"on technical cooperation activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن أنشطة التعاون التقني
        
    • بشأن أنشطة التعاون التقني
        
    • على أنشطة التعاون التقني
        
    • المتعلقة بأنشطة التعاون التقني
        
    • لأنشطة التعاون التقني
        
    • المتعلق بأنشطة التعاون التقني
        
    • حول أنشطة التعاون التقني
        
    • فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني
        
    • المتصلة بأنشطة التعاون التقني
        
    • أنشطة التعاون التقني الرامية
        
    It also contains information provided by member states to UNCTAD on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. UN كما تتضمن الوثيقة معلومات قدمتها الدول الأعضاء إلى الأونكتاد عن أنشطة التعاون التقني في ميدان قوانين وسياسات المنافسة.
    Expenditure on technical cooperation activities in 1999 and 2000, by source of funds and project component UN النفقات المتكبدة عن أنشطة التعاون التقني في عامي 1999 و2000، حسب مصدر الأموال ومكونات المشاريع
    Expenditure on technical cooperation activities in 2000, by service module and geographical area Service module UN النفقات المتكبدة عن أنشطة التعاون التقني في عام 2000، حسب نمائط الخدمات والمناطق الجغرافية
    It contains information provided by member States and international organizations on technical cooperation activities provided or received, bilaterally or regionally, in the area of competition law and policy. UN وهو يتضمن المعلومات المقدَّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بشأن أنشطة التعاون التقني التي قُدِّمت أو جرى تلقيها، على أساس ثنائي أو إقليمي، في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    Accordingly, member States are requested to provide the secretariat with information on technical cooperation activities and advisory and training services in the area of competition policy in order to enable it to prepare the updated review. UN وبناء عليه، يُطلب إلى الدول الأعضاء أن تقدم للأمانة معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني وخدمات الإرشاد والتدريب في مجال سياسات المنافسة كي يتسنى لها إعداد الاستعراض المحدَّث.
    Expenditures on technical cooperation activities contracted by more than 10 per cent and amounted to $31 million. UN وتقلصت النفقات على أنشطة التعاون التقني بنسبة تزيد عن ١٠ في المائة لتبلغ ٣١ مليون دولار.
    Austria fully supported the Organization's focus on technical cooperation activities in the fields of energy access, renewable energy, energy efficiency and carbon emissions reduction. UN وأضاف أنَّ النمسا تؤيد تماماً تركيز المنظمة على أنشطة التعاون التقني في مجالات الحصول على الطاقة والطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة وخفض انبعاثات الكربون.
    Report of the Secretary-General on technical cooperation activities in statistics UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات
    Report of the Secretary-General on technical cooperation activities in the field of water resources development UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد المائية
    Report of the Secretary-General on technical cooperation activities in the field of water resources development UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد المائية
    The same delegate also congratulated the Secretariat for the excellent quality of the reports prepared by the Secretariat on technical cooperation activities. UN وهنأ المندوب نفسه اﻷمانة على امتياز نوعية التقارير التي أعدتها اﻷمانة عن أنشطة التعاون التقني.
    (a) Report by the UNCTAD secretariat on technical cooperation activities (E/C.10/1994/8); UN )أ( تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة التعاون التقني )E/C.10/1994/8(؛
    E/C.10/1994/8 7 Report by the UNCTAD secretariat on technical cooperation activities UN E/C.10/1994/8 تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة التعاون التقني
    16. This section provides a summary of the replies received from member States to the UNCTAD secretariat, which requested information on technical cooperation activities in the area of competition law and policy from 2009 to 2011. UN 16- يرد في هذا الجزء موجز للردود التي تلقتها أمانة الأونكتاد من الدول الأعضاء على طلبها معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة من عام 2009 إلى عام 2011.
    Accordingly, member States are requested to provide the secretariat with information on technical cooperation activities and advisory and training services in the area of competition policy in order to enable it to prepare the updated review. UN وعليه، طُلب إلى الدول الأعضاء أن تقدّم للأمانة معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني وخدمات الإرشاد والتدريب في مجال سياسات المنافسة كيما يتسنى لها إعداد الاستعراض المُحدَّث.
    16. This section provides a summary of the replies received from member States to the UNCTAD secretariat, which requested information on technical cooperation activities in the area of competition law and policy from 2009 to 2011. UN 16- يرد في هذا الجزء موجز للردود التي تلقتها أمانة الأونكتاد من الدول الأعضاء على طلبها معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة من عام 2009 إلى عام 2011.
    At the UNCTAD level, changes in the structure and management of technical cooperation and the revised programme of work resulting from UNCTAD XII have repercussions on technical cooperation activities. UN فعلى صعيد الأونكتاد، للتغييرات في هيكل وإدارة التعاون التقني وبرنامج العمل المنقح الناتج عن دورة الأونكتاد الثانية عشرة انعكاسات على أنشطة التعاون التقني.
    Basically, the formal adoption of the Strategy has not had the expected impact on technical cooperation activities in terms of programme development, fund raising patterns and delivery and implementation. UN وذلك أساساً لأن الاعتماد الرسمي للاستراتيجية لم يكن لـه التأثير المتوقع على أنشطة التعاون التقني من حيث تطوير البرنامج، وأنماط جمع الأموال، والأداء والتنفيذ.
    His Group expected expenditure on technical cooperation activities in the Asian region to increase in relative terms, as envisaged under the technical cooperation strategy adopted in June 1997. UN وتتوقع مجموعته أن يزداد الانفاق على أنشطة التعاون التقني في منطقة آسيا باﻷرقام النسبية، على نحو ما توخته استراتيجية التعاون التقني المعتمدة في حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Plans are being made to develop tools for on-line access to UNIDO information, which would also facilitate access by Member States to public information and information on technical cooperation activities. UN ويجري حاليا إعداد الخطط اللازمة لوضع اﻷدوات المتعلقة بامكانية الوصول المباشر لمعلومات اليونيدو مما يسهل أيضا امكانية وصول الدول اﻷعضاء للمعلومات العامة والمعلومات المتعلقة بأنشطة التعاون التقني.
    (i) Statements I and II include the financial reports on technical cooperation activities financed by the trust funds and the United Nations Development Programme (UNDP); UN `1 ' يتضمن البيانان الأول والثاني التقارير المالية لأنشطة التعاون التقني التي تمولها الصناديق الاستئمانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    1. Takes note with appreciation of the report on technical cooperation activities of UNCTAD and their financing and the complementary statistical information submitted by the secretariat (TD/B/WP/92 and Add.1); UN ١- تحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد وتمويلها وبالمعلومات اﻹحصائية التكميلية المقدمين من اﻷمانة )TD/B/WP/92 وAdd.1(؛
    The ERP system also provides a global information management platform on technical cooperation activities, project results and outcomes for sharing with all stakeholders. UN ويوفّر نظام تخطيط الموارد المؤسسية أيضاً منهاج عالمي لإدارة المعلومات فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني ونتائج المشاريع ونواتجها من أجل تقاسمها مع جميع الجهات ذات المصلحة.
    In 2004, total expenditures on technical cooperation activities amounted to $27.5 million. UN وفي عام 2004، بلغت النفقات الإجمالية المتصلة بأنشطة التعاون التقني 27.5 مليون دولار.
    The subprogramme will have an increased focus on gender-based research and analytical work as well as on technical cooperation activities to support policymaking and on promoting gender equality and women's empowerment as it relates to their social and economic advancement. UN وسيزيد البرنامج الفرعي من تركيزه على البحوث والأعمال التحليلية الجنسانية إلى جانب أنشطة التعاون التقني الرامية إلى دعم تقرير السياسات؛ ومن تشجيعه للمساواة بين الجنسين وتمكينه للمرأة فيما يتصل بالنهوض بها اجتماعيا واقتصاديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus