"on staff security" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن أمن الموظفين
        
    • على أمن الموظفين
        
    • المتعلق بأمن الموظفين
        
    • عن أمن الموظفين
        
    • المتعلقة بأمن الموظفين
        
    Statement by Executive Director of UNICEF on staff security UN بيان المديرة التنفيذية لليونيسيف بشأن أمن الموظفين
    Statement by Executive Director of UNICEF on staff security UN بيان المديرة التنفيذية لليونيسيف بشأن أمن الموظفين
    The Executive Director will present a report on staff security. UN ستقدم المديرة التنفيذية تقريرا بشأن أمن الموظفين.
    Finally, the report addresses administrative questions focusing on staff security and safety concerns. Contents UN وأخيرا يتناول التقرير المسائل الإدارية مركزا على أمن الموظفين والمسائل المتعلقة بالسلامة.
    IV. Statement by the Administrative Committee on Coordination on staff security UN الرابع - بيان لجنة التنسيق اﻹدارية عن أمن الموظفين
    ACC had welcomed the General Assembly's decision to conclude a convention on staff security, which represented the first crucial step. UN وأشار إلى أن لجنة التنسيق اﻹدارية رحبت بقرار الجمعية العامة بإبرام اتفاقية بشأن أمن الموظفين مما يشكل الخطوة الحاسمة اﻷولى.
    Acknowledging the seriousness of the problem, the Security Council held its first ever session on staff security on 29 May 2001. UN واعترافاً بخطورة هذه المشكلة عقد مجلس الأمن أول دورة في تاريخه بشأن أمن الموظفين في 29 أيار/مايو 2001.
    Sixth Annual Summit on staff security UN القمة السنوية السادسة بشأن أمن الموظفين
    Sixth Annual Summit on staff security UN القمة السنوية السادسة بشأن أمن الموظفين
    Sixth Annual Summit on staff security UN القمة السنوية السادسة بشأن أمن الموظفين
    G. Decision on staff security . 28 16 UN مقرر بشأن أمن الموظفين
    The Commission noted both the high priority that the executive heads accorded to this matter and the recent decision of ACC on staff security in which ACC had reaffirmed, inter alia, its commitment to sparing no effort to improve the security of staff members of the United Nations system. UN ولاحظت اللجنة اﻷولوية العليا التي يوليها الرؤساء التنفيذيون لهذه المسألة والمقرر الذي اتخذته مؤخرا لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن أمن الموظفين والذي أكدت فيه، في جملة أمور، التزامها بعدم ادخار أي جهد لتحسين أمن موظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    G. Decision on staff security 28 UN زاي - مقرر بشأن أمن الموظفين ٨٢ ٠٢
    68. ACC adopted a statement on staff security (see annex IV below) and urged that its implementation be given urgent attention by its subsidiary bodies concerned and within the system as a whole. UN ٦٨ - واعتمدت لجنة التنسيق اﻹدارية بيانا بشأن أمن الموظفين )انظر المرفق الرابع أدناه( وحثت على أن يولى لتنفيذه اهتمام عاجل من جانب هيئاتها الفرعية المعنية وفي داخل المنظومة ككل.
    75. ACC will continue to address the issue of the security and safety of United Nations staff and associated personnel on an urgent basis, in particular the coordinated and follow- up to the implementation of the recommendations contained in the ACC statement on staff security. UN ٧٥ - وستواصل لجنة التنسيق اﻹدارية معالجة مسألة أمن وسلامة موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها بشكل عاجل، وبصفة خاصة المتابعة المنسقة لتنفيذ التوصيات الواردة في بيان لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن أمن الموظفين.
    52. The Department of Safety and Security will continue to amplify its efforts on (a) enhancing collaboration and dialogue between the United Nations and Member States on staff security and promoting best practices; and (b) establishing effective mechanisms, at the country level, between United Nations designated officials and the host country authorities for information exchange, risk analysis and decisions related to security issues. UN 52 - وستواصل إدارة شؤون السلامة والأمن مضاعفة جهودها في المجالات التالية: (أ) تعزيز التعاون والحوار بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء بشأن أمن الموظفين والتشجيع على اتباع أفضل الممارسات؛ (ب) إنشاء آليات فعالة، على الصعيد القطري، بين مسؤولي الأمم المتحدة المكلفين بالملف الأمني وسلطات البلدان المضيفة من أجل تبادل المعلومات وتحليل المخاطر واتخاذ القرارات المتصلة بالمسائل الأمنية.
    These restrictions have a serious adverse effect on staff security and on the beneficiaries of United Nations programmes. UN ولهذه القيود آثار سلبية خطيرة على أمن الموظفين وعلى المستفيدين من برامج الأمم المتحدة.
    The reports also included information on training, staff on loan to other missions, expenditure on staff security and details of quick impact projects. UN وأضاف أن التقارير اشتملت أيضا على معلومات عن التدريب وعن الموظفين المعارين إلى البعثات الأخرى، والإنفاق على أمن الموظفين وتفاصيل عن مشاريع الأثر السريع.
    In a statement on staff security to the Standing Committee, the representative of WFP confirmed that life-threatening incidents had become commonplace in many locations. UN 52- وفي بيان قدمه عن أمن الموظفين إلى اللجنة الدائمة، أكد ممثل برنامج الأغذية العالمي أن حوادث تتهدد الحياة بالخطر أصبحت شائعة في العديد من المواقع.
    290. Steps have been taken to improve collaboration on staff security matters within the United Nations system and with implementing partners. UN 290 - وقد اتُخذت خطوات لتحسين التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة ومع الشركاء المنفذين بشأن المسائل المتعلقة بأمن الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus