"on strengthening the review process for" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتعلق بتعزيز عملية استعراض
        
    • وتعزيز عملية استعراض
        
    • الخاص بتعزيز عملية استعراض
        
    • المتعلقة بتعزيز عملية استعراض
        
    • المتعلق بتعزيز العملية الاستعراضية
        
    Implementation of the decision on strengthening the review process for the Treaty UN تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Implementation of the decision on strengthening the review process for the Treaty UN تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Noting the decision on strengthening the review process for the Treaty, in which it was agreed that review conferences should continue to be held every five years, and noting that, accordingly, the next review conference should be held in 2015, UN وإذ تلاحظ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2015،
    We have decided, without a vote, to extend the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) indefinitely, and we have adopted decisions on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and on strengthening the review process for the Treaty. UN فقد قررنا دون تصويت تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى، واتخذنا مقررات تتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي وتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    The decision on the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the decision on strengthening the review process for the Treaty, constitute a valuable outcome and a solid foundation for future achievements in the field of arms control and disarmament, and an important contribution to international peace and security. UN فالقرار الخاص بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى، والمقرر الخاص بمبادئ وأهداف تتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح، والمقرر الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، تشكل كلها نتائج قيمة وأساسا متينا ﻹحراز إنجازات في مجال تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح في المستقبل، كما أنها تعد إسهاما كبيرا في إقرار السلم واﻷمن الدوليين.
    Welcoming also the decision of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to extend the Treaty indefinitely, taken without a vote, as well as the decisions on strengthening the review process for the Treaty and on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament; UN وإذ ترحب أيضا بمقرر مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، بتمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى، الذي اتخذ دون تصويت، وكذلك المقررات المتعلقة بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، وبمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي،
    The working paper, which was not intended to be exhaustive, reaffirmed the provisions in the decision on strengthening the review process for the Treaty adopted at the 1995 Review and Extension Conference. UN وتعيد ورقة العمل، التي لا تهدف أن تكون مستفيضة، تأكيد الأحكام الواردة في القرار المتعلق بتعزيز العملية الاستعراضية للمعاهدة، المعتمد في مؤتمر استعراض وتمديد المعاهدة لعام 1995.
    Noting the decision on strengthening the review process for the Treaty, in which it was agreed that review conferences should continue to be held every five years, and noting that, accordingly, the next review conference should be held in 2015, UN وإذ تلاحظ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2015،
    NPT/CONF.2000/WP.2/Rev.1 Working paper on implementation of the decision on strengthening the review process for the Treaty, submitted by Japan and Australia UN NPT/CONF.2000/WP.2/Rev.1 ورقة عمل مقدمة من اليابان واستراليا بشأن تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Noting the decision on strengthening the review process for the Treaty, in which it was agreed that review conferences should continue to be held every five years, and noting that, accordingly, the next review conference should be held in 2010, UN وإذ تلاحظ القرار المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2010،
    Noting the decision on strengthening the review process for the Treaty, in which it was agreed that review conferences should continue to be held every five years, and noting that, accordingly, the next review conference should be held in 2010, UN وإذ تلاحظ القرار المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2010،
    5. In accordance with the Decision on strengthening the review process for the Treaty, NPT States Parties undertook to accept greater accountability of their actions. UN 5- ووفقاً للمقرَّر المتعلق بتعزيز عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار، تعهدت الدول الأطراف في المعاهدة بأن تقبل قدراً أكبر من المساءلة على ما تتخذه من إجراءات.
    16. The 2000 Review Conference should also consider the implementation of the decision on " Strengthening the Review Process for the Treaty " . UN 16 - وينبغي أيضا أن ينظر مؤتمر الاستعراض لعام 2000 في تنفيذ المقرر المتعلق " بتعزيز عملية استعراض المعاهدة " .
    It is not the intention of Japan to reopen or renegotiate the decision on strengthening the review process for the Treaty in 1995, but rather to improve the operation of the Preparatory Committee in carrying out its own terms of reference provided for in that decision. UN إن اليابان لا تنوي إعادة فتح باب المناقشة أو إعادة التفاوض بشأن المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة في 1995، بل إن قصدها هو تحسين عمل اللجنة التحضيرية في الاضطلاع بصلاحياتها المنصوص عليها في ذلك المقرر.
    The indefinite extension of the NPT and the adoption of decisions on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and on strengthening the review process for the Treaty provide a fresh framework for progress on non-proliferation and for an end to the nuclear-arms race with a view to general and complete disarmament. UN ويوفر تمديد المعاهدة ﻷجل غير مسمى واتخاذ قرارات بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووين وتعزيز عملية استعراض المعاهدة اطارا جديدا للتقدم بشأن عدم الانتشار وﻹنهاء سباق التسلح النووي بهدف نزع السلاح العام والكامل.
    These three decisions — namely, decisions on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, on strengthening the review process for the Treaty and on the extension of the Treaty — are of equal importance and constitute a package. UN وهذه القرارات الثلاثة - وهي: مبادئ وأهداف تتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح، وتعزيز عملية استعراض المعاهدة وتمديد المعاهدة - على نفس القدر من اﻷهمية وتشكل مجموعة مترابطة.
    (10) The 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the NPT adopted decisions on the indefinite extension of the NPT, on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and on strengthening the review process for the NPT, and a Resolution on the Middle East. UN (10) واتخذ مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995 قرارات بشأن التمديد اللانهائي للمعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، وتعزيز عملية استعراض المعاهدة، وقرارا بشأن الشرق الأوسط.
    Recalling the decision of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty, which reaffirmed the provisions in the decision on strengthening the review process for the Treaty, adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty, UN وإذ تشير إلى المقرر المتعلق بتحسن فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة() الصادر عن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 والذي أكد مجدداً أحكام المقرر الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة الذي اعتمده مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995()،
    Noting the decision on strengthening the review process for the Treaty47 in which it was agreed that Review Conferences should continue to be held every five years, and noting that, accordingly, the next Review Conference should be held in 2005, UN وإذ تلاحظ المقرر الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة(47) الذي جرى فيه التسليم بأنه ينبغي مواصلة عقد المؤتمرات الاستعراضية مرة كل خمس سنوات، وأنه ينبغي، بالتالي، عقد المؤتمر الاستعراضي التالي في عام 2005،
    Mr. Wisnumurti (Indonesia): The Conference has adopted without vote, three decisions of far-reaching significance, namely, the decision on strengthening the review process for the treaty, the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the decision on extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN السيد ويزنومورتي )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد اعتمد المؤتمر بدون تصويت ثلاث قرارات لها أهمية بعيدة المدى، ألا وهي القرار الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، والقرار الخاص بالمبادئ واﻷهداف المتعلقة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح، والقرار الخاص بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    It also recalls the three decisions, on strengthening the review process for the treaty, principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the resolution on the Middle East, adopted at the 1995 Review and Extension Conference, and the Final Document of the 2000 NPT Review Conference. UN كما يذكر بالقرارات الثلاثة المتعلقة بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها، وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبالقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمد أثناء مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995، والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2000.
    The working paper, which was not intended to be exhaustive, reaffirmed the provisions in the decision on strengthening the review process for the Treaty adopted at the 1995 Review and Extension Conference. UN وتعيد ورقة العمل، التي لا تهدف أن تكون مستفيضة، تأكيد الأحكام الواردة في القرار المتعلق بتعزيز العملية الاستعراضية للمعاهدة، المعتمد في مؤتمر استعراض وتمديد المعاهدة لعام 1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus