The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on such efforts in his next report on human resources management. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم معلومات عن هذه الجهود في تقريره المقبل عن إدارة الموارد البشرية. |
Unfortunately, there is no consolidated information on such efforts. | UN | وللأسف، لا توجد معلومات موحدة عن هذه الجهود. |
The Advisory Committee will report on such efforts to the Council. | UN | وستقدم اللجنة تقارير عن هذه الجهود إلى المجلس. |
The Conference further requested the Office to collect, analyse and disseminate information on existing regulation models for the public sector, including provisions addressing conflict of interest, and on professional codes of conduct, and to report on such efforts to the working group. | UN | وطلب المؤتمر إلى مكتب المخدرات والجريمة كذلك أن يجمع ويحلّل ويعمم معلومات عن نماذج التنظيم الرقابي القائمة حاليا فيما يتعلق بالقطاع العام، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بمعالجة تضارب المصالح ومدونات قواعد السلوك المهني، وأن يقدم تقارير عن تلك الجهود إلى الفريق العامل. |
The Conference reiterates its request that information on such efforts be provided to the Review Conferences. | UN | ويطلب المؤتمر مرة أخرى تقديم المعلومات المتعلقة بالجهود المبذولة إلى المؤتمرات الاستعراضية. |
The Advisory Committee will report on such efforts to the Council. | UN | وستقدم اللجنة تقارير عن هذه الجهود إلى المجلس. |
The Advisory Committee will report on such efforts to the Council. | UN | وستقدم اللجنة تقارير عن هذه الجهود إلى المجلس. |
The Advisory Committee will report on such efforts to the Council. | UN | وستقدم اللجنة تقارير عن هذه الجهود إلى المجلس. |
It has no desire to turn its back on such efforts and is not prepared to let anything obstruct its march in that direction. | UN | وليس لديه الرغبة في التخلي عن هذه الجهود وليس مستعدا ﻷن يدع أي شيء يعيق سيره في ذلك الاتجاه. |
The Committee encourages the State party to present information on such efforts and data on the use of illicit drugs by children in its next periodic report to the Committee. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري القادم الذي ستقدمه إلى اللجنة معلومات عن هذه الجهود وبيانات عن تعاطي المواد المخدرة غير المشروعة بين الأطفال. |
51. Ms. Tavares da Silva noted that the combating of stereotypes in the educational system had been mentioned as a priority. She would welcome information on such efforts in relation to the media and society at large in a future report. | UN | 51 - السيدة تافاريس دا سيلفا: لاحظت أن مكافحة القوالب النمطية الجامدة في النظام التعليمي ورد ذكرها كأولوية وأعربت عن ترحيبها بأي معلومات عن هذه الجهود فيما يتصل بوسائل الإعلام والمجتمع بشكل عام في تقرير يُقدَّم مستقبلاً. |
4. Requests the Secretary-General to consider using national professional officers to the extent possible, and to report on such efforts in the context of his next financial performance report; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في الاستعانة قدر الإمكان بموظفين فنيين من المواطنين وأن يقدم تقريرا عن هذه الجهود في سياق تقرير الأداء المالي المقبل؛ |
4. Requests the Secretary-General to consider using national professional officers to the extent possible, and to report on such efforts in the context of his next performance report; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في الاستعانة قدر الإمكان بموظفين فنيين محليين وأن يقدم تقريرا عن هذه الجهود في سياق تقرير أدائه المقبل؛ |
11ter. Requests the Executive Secretary to continue to consult with Parties in arrears requesting payment of the arrears and, if necessary, to invite such Parties to agree on payment plans, and to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on such efforts;] | UN | 11مكرر ثان- يطلب إلى الأمين التنفيذي مواصلة التشاور مع الأطراف التي عليها متأخرات طالباً إليها تسديد المتأخرات، وأن يدعو الأطراف، عند الضرورة إلى الاتفاق على خطط للدفع وإلى تقديم تقرير عن هذه الجهود إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛] |
Requests the Executive Secretary to continue to consult with Parties in arrears requesting payment of the arrears and, if necessary, to invite such Parties to agree on payment plans, and to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on such efforts;] | UN | [11مكررثان- يطلب إلى الأمين التنفيذي مواصلة التشاور مع الأطراف التي عليها متأخرات طالباً إليها تسديد المتأخرات، وأن يدعو الأطراف، عند الضرورة، إلى تقديم تقرير عن هذه الجهود إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛] |
(e) To encourage all High Contracting Parties which have provided assistance and cooperation to submit information on such efforts in their national annual reports, especially those States engaged in cooperation between affected and developing States. | UN | (ﻫ) تشجيع جميع الأطراف المتعاقدة السامية التي مدت يد المساعدة والتعاون إلى تقديم معلومات عن هذه الجهود في تقاريرها السنوية الوطنية، لا سيما تلك الدول التي شاركت في جهود التعاون بين الدول المتأثرة والدول النامية. |
(e) To encourage all High Contracting Parties which have provided assistance and cooperation to submit information on such efforts in their national annual reports, especially those States engaged in cooperation between affected and developing States. | UN | (ﻫ) تشجيع جميع الأطراف المتعاقدة السامية التي مدت يد المساعدة والتعاون إلى تقديم معلومات عن هذه الجهود في تقاريرها السنوية الوطنية، لا سيما تلك الدول التي شاركت في جهود التعاون بين الدول المتأثرة والدول النامية. |
The Conference reiterates its request that information on such efforts be provided to the Review Conferences. | UN | ويطلب المؤتمر مرة أخرى تقديم المعلومات المتعلقة بالجهود المبذولة إلى المؤتمرات الاستعراضية. |