Those conferences sought to raise the awareness of ministers and senior Government officials of the need for urgent action on sanitation. | UN | وسعت تلك المؤتمرات إلى إذكاء وعي الوزراء وكبار الموظفين الحكوميين بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن المرافق الصحية. |
WaterAid is a major partner in the Sanitation and Water for All partnership, and advocates for more and better spending on sanitation to support the aims of the partnership and the Millennium Development Goals. | UN | ومنظمة المعونة المائية شريك رئيسي في شراكة الصرف الصحي والمياه للجميع، وهي تدعو إلى إنفاق أكبر وأفضل في مجال الصرف الصحي من أجل دعم تحقيق غايات الشراكة والأهداف الإنمائية للألفية. |
Second South Asian Conference on sanitation | UN | مؤتمر جنوب شرق آسيا الثاني المعني بالمرافق الصحية |
A WASH policy has been formulated that places greater emphasis on sanitation. | UN | كما تم وضع سياسة في مجال توفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية توجه المزيد من التركيز على المرافق الصحية. |
E. Global Annual Assessment on sanitation and Drinking-Water | UN | هاء - التقييم السنوي العالمي للصرف الصحي ومياه الشرب |
WTS 2007 adopts the Delhi Declaration on sanitation - 2007: | UN | ويعتمد مؤتمر القمة العالمي للمرحاض إعلان دلهي بشأن التصحاح لعام 2007: |
UNICEF also supported the Government of Pakistan in organizing the second ministerial conference on sanitation. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا الدعم إلى حكومة باكستان في تنظيم المؤتمر الوزاري الثاني بشأن الصرف الصحي. |
Training on sanitation and proper use of water is a main component of the rural water supply system project. | UN | والتدريب في مجال المرافق الصحية والاستخدام السليم للمياه هو العنصر الرئيسي في مشروع النظام القروي للإمداد بالمياه. |
In addition, many States reported having organized various technical training activities on sanitation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغ العديد من الدول أنها نظمت أنشطة تدريبية تقنية مختلفة بشأن المرافق الصحية. |
States from the region reached a consensus on key institutional changes needed to meet the Millennium Development Goal target on sanitation, including decentralization of sanitation funds and empowerment of local communities and civil society. | UN | وتوصلت دول من المنطقة إلى توافق للآراء بشأن التغييرات المؤسسية الرئيسية اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المرافق الصحية التي تتضمن لامركزية صناديق المرافق الصحية وتمكين المجتمعات المحلية والمجتمع المدني. |
A major regional conference on sanitation and water was held in October in Melbourne. | UN | وعقد مؤتمر إقليمي رئيسي بشأن المرافق الصحية في ملبورن في تشرين الأول/أكتوبر. |
79. Considering the lack of progress on sanitation, delivering on sanitation targets will require considerable political will together with significant financial, technical and human resources. | UN | 79 - نظرا لنقص التقدم المحرز في مجال الصرف الصحي، سيستلزم تنفيذ الغايات المحددة في مجال الصرف الصحي إرادة سياسية ضخمة إلى جانب موارد مالية وتقنية وبشرية كبيرة. |
The MDG target on sanitation is already achieved and if the current trend improvement continues in all sectors it would be possible to reach 100 percent sanitation level by the year 2015. | UN | وقد تحققت بالفعل الغاية المرجوة من الأهداف الإنمائية للألفية في مجال الصرف الصحي وإذا ما استمر هذا الاتجاه في التحسن في جميع القطاعات فسيكون من الممكن أن يصل مستوى التغطية بالصرف الصحي إلى نسبة 100 في المائة بحلول عام 2015. |
Finally we profess our profound appreciation to the Government of the Islamic Republic of Pakistan for successfully hosting the Second South Asian Conference on sanitation (SACOSAN-2). | UN | وأخيرا، فإننا نعرب عن بالغ تقديرنا لحكومة جمهورية باكستان الإسلامية لاستضافتها لمؤتمر جنوب آسيا الثاني المعني بالمرافق الصحية على نحو تكلل بالنجاح. |
39. Following the second regional ministerial conference on sanitation in South Asia, all countries in the region now have sanitation policies in place and are starting to allocate more resources. | UN | 39 - وعقب اختتام أعمال المؤتمر الوزاري الإقليمي الثاني المعني بالمرافق الصحية في جنوب آسيا، أصبح لدى جميع البلدان في المنطقة الآن سياسات قائمة تتعلق بالمرافق الصحية، وهي بصدد البدء في تخصيص المزيد من الموارد لهذا الغرض. |
27. UNICEF focus on sanitation, water quality and hygiene at the household level has further increased. | UN | 27 - وزاد تركيز اليونيسيف على المرافق الصحية ونوعية المياه والنظافة الصحية على مستوى الأسر المعيشية. |
The task force will strengthen the focus on sanitation and hygiene through an expanded rural water programme within the housing policy that is being developed. | UN | وستعمل فرقة العمل على تعزيز التركيز على المرافق الصحية والنظافة الصحية عن طريق برنامج موسع للمياه الريفية في إطار سياسة الإسكان الذي يجري وضعها. |
In partnership with the Sulabh International Academy of Environmental Sanitation, UN-Habitat provided training on sanitation technologies for officials and other representatives of countries participating in the Water for African Cities Programme. | UN | 70 - وبالاشتراك مع أكاديمية سولاب الدولية للصرف الصحي البيئي، زوّد موئل الأمم المتحدة موظفين وممثلين آخرين للبلدان التي تشارك في برنامج توفير المياه للمدن الأفريقية بالتدريب على تكنولوجيات الصرف الصحي. |
In Malawi, UNEP assisted in formulating the draft chemicals and toxic substances management regulations 2006; the draft technical report on waste; and the draft environmental management regulations on sanitation 2006. | UN | وفي ملاوي، ساعد اليونيب في صياغة مشروع قواعد إدارة المواد الكيميائية والمواد السامة في 2006؛ ومشروع التقرير التقني عن النفايات ومشروع قواعد الإدارة البيئية بشأن التصحاح في 2006. |
During 2012, WaterAid supported preparations for the Call to Action on sanitation, launched by the Deputy Secretary-General, with contributions to key messages and strategy. | UN | وساندت المنظمة خلال عام 2012 الأعمال التحضيرية لنداء إلى العمل بشأن الصرف الصحي الذي أطلقه نائب الأمين العام، وذلك عن طريق الإسهام في الرسائل الرئيسية والاستراتيجية. |
Regionally, WaterAid participated in the various sanitation conferences to build regional momentum for national-level progress on sanitation. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، شارك برنامج المعونة المائية في مختلف مؤتمرات المرافق الصحية لبناء زخمٍ إقليمي للتقدم على الصعيد الوطني في مجال المرافق الصحية. |
A film about water and sanitation was produced, and posters on sanitation were placed in the Water Museum in Kyiv. | UN | وأُنتج فيلم عن المياه والمرافق الصحية ووضعت ملصقات عن المرافق الصحية في متحف المياه في كييف. |
I especially welcome the Secretary-General's initiative on sanitation. | UN | وأرحب خاصة بمبادرة الأمين العام المتعلقة بالصرف الصحي. |
The National Steering Committee for Sanitation and Hygiene was established to guide actions on sanitation. | UN | وأُنشئت لجنة توجيهية وطنية للمرافق الصحية والنظافة الصحية من أجل توجيه الأعمال المتعلقة بالمرافق الصحية. |
The initiatives include " Every woman, every child " , Sustainable Energy for All, the Global Education First Initiative, the Zero Hunger Challenge, the Scaling Up Nutrition movement and the Call to Action on sanitation. | UN | وتشمل هذه المبادرات مبادرة ' ' كل امرأة، كل طفل``، والطاقة المستدامة للجميع، ومبادرة التعليم أولا العالمية، وتحدي القضاء على الجوع، وحركة تعزيز التغذية، ونداء العمل بشأن النظافة الصحية. |
With the increased focus on sanitation following the World Summit on Sustainable Development, the United Nations system, other international organizations and non-governmental organizations are increasing efforts to disseminate these technologies and experiences internationally, including through new forms of partnership. | UN | ومع زيادة التركيز على خدمات الصرف الصحي بعد انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، تقوم منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بتكثيف جهودها الرامية إلى نشر تلك التكنولوجيات والخبرات على الصعيد الدولي، بما في ذلك عن طريق المنتديات والشراكات الجديدة. |
In 2011, at the fourth South Asian Conference on sanitation, held in Colombo, WaterAid jointly hosted, with UNICEF, a session on strengthening monitoring and accountability and produced a briefing note on the sanitation crisis in South Asia, also with UNICEF. | UN | وفي عام، استضافت المنظمة، في الدورة الرابعة لمؤتمر جنوب آسيا المعني بمرافق الصرف الصحي التي عقدت في كولومبو، جلسة حول تعزيز الرصد والمساءلة بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وأصدرت مذكرة إحاطة بشأن أزمة مرافق الصرف الصحي في جنوب آسيا، وذلك بالاشتراك أيضا مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |