"on space technology" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء
        
    • بشأن تكنولوجيا الفضاء
        
    • على تكنولوجيا الفضاء
        
    • عن تكنولوجيا الفضاء
        
    • حول تكنولوجيا الفضاء
        
    • حول استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • المعني بتكنولوجيا الفضاء
        
    • المعنية بتكنولوجيا الفضاء
        
    • بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • على استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • بشأن توظيف تكنولوجيا الفضاء
        
    • بشأن استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
        
    • على التكنولوجيا الفضائية
        
    • في مجال تكنولوجيا الفضاء
        
    • حول تسخير تكنولوجيا الفضاء
        
    She also wished to thank the Secretariat for its recommendation concerning the holding of a United Nations Regional Conference on Space Technology for Sustainable Development in Latin America and the Caribbean. UN وقالت إنها تود أيضا أن تتوجه بالشكر الى اﻷمانة العامة على توصيتها المتعلقة بعقد مؤتمر إقليمي لﻷمم المتحدة بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (d) United Nations Regional Meeting on Space Technology and Applications for Development (with emphasis on information technology and including preparations for the UNISPACE III Conference), to be held in Latin America and the Caribbean; UN )د( اجتماع اﻷمم المتحدة الاقليمي بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ﻷغراض التنمية )مع التركيز على تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث(، الذي سيعقد في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي؛
    It looked forward to the panel discussion on Space Technology and pandemics. UN ويتطلع وفده إلى حلقة النقاش بشأن تكنولوجيا الفضاء والجائحات.
    The economic and technological development of countries is increasingly dependent on Space Technology. UN إن التنمية الاقتصادية والتكنولوجية للبلدان ما فتئت تعتمد على تكنولوجيا الفضاء.
    There will be presentations on Space Technology being used to improve agriculture and disaster management in China, and on space for humanitarian relief, followed by a space conference for students. UN وستقدم عروض عن تكنولوجيا الفضاء المستخدمة في تحسين الزراعة وإدارة الكوارث في الصين، وعن استخدام الفضاء لأغراض الإغاثة الإنسانية، ويعقب ذلك مؤتمر عن الفضاء للطلاب.
    United Nations/Kenya Workshop on Space Technology and Applications for Wildlife Management and Protecting Biodiversity UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة وكوستاريكا حول تكنولوجيا الفضاء الأساسية
    Report on the United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space Technology Support for UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لدعم نهج
    (f) United Nations/Austria Symposium on Space Technology and Applications for Development (including preparations for the UNISPACE III Conference), to be held at Graz, Austria; UN )و( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنمسا بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ﻷغراض التنمية )بما في ذلك اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث(، التي ستعقد في غراتس، النمسا؛
    40. The Committee noted with satisfaction that Chile and Malaysia had offered to host United Nations regional meetings on Space Technology and applications for development for Latin America and the Caribbean and for Asia and the Pacific, respectively. UN ٤٠ - ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن شيلي وماليزيا عرضتا استضافة اجتماعي اﻷمم المتحدة اﻹقليميين لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي ولمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، على التوالي، بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ﻷغراض التنمية.
    (f) The United Nations/Austria Symposium on Space Technology and Applications for Development (including preparations for the UNISPACE III Conference), to be held at Graz, Austria; UN )و( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنمسا بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء والتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية )بما يشمل اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث(؛
    United Nations/Inter-national Astronautical Federation Workshop on Space Technology as a Cost-Effective Tool to Improve Infrastructures in Developing Countries UN حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن تكنولوجيا الفضاء كأداة فعالة من حيث التكلفة لتحسين المرافق اﻷساسية في البلدان النامية
    It was ready to cooperate on Space Technology with more countries, including developing countries, so as to contribute to efforts to enable all humankind to benefit from outer space activities. UN والصين على استعداد للتعاون بشأن تكنولوجيا الفضاء مع المزيد من البلدان، بما في ذلك البلدان النامية، من أجل الإسهام في الجهود الرامية إلى تمكين الجنس البشري كله من الاستفادة من أنشطة الفضاء الخارجي.
    (c) United Nations/Austria Symposium on Space Technology and development, to be held in Graz, Austria; UN )ج( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنمسا بشأن تكنولوجيا الفضاء والتنمية ، التي ستعقد في غراتس ، النمسا ؛
    We have become increasingly dependent on Space Technology. UN وقد أصبحنا نعتمد بشكل متزايد على تكنولوجيا الفضاء.
    Space weather is important to humankind, which increasingly relies on Space Technology for education, business, transportation and communications. UN ذلك أنَّ اعتماده على تكنولوجيا الفضاء في التعلُّم والأعمال التجارية والنقل والاتصالات آخذ في الازدياد.
    There will be presentations on Space Technology being used to improve agriculture and disaster management in China, and on space for humanitarian relief, followed by a space conference for students. UN وستقدم عروض عن تكنولوجيا الفضاء المستخدمة في تحسين الزراعة وإدارة الكوارث في الصين، وعن استخدام الفضاء لأغراض الإغاثة الإنسانية، ويعقب ذلك مؤتمر عن الفضاء للطلاب.
    54. Regional organizations can also assist in improving access to space technology, perhaps through the establishment of regional databases on Space Technology and applications for economic development and environmental monitoring. UN ٤٥ - ويمكن أن تساعد المنظمات الاقليمية أيضا في تحسين امكانية الوصول الى تكنولوجيا الفضاء، ربما عن طريق انشاء قواعد بيانات اقليمية عن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته لخدمة التنمية الاقتصادية والرصد البيئي.
    (b) The convening, by the National Centre for Space Technology, of an open day on Space Technology and its applications on 29 July 2002. UN (ب) قيام المركز الوطني لتكنولوجيا الفضاء بتنظيم يوم مفتوح حول تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، وذلك يوم 29 تموز/يوليه 2002.
    Workshop on Space Technology for Drought Monitoring in Africa and Asia, China UN حلقة العمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لرصد الجفاف في أفريقيا وآسيا، الصين
    The COPUOS panel on Space Technology and food security should continue to offer useful opportunities for exchanging experience. UN وينبغي أن يستمر فريق خبراء اللجنة المعني بتكنولوجيا الفضاء والأمن الغذائي في توفير فرص مفيدة لتبادل الخبرات.
    The ASEAN Subcommittee on Space Technology and Application was working on projects to promote cooperation in sustainable economic and social development, biodiversity and disaster management, among other constructive purposes, through the use of space technology. UN واللجنة الفرعية المعنية بتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها والتابعة للرابطة عاكفة الآن على تنفيذ مشاريع لتعزيز التعاون في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، والتنوع الحيوي، وإدارة الكوارث، ضمن أغراض بناءة أخرى، عن طريق استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    WORKSHOP on Space Technology AS A COST-EFFECTIVE TOOL UN للملاحة الفلكية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء كأداة فعالة
    The second expert meeting, focusing on Space Technology for flood and fire disaster management, was organized by the National Commission for Space Activities (CONAE) of Argentina and held in Córdoba, Argentina, from 2426 November 2003 with support from ESA. UN 19- ونظَّمت اجتماع الخبراء الثاني، الذي ركز على استخدام تكنولوجيا الفضاء لتدبر كوارث الفيضانات والحرائق، اللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية، وعُقد الاجتماع في كوردوبا، الأرجنتين، من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بدعم من الإيسا.
    Report on the United Nations Workshop on Space Technology for Emergency Aid/Search and Rescue Satellite-Aided Tracking System for Ships in Distress UN تقرير عن حلقة عمل اﻷمم المتحدة بشأن توظيف تكنولوجيا الفضاء في البحث عن السفن المهددة بالخطر وتقديم الغوث اليها وانقاذها
    Report on the United Nations/Belarus Workshop on Space Technology Applications for Socioeconomic Benefits UN بشأن استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    Today's world relies heavily on Space Technology for a wide variety of peaceful and nonpeaceful purposes, such as meteorology, telecommunications, navigation, disaster management, medical research, reconnaissance and so forth. UN ويعتمد عالمنا اليوم على التكنولوجيا الفضائية اعتماداً كبيراً في عدد متنوع للغاية من الأغراض السلمية وغير السلمية، كالأرصاد الجوية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والملاحة، وإدارة الكوارث، والأبحاث الطبية، والاستشعار، وما شابه ذلك.
    The Ministry of Science and Technology has tried to develop space technology and applications through the working groups on research on Space Technology and national research using the applications of remote sensing and geographic information systems for the peaceful uses of outer space. UN وتسعى وزارة العلوم والتكنولوجيا إلى تطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها من خلال أفرقة عاملة تُعنى بإجراء بحوث في مجال تكنولوجيا الفضاء وبحوث وطنية تهدف إلى الاستعانة بتطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في استخدام الفضاء الخارجي في أغراض سلمية.
    United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space Technology for Socioeconomic Benefits UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus