"on south-south" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • على التعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • بشأن التعاون في ما بين بلدان الجنوب
        
    • على التعاون بين بلدان الجنوب
        
    • بشأن التعاون بين بلدان الجنوب
        
    • فيما يتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • فيما بين بلدان الجنوب من
        
    • فيما بين بلدان الجنوب في
        
    • بين بلدان الجنوب والجنوب
        
    • حول التعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    The Group of 77, for its part, planned to request the convening of a United Nations conference on South-South cooperation. UN وتعتزم مجموعة اﻟ ٧٧، من ناحيتها، أن تطلب عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Draft resolutions on South-South cooperation UN مشروعا قرارين بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Provisional rules of procedure for the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Number of United Nations entities that actively report on South-South cooperation in their strategic plans UN عدد كيانات الأمم المتحدة التي تقدم بالفعل تقارير عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ضمن خططها الاستراتيجية
    Table 2 Global performance indicators on South-South and triangular cooperation UN مؤشرات الأداء العالمية في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    Gender is mainstreamed throughout the Institute's programmes and a strong focus has been developed on South-South cooperation in democracy-building. UN ويراعي المعهد المنظور الجنساني في مجمل برامجه، ويركز تركيزا قويا على التعاون فيما بين بلدان الجنوب في بناء الديمقراطية.
    In pursuit of the Bali Strategic Plan and the relevant Governing Council decisions on South-South cooperation, information on South-South cooperation has been added at the end of the section. UN وعملاً بخطة بالي الاستراتيجية ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة بشأن التعاون بين بلدان الجنوب، تمت إضافة المعلومات المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في نهاية القسم.
    Proposed timetable for the work of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation UN الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Draft resolutions on the High-Level United Nations Conference on South-South Cooperation UN مشروعا قرارين بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    ANNEX Nairobi Statement on South-South Cooperation for Effective Oil and Gas Management UN بيان نيروبي بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل الإدارة الفعالة للنفط والغاز
    Draft resolution on South-South cooperation UN مشروع قرار بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Inaugurated by the Vice-President of China, the meeting concluded with the adoption of the Beijing Declaration on South-South Cooperation for Child Rights. UN واختتم الاجتماع الذي افتتحه نائب الرئيس الصيني، باعتماد إعلان بيجين بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب لحقوق الطفل.
    High-level United Nations Conference on South-South Cooperation UN مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    High-level United Nations Conference on South-South Cooperation UN مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    High-level United Nations Conference on South-South Cooperation UN مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Produce thematic studies on South-South cooperation UN :: إنجاز دراسات مواضيعية عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Regional performance indicators on South-South and triangular cooperation UN مؤشرات الأداء الإقليمية في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    He hoped that, in order to reflect the spirit of the tenth session of the General Conference, greater emphasis would be placed in the strategic long-term vision on South-South cooperation and on the mobilization of resources. UN وأعرب عن أمله في أن ينصب التركيز بقدر أكبر، في الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد، على التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعلى حشد الموارد بهدف تجسيد الروح التي تبدّت خلال الدورة العاشرة للمؤتمر العام.
    There has been growing interest in improving analysis on South-South cooperation. UN وما برح الاهتمام يتزايد بشأن تحسين الدراسات التحليلية المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    :: Guidance on South-South and triangular cooperation postponed until fourth quarter of 2010 UN :: إرجاء إعداد توجيهات بشأن التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي حتى الربع الأخير من عام 2010
    Concrete project activities in this respect are well under way in Cuba, Ghana and India, with a strong emphasis on South-South cooperation. UN وهناك أنشطة عملية لمشاريع في هذا الصدد جارية فعلا في كوبا وغانا والهند، بتركيز شديد على التعاون بين بلدان الجنوب.
    The creation of a task force on South-South and triangular cooperation was proposed within the Leading Group on Innovative Financing for Development. UN واقترح إنشاء فرقة عمل بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وذلك في إطار الفريق الريادي المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية.
    Recommendation 3: UNDP should develop a corporate strategy on South-South cooperation that addresses emerging issues, draws on its own experience, integrates all its programme frameworks, and is underpinned by resources, incentives and accountability. UN التوصية 3: ينبغي أن يضع البرنامج الإنمائي استراتيجية مؤسسية فيما يتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب تعالج القضايا الناشئة، وتستند إلى تجارب البرنامج، وتدمج بين جميع أطر البرامج الخاصة به، وتتوفر لها الموارد والحوافز وتخضع للمساءلة.
    The document is being submitted pursuant to paragraph 6 of decision 24/12 of 9 February 2007 on South-South cooperation in achieving sustainable development. UN تُقدَّم هذه الوثيقة عملاً بالفقرة 9 من المقرر 24/12 الصادر في 9 شباط/ فبراير 2007 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والجنوب في تحقيق التنمية المستدامة.
    He expressed his delegation's support for a United Nations conference on South-South cooperation. UN وأعرب عن دعم وفد بلده لفكرة عقد مؤتمر تابع للأمم المتحدة حول التعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus