The report of the Secretary-General on the subject proved to be particularly helpful owing to its clearly defined focus on selected areas and the identification of problems and related recommendations. | UN | وقد كان تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع مفيدا على وجه الخصوص، نظرا لتركيزه المحدد بوضوح على مجالات مختارة وتحديد المشاكل وما يتصل بذلك من توصيات. |
The report of the Secretary-General on the subject proved to be particularly helpful owing to its clearly defined focus on selected areas and the identification of problems and related recommendations. | UN | وقد كان تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع مفيدا على وجه الخصوص نظرا لتركيزه المحددد بوضوح على مجالات مختارة وتحديد المشاكل وما يتصل بذلك من توصيات. |
5. ESA programmes are Finland’s main focus, and the country’s strategy is to concentrate on selected areas such as remote sensing, telecommunications, satellite navigation, technology research and development programmes and space science. | UN | 5- وينصبّ تركيز فنلندا الرئيسي على برامج الإيسا، وتتمثل استراتيجيتها في التركيز على مجالات مختارة كالاستشعار عن بعد والاتصالات السلكية واللاسلكية والملاحة الساتلية وبرامج البحث والتطوير التكنولوجية وعلوم الفضاء. |
784. In financial terms, one of the main problems is that, although a budget allocation is made, it is insufficient to satisfy the overall demand for education, so that attention has to be concentrated on selected areas. | UN | 784- ومن الناحية المالية، فإن إحدى المشكلات هي عدم كفاية مخصصات الميزانية التي أفردت، للوفاء بالطلب الشامل على التعليم، ولذا فإن العناية قد تركزت على مجالات مختارة. |
81. The Statistics Division of the Department of National Planning published an annual statistical Yearbook with sex-disaggregated statistical data on selected areas such as on socio-demography, education and employment. | UN | 81- وقد نشرت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة التخطيط الوطني كتاباً إحصائياً سنوياً تضمن بيانات إحصائية مصنفة بحسب الجنس عن مجالات مختارة مثل الدراسات الإحصائية الاجتماعية للسكان والتعليم والعمل. |
The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, define and work towards objectives achievable in two to five years, and build on the results of previous activities. | UN | ٥- وتتمثَّل استراتيجيةُ البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية بالغة للبلدان النامية، ورسم أهداف يمكن تحقيقها في غضون سنتين إلى خمس سنوات، والاستفادة من نتائج الأنشطة السابقة. |
These surveys have focused on selected areas among major industries, and covered such aspects of trade between firms as the philosophy underlying the choice of trade partners, the factors and background of continuous transactions, the relevance of stockholding to transactions, and whether such transactions are exclusive and closed to outsiders in the market. | UN | وقد ركزت هذه الدراسات الاستقصائية على مجالات مختارة في الصناعات الرئيسية، وغطت جوانب من جوانب التجارة بين الشركات مثل المبادئ التي يقوم عليها اختيار الشركاء التجاريين، وعوامل وخلفية المعاملات التجارية المتواصلة، ووثاقة صلة ملكية اﻷسهم بالمعاملات، وما اذا كانت هذه المعاملات حصرية وممتنعة عن الدخلاء في السوق. |
214. WECAFC reported that many countries in the WECAFC region were focusing on selected areas of the Code of Conduct for Responsible Fisheries without losing its overall holistic perspective. | UN | 214 - وأفادت لجنة مصائد أسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي بأن بلدانا كثيرة في منطقتها تركز على مجالات مختارة من مدونة السلوك المنظمة لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية، دون أن تفقد رؤيتها الشمولية العامة. |
5. ESA programmes are the main focus, and the strategy is to concentrate on selected areas like remote sensing, telecommunications, satellite navigation, technology research and development programmes and space science. | UN | 5- وينصبّ تركيز فنلندا الرئيسي على برامج الايسا، وتتمثل استراتيجيتها في التركيز على مجالات مختارة كالاستشعار عن بعد والاتصالات السلكية واللاسلكية والملاحة الساتلية وبرامج البحث والتطوير التكنولوجية وعلوم الفضاء. |
The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. | UN | 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة. |
The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives that can be achieved in 2-5 years and building on the results of previous activities. | UN | 5- أما استراتيجية البرنامج العامة فتهدف إلى التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف منشودة يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، بناءً على نتائج الأنشطة السابقة. |
The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. | UN | 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تمتد بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة. |
The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. | UN | 5- وتتمثَّل استراتيجيةُ البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية بالغة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تمتد بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة. |
The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, define and work towards objectives achievable in two to five years, and build on the results of previous activities. | UN | 5- وتتمثَّل استراتيجيةُ البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية بالغة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على بلوغها في غضون فترة تمتد بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة. |
The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. | UN | 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة. |
The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. | UN | 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة. |
The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. | UN | 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تمتد بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة. |
(a) Parliamentary documentation. Reports to the Trade and Development Board on selected issues relating to the promotion of international technology flows, including environmentally sound technologies, and to the Commission on Science and Technology for Development on selected areas of science and technology; | UN | )أ( وثائق الهيئات الدولية - تقارير إلى مجلس التجارة والتنمية عن مسائل مختارة تتصل بتعزيز التدفقات الدولية للتكنولوجيا، بما فيها التكنولوجيات السليمة بيئيا، وتقارير إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن مجالات مختارة في العلم والتكنولوجيا؛ |
(a) Parliamentary documentation. Reports to the Trade and Development Board on selected issues relating to the promotion of international technology flows, including environmentally sound technologies, and to the Commission on Science and Technology for Development on selected areas of science and technology; | UN | )أ( وثائق الهيئات الدولية - تقارير إلى مجلس التجارة والتنمية عن مسائل مختارة تتصل بتعزيز التدفقات الدولية للتكنولوجيا، بما فيها التكنولوجيات السليمة بيئيا، وتقارير إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن مجالات مختارة في العلم والتكنولوجيا؛ |