitoring Centre on racism and Xenophobia UN 2005-2007 عضو مجلس مديري مركز الرقابة الأوروبي المعني بالعنصرية وكراهية الأجانب
    Transform social patterns of conduct based on racism and discrimination. UN :: تغيير أنماط السلوك الاجتماعي القائمة على العنصرية والتمييز.
    A written contribution was made to the report of the Secretary General on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وقُدم إسهام خطي في تقرير الأمين العام عن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    A constructive dialogue on racism was conducted with all ministerial departments, particularly the federal commissions on aliens and foreigners. UN وهي تتحاور بطريقة بناءة بشأن العنصرية مع جميع الوزارات، وخصوصاً اللجان الاتحادية المعنية بالأجانب وغير السويسريين.
    A constructive resolution on racism was adopted without a vote. UN وقد اتخذ قرار بنَّـاء بشأن العنصرية دون تصويت.
    An act on racism and racial discrimination should be adopted; UN `1` اعتماد قانون بشأن العنصرية والتمييز العنصري؛
    He fully supported the convening of a world conference on racism and endorsed the need for early universal acceptance of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وأعرب عن تأييده التام لعقد المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية وأيد ضرورة أن تتم الموافقة على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على نطاق عالمي في وقت مبكر.
    In the context of the forthcoming World Conference on racism and Xenophobia, meetings of this kind should be organized at the subregional and regional levels in other parts of the world. UN وقد يكون من المستصوب تنظيم مثل هذه اللقاءات على الصعيد دون اﻹقليمي واﻹقليمي في أنحاء أخرى من العالم، وذلك من منظور المؤتمر العالمي المقبل المعني بالعنصرية وكراهية اﻷجانب.
    The Committee heard a presentation by the World Conference on racism team on the preparations for the World Conference. UN استمعت اللجنة إلى عرض قدمه الفريق التابع للمؤتمر العالمي المعني بالعنصرية عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Political platforms based on racism and xenophobia must be condemned as incompatible with the principles of democracy. UN ويجب إدانة المنابر السياسية القائمة على العنصرية وكراهية الأجانب باعتبارها لا تتفق مع مبادئ الديمقراطية.
    It will also increase its focus on racism on the Internet and the protection of migrants from discrimination. UN وستعمل الحكومة كذلك على زيادة تركيزها على العنصرية على شبكة الإنترنت، وعلى حماية المهاجرين من التمييز.
    Mr. Lubber's speech focused on racism, xenophobia and issues related to UNHCR worldwide and the upcoming Conference. UN وتركزت كلمة السيد لوبرز على العنصرية وكره الأجانب والقضايا المتصلة بالمفوضية في أنحاء العالم، وكذلك على المؤتمر المقبل.
    D. Creation of a database on racism 24 26 8 UN دال - إنشاء قاعدة بيانات عن العنصرية 24-26 8
    His first article on racism was published in 1982. UN وصدر أوّل مقال له عن العنصرية في عام 1982.
    Brazilian delegate to the World Conference on racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, 2001. UN مندوب البرازيل في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ديربان، 2001.
    2. Preliminary analytical study on the objectives of the World Conference and compendium of references to publications and other works on racism UN الدراسة اﻷولية التحليلية ﻷهداف المؤتمر العالمي وقائمة مرجعية بالمنشورات واﻷعمال اﻷخرى المتعلقة بالعنصرية ـ
    His delegation was concerned at the duplication of mechanisms relating to racism, given that there was already a special rapporteur on racism. UN وأعرب عن قلق وفد بلده لازدواجية الآليات المتصلة بالعنصرية نظرا لوجود مقرر خاص معني بالعنصرية بالفعل.
    Report of the Expert Seminar on racism, Refugees and Multi-Ethnic States UN تقرير حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالعنصرية واللاجئين والدول المتعددة الإثنيات
    The network also held a national youth consultation on racism and launched a national action plan. UN كما عقدت الشبكة مشاورات وطنية للشباب حول العنصرية وأعطت إشارة البدء لخطة عمل وطنية.
    A. Special event on racism and football 104 - 110 16 UN ألف - الاجتماع الخاص المتعلق بالعنصرية وكرة القدم 104-110 22
    Attended the World Conference on racism, Racial Discrimination and Xenophobia and Related Intolerance, Durban, South Africa, 2001 UN حضر المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ديربان، جنوب أفريقيا، 2001؛
    The Commission also requested the Secretary-General to publish and distribute the model legislation on racism and racial discrimination for the guidance of Governments in the enactment of further legislation. UN كما رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقوم بنشر وتوزيع التشريع النموذجي الخاص بالعنصرية والتمييز العنصري والذي يمكن للحكومات أن تسترشد به في سن تشريعات جديدة.
    To the same purpose, the European Monitoring Centre on racism and Xenophobia has published a brochure which has met with extraordinary interest from all sides. UN ولهذه الغاية نفسها، قام مركز الرصد الأوروبي المعني بمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب بنشر كتيب حظي باهتمام غير عادي من قبل جميع الأطراف.
    In fact, the Government also invited the Special Rapporteur on racism, racial discrimination and xenophobia, Mr. Glélé-Ahanhanzo to join Ms. Coomaraswamy in her mission to Indonesia, but he was not able to do so due to his commitments in his own country and abroad. UN والواقع أن الحكومة قد دعت أيضاً المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب السيد موريس غليلي أهانهانزو إلى مصاحبة السيدة كومارسوامي في بعثتها إلى إندونيسيا لكنه لم يستطع القيام بذلك نظراً لالتزاماته في بلده وكذلك في الخارج.
    A national knowledge and resource centre for research on racism will be set up. UN وسيُنشأ مركز وطني للمعارف والموارد للبحث في مجال العنصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus