(c) High-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership | UN | (ج) الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
The Monterrey Consensus designated the former high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership of the General Assembly to become the intergovernmental focal point for general follow-up to the International Conference on Financing for Development and renamed it the High-level Dialogue on Financing for Development. | UN | وحدد توافق آراء مونتيري الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة التابع للجمعية العامة قبل ذلك ليصبح هيئة التنسيق الحكومية الدولية للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وأعاد تسميته ليصير الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
2. Decides to reconstitute the current high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership as the High-Level Dialogue on financing for development so that it may become the intergovernmental focal point for the general follow-up to the International Conference on Financing for Development and related issues; | UN | 2 - تقرر إعادة تشكيل الحوار الرفيع المستوى الجاري بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة ليكون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، لكي يصبح محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية والقضايا المتصلة به؛ |
Item 8. Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership | UN | البند ٨ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خلال المشاركة |
The Assembly has called for the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership which should serve as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of this Agenda and its implementation will be conducted. | UN | وقد دعت الجمعية الى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة والذي ينبغي أن يكون بمثابة آلية هامة تجرى من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها. |
2. Sustainable development and international economic cooperation: high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership [97 (c)] | UN | 2 - التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة [97 (ج)] |
(c) Report of the Executive Director on strengthening international cooperation for alternative development, including preventive alternative development, with due regard for environmental protection (E/CN.7/2007/8); | UN | (ج) تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية مع إيلاء المراعاة الواجبة لحماية البيئة (E/CN.7/2007/8)؛ |
12. In its resolution 48/165 of 21 December 1993, the General Assembly called for the renewal of a dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, to be conducted in response to the imperatives of mutual interests and benefits, genuine interdependence, shared responsibilities and the partnership for sustainable development. | UN | 12 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 48/165 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1993، إلى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة، استجابة للحتميات التي تقتضي تبادل المنافع والمزايا، والترابط الحقيقي، والمشاركة في المسؤوليات، والشراكة من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
28. By its resolution 57/250, the General Assembly decided to reconstitute its high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership as the high-level dialogue on financing for development so that it became the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Monterrey Conference. | UN | 28 - قررت الجمعية العامة في قرارها 57/250 إعادة تشكيل حوارها الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة بوصفه الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، لكي يصبح جهة التنسيق الحكومية الدولية للمتابعة العامة لمؤتمر مونتيري. |
By resolution 2002/34, the Council affirmed its readiness to report to the General Assembly, and to provide inputs to the biennial Assembly high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, on all efforts made by the Council in support of the Monterrey process, including the results of its annual spring meetings with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization. | UN | في قراره 2002/34، أكد المجلس استعداده لتقديم تقارير إلى الجمعية العامة وتقديم إسهامات في الحوار الرفيع المستوى الذي تجريه الجمعية العامة كل سنتين بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة، بشأن جميع الجهود التي يبذلها المجلس دعما لعملية مونتيري، بما يشمل نتائج الاجتماع الربيعي السنوي الذي يعقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية. |
By resolution 2002/34, the Council affirmed its readiness to report to the General Assembly, and to provide inputs to the biennial Assembly high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, on all efforts made by the Council in support of the Monterrey process, including the results of its annual spring meetings with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization. | UN | في قراره 2002/34، أكد المجلس استعداده لتقديم تقارير إلى الجمعية العامة وتقديم إسهامات في الحوار الرفيع المستوى الذي تجريه الجمعية العامة كل سنتين بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة، بشأن جميع الجهود التي يبذلها المجلس دعما لعملية مونتيري، بما يشمل نتائج الاجتماع الربيعي السنوي الذي يعقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية. |
(c) The current high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, held every two years in the General Assembly, would consider the financing for development-related reports coming from the Economic and Social Council and other bodies, as well as other financing for development-related issues. | UN | (ج) سينظر الحوار الرفيع المستوى الذي يجري حاليا بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة، والذي يعقد كل سنتين في الجمعية العامة، في التقارير المتعلقة بالتمويل لأغراض التنمية الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من الهيئات، فضلا عن مسائل أخرى تتصل بالتمويل لأغراض التنمية. |
(c) The current high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, held every two years in the General Assembly, would consider the financing for development-related reports coming from the Economic and Social Council and other bodies, as well as other financing for development-related issues. | UN | (ج) سينظر الحوار الرفيع المستوى الذي يجري حاليا بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة، والذي يعقد كل سنتين في الجمعية العامة، في التقارير المتعلقة بالتمويل لأغراض التنمية الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من الهيئات، فضلا عن مسائل أخرى تتصل بالتمويل لأغراض التنمية. |
In paragraph 283 on the implementation of the Agenda, it is stated that the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership should serve as an important mechanism for an intergovernmental follow-up, assessment and implementation of the Agenda. | UN | وفي الفقرة ٢٨٣ الخاصة بتنفيذ الخطة، ذكر أن تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خلال المشاركة يجب أن يكون بمثابة آلية هامة للمتابعة الحكومية الدولية، وتقييم وتنفيذ الخطة. |
The Assembly has called for the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership which should serve as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of this Agenda and its implementation will be conducted. | UN | وقد دعت الجمعية الى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة والذي ينبغي أن يكون بمثابة آلية هامة تجرى من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها. |
Item 8. Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership | UN | البند ٨ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خلال الشراكة |
The Assembly has called for the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, which should serve as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of the Agenda and its implementation will be conducted. | UN | وقد دعت الجمعية الى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة والذي ينبغي أن يكون بمثابة آلية هامة تجرى من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها. |
The high-level dialogue on strengthening international cooperation for development is taking place at a time of renewed uncertainty about global economic prospects on account of the significant slowdown in major economies and the resultant decline in world output and trade. | UN | ويأتي إجراء الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية في وقت يتزايد فيه الشعور بانعدام الاطمئنان إزاء الآفاق الاقتصادية العالمية بسبب البطء الشديد في الاقتصادات الرئيسية وما ينجم عنه من هبوط في الناتج والتجارة العالميين. |
2. At the 20th meeting, on 30 October, the representative of Venezuela, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " High-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership " (A/C.2/57/L.15), which read: | UN | 2 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل فنزويلا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، أعضاء مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار عنوانه " الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة " (A/C.2/57/L.15)، وفيما يلي نصه: |
2. Decides to reconstitute the current high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership as the High-Level Dialogue on financing for development so that it may become the intergovernmental focal point for the general follow-up to the International Conference on Financing for Development and related issues; | UN | 2 - تقرر إعادة تشكيل الحوار الرفيع المستوى الجاري بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة ليكون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، لكي يصبح محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية والقضايا المتصلة به؛ |
(c) Report of the Executive Director on strengthening international cooperation for alternative development, including preventive alternative development, with due regard for environmental protection (E/CN.7/2007/8); | UN | (ج) تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية مع إيلاء المراعاة الواجبة لحماية البيئة (E/CN.7/2007/8)؛ |