"on strengthening the security" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن تعزيز أمن
        
    • بشأن تعزيز أمن
        
    • المتعلقة بتعزيز أمن
        
    • بشأن تعزيز الأمن
        
    An additional appropriation of $7 million was approved for this purpose in the context of the Secretary-General's report on strengthening the security of United Nations staff and premises. UN وتمت الموافقة على اعتماد إضافي بمبلغ 7 ملايين دولار لهذا الغرض في إطار تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن موظفي وأماكن عمل الأمم المتحدة.
    Having considered the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة()،
    Having considered the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة()،
    * General Assembly resolution 58/295 on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises UN :: قرار الجمعية العامة 58/295 بشأن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها
    III. Conclusions and recommendations 167. The total additional assessable cost of the proposals set out above on strengthening the security and safety of the United Nations premises is estimated at $97,074,200. UN 167 - تقدر التكاليف الإجمالية الإضافية المقررة كأنصبة للاقتراحات الواردة أعلاه المتعلقة بتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة بمبلغ 200 074 97 دولار.
    In its report on strengthening the security of United Nations operations staff and premises, the Advisory Committee is recommending an additional appropriation of $7 million for 2004/05 in connection with the relocation of the Asmara headquarters. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، في تقريرها بشأن تعزيز الأمن لعمليات الأمم المتحدة وأماكنها، بمخصصات إضافية قدرها 7 مليون دولار للفترة 2004-2005 فيما يتعلق بإعادة نقل مقر البعثة في أسمرة.
    The Committee commenced its spring meetings on 7 May 2002, and approved its report on strengthening the security and safety of United Nations premises and submitted it for processing on 8 May. UN وبدأت اللجنة جلساتها لفصل الربيع في 7 أيار/مايو 2002، وأقرت تقريرها عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة، وقدمته للتجهيز في 8 أيار/مايو.
    44. By its resolution 56/286, the General Assembly decided to appropriate an amount of $57,785,300 for the biennium 2002-2003 for the implementation of the measures contained in the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/848). UN 44 - قررت الجمعية العامة في قرارها 56/286 تخصيص مبلغ 300 785 57 دولار لفترة السنتين 2002-2003 لتنفيذ التدابير الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة.
    Having considered the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها()،
    (a) Report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)؛
    (d) Report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756); UN (د) تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)؛
    (d) Report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756); UN (د) تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)؛
    61. His delegation welcomed the timely report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/848). UN 61 - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة أماكن عمل الأمم المتحدة (A/56/848)، وهو التقرير الذي جاء في حينه.
    In paragraph 31 of its report on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/758), the Committee indicated that: UN وفي الفقرة 31 من تقريرها عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/758)، أشارت اللجنة إلى ما يلي:
    In the meantime, the Advisory Committee had recommended approval of a P-3 Chief of Security post for the Mission in its report on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/758). UN وفي غضون ذلك أوصت اللجنة الاستشارية باعتماد وظيفة رئيس أمن من الفئة ف-3 للبعثة، في تقريرها عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومقارها (A/58/758).
    2. Ms. Bertini (Under-Secretary-General for Management), introducing the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756), said that the attack on the United Nations facilities in Baghdad on 19 August 2003 had radically changed the security environment in which the Organization operated. UN 2 - السيدة بيرتينى (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): عرضت تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومقارها (A/58/756) وقالت إن الاعتداء علي مرافق الأمم المتحدة في بغداد في 19 آب/أغسطس 2003 غيَّر بصورة جذرية البيئة الأمنية التي تعمل فيها الأمم المتحدة.
    The provision of $7 million was based on recommendations contained in the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/756) and approved by the Assembly in its resolution 58/295 of 18 June 2004. II. Mandate performance UN واستند اعتماد مبلغ الـ 7 ملايين دولار إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756) التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004.
    He commended the Secretary-General for implementing the work programme approved by the General Assembly in its resolution 56/286 on strengthening the security and safety of United Nations premises. UN وأشاد بالأمين العام لتنفيذه برنامج العمل المعتمد من الجمعية العامة في قرارها 56/286 بشأن تعزيز أمن وسلامة مقار الأمم المتحدة.
    Having considered the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها()،
    5. United Nations General Assembly resolution 58/295 on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises approved the initial measures of security enhancements at the Vienna International Centre. UN 58/295 بشأن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها التدابير الأولية للتحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    102. The total cost of the proposals set out above on strengthening the security and safety of the United Nations premises is estimated at $92,433,500, of which $85,965,800 would be assessable to States Members of the United Nations and the balance of $6,467,700 would be funded by other organizations through cost-sharing. UN 102 - تقدر التكاليف الإجمالية للاقتراحات الواردة أعلاه المتعلقة بتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة بمبلغ 500 433 92 دولار يشمل 800 965 85 دولار تقسم كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ويتم تمويل الرصيد المتبقي البالغ 700 467 6 دولار من قبل مؤسسات أخرى على أساس تقاسم التكلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus