"on synergies" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن أوجه التآزر
        
    • بشأن التآزر
        
    • المعني بأوجه التآزر
        
    • المعني بالتآزر
        
    • على أوجه التآزر
        
    • على التآزر
        
    • عن أوجه التآزر
        
    • عن التآزر
        
    • في مجال التآزر
        
    • المتعلقة بالتآزر
        
    • بشأن أوجه التوافق النشاطي
        
    • عن أوجه التوافق النشاطي
        
    • يتعلق بأوجه التآزر
        
    • أوجه التآزر القائمة
        
    • التآزر التي
        
    Follow-up to the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice UN متابعة إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    II. Follow-up to the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice UN ثانيا- متابعة إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice UN إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    This problem might be alleviated to a certain extent depending on the outcomes of the ongoing discussions on Synergies among the various agreements within the chemicals and wastes cluster. UN وقد يكون من الممكن التخفيف إلى حد ما من هذه المشكلة بالاعتماد على نتائج المناقشات الجارية بشأن التآزر بين الاتفاقيات القائمة في مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    The parties agreed that the contact group on Synergies and budget matters should prepare such draft decisions. UN واتفقت الأطراف على أنه ينبغي لفريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية إعداد مشاريع المقررات المذكورة.
    The parties agreed that the contact group on Synergies and budget matters should prepare such draft decisions. UN واتفقت الأطراف على تكليف فريق الاتصال المعني بالتآزر وشؤون الميزانية بإعداد مشاريع المقررات المذكورة.
    Maintaining ecosystem services requires good science-policy linkages and an emphasis on Synergies UN يتطلَّب الحفاظ على خدمات النظم الإيكولوجية إقامة صلات جيدة بين العلوم والسياسات والتركيز على أوجه التآزر
    Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice UN إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    A report was prepared for CRIC 9 on Synergies among the Rio conventions with regard to reporting. UN وأعد تقرير للدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو فيما يتعلق بالإبلاغ.
    National responses to these questions have included significant information on Synergies. UN وشملت الردود الوطنية على هذه الأسئلة معلومات هامة بشأن أوجه التآزر.
    A joint CBD - UNCCD workshop on Synergies took place in April 2013. UN ونُظمت، في نيسان/أبريل 2013، حلقة عمل مشتركة بين الاتفاقيتين بشأن أوجه التآزر.
    The sixteenth preambular paragraph of the draft resolution ran counter to the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice with regard to international cooperation in combating transnational crime. UN وإن الفقرة السادسة عشرة من ديباجة مشروع القرار تتعارض مع إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالتعاون الدولي لمكافحة الجريمة عبر الوطنية.
    The Committee took note of the document and agreed that an item on Synergies in reporting under the Rio conventions be considered at its tenth session, with a view to formulating recommendations for consideration at the tenth session of the Conference of the Parties. UN وأحاطت اللجنة علماً بالوثيقة ووافقت على النظر في دورتها العاشرة في بند بشأن أوجه التآزر في الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو، وذلك بغية تقديم توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    " Recalling the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice, UN " وإذ تشير إلى إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    " Recalling the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice, UN ' ' وإذ تشير إلى إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    This is also a requirement for supporting the proposed work plan on Synergies with the Stockholm and Basel Conventions. UN ويعتبر هذا الأمر أيضاً شرطاً لدعم خطة العمل المقترحة بشأن التآزر مع اتفاقيتي استكهولم وبازل.
    It also provided suggestions on Synergies between the NAP process and NBSAPS, based on the work done in 2011 and 2012. UN وقدمت أمانة الاتفاقية اقتراحات أيضاً بشأن التآزر بين عملية خطط التكيف الوطنية والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية لحفظ التنوع البيولوجي، استناداً إلى العمل المنفذ في عامي 2011 و2012.
    Working group on Synergies (conference services) UN الفريق العامل المعني بأوجه التآزر (خدمات المؤتمرات)
    The matter was referred to the contact group on Synergies and budget matters, as the conferences of the parties to the Basel and Stockholm conventions had already considered the matter and decided to refer it to that contact group. UN وأحيلت المسألة إلى فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية، نظراً إلى أن مؤتمري الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم قد نظرا بالفعل في المسألة وقررا إحالتها إلى فريق الاتصال.
    Canada suggested that consideration of sustainable development issues should focus on Synergies between climate and non-climate policies. UN واقترحت كندا أن يركز النظر في قضايا التنمية المستدامة على أوجه التآزر بين سياسات المناخ وغيرها من السياسات.
    (vii) Ways to strengthen the catalytic role of the Convention in encouraging multilateral bodies, the public and private sectors and civil society, building on Synergies among activities and processes, as a means to support mitigation in a coherent and integrated manner; UN سُبل تعزيز دور الاتفاقية المحفز في تشجيع الهيئات المتعددة الأطراف والقطاعين العام والخاص والمجتمع المدني، بالاعتماد على التآزر بين الأنشطة والعمليات، كوسيلة لدعم التخفيف بطريقة متناسقة ومتكاملة؛
    Information on Synergies among the Rio Conventions, taking into account a holistic approach to the preparation of national communications rather than preparing each thematic component in isolation; UN معلومات عن أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو، مع مراعاة اتباع نهج شامل إزاء إعداد البلاغات الوطنية بدلاً من إعداد كل مكون مواضيعي على حدة؛
    Secretariat to prepare a note on Synergies between biodiversity-related Conventions for consideration at a future GC. UN أن تعد الأمانة مذكرة عن التآزر بين الاتفاقيات المتعلقة بالتنوع البيولوجي لكي يُنظر فيها في دورة مقبلة لمجلس الإدارة.
    ICCD/COP(8)/MISC.1 Options for enhanced cooperation among the Rio Conventions, and success stories of field activities on Synergies UN خيارات لتعزيز التعاون بين اتفاقيات ريو، ونجاح تجارب الأنشطة الميدانية في مجال التآزر ICCD/COP(8)/Misc.1
    The representative of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) elaborated on the ongoing work of the Committee on International Investment and Multinational Enterprises (CIME), including the work on Synergies between ODA and FDI. UN 64- عرض ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بإفاضة الأعمال التي تضطلع بها لجنة الاستثمارات الدولية والشركات المتعددة الجنسيات، بما في ذلك الأعمال المتعلقة بالتآزر بين المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر.
    Excerpts from important relevant decisions on Synergies between chemicals and waste multilateral environmental agreement secretariats UN مقتطفات من المقررات المعنية بشأن أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات
    A thematic workshop on Synergies for capacity-building under international agreements addressing chemicals and waste management from 30 March to 2 April 2004 in Geneva. UN (أ) حلقة عمل مواضيعية عن أوجه التوافق النشاطي لبناء القدرات بموجب اتفاقات دولية تتناول إدارة المواد الكيميائية والنفايات وذلك في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2004 في جنيف.
    This text is intended to reflect the actions taken to date on Synergies. UN يرمي هذا النص إلى بيان الإجراءات التي اتخذت حتى الآن فيما يتعلق بأوجه التآزر.
    In particular, rural communities often utilize a dual income-generating strategy that capitalizes on Synergies between forests and agriculture, including through investment in livestock and agroforestry. UN وعلى وجه الخصوص، فإن المجتمعات المحلية الريفية كثيراً ما تتبع استراتيجية مزدوجة لتوليد الدخل تعزز أوجه التآزر القائمة بين الغابات والزراعة، وذلك عبر سبل منها الاستثمار في تربية الماشية وزراعة الأحراج.
    The number of communication-and knowledge-based products on Synergies and finance disseminated UN عدد المنتجات القائمة على الاتصالات والمعارف المتعلقة بأوجه التآزر التي تم نشرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus