"on technical cooperation among" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتعاون التقني فيما بين
        
    • بشأن التعاون التقني فيما بين
        
    • على التعاون التقني فيما بين
        
    • المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين
        
    • المعنية بالتعاون التقني فيما بين
        
    • المعني بالتعاون فيما بين
        
    6. United Nations Conference on Technical Cooperation among Developing Countries UN ٦ - مؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    34. In spite of these setbacks, a considerable number of Governments had established vibrant programmes on Technical Cooperation among developing countries. UN 34 - ورغم هذه النكسات، أقام عدد كبير من الحكومات برامج حيوية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    34. In spite of these setbacks, a considerable number of Governments had established vibrant programmes on Technical Cooperation among developing countries. UN 34 - ورغم هذه النكسات، أقام عدد كبير من الحكومات برامج حيوية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    That led to the creation of the guidelines on Technical Cooperation among developing countries for United Nations organizations in the mid-1990s, followed by the performance assessment standards. UN وأدى هذا إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في منتصف تسعينيات القرن الماضي، وأعقب ذلك وضع معايير تقييم الأداء.
    Adopted decision 2001/2 of 2 February 2001 on Technical Cooperation among developing countries; UN اعتمد المقرر 2001/2 المؤرخ 2 شباط/فبراير 2001 بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    A video film highlighting the main features of the rehabilitation exercise will be produced to promote further operations based on Technical Cooperation among developing countries. UN وسينتج فيلم فيديو يبرز السمات الرئيسية لعملية الاصلاح لتشجيع القيام بمزيد من العمليات القائمة على التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    2. Requests the High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries, at its ninth session from 30 May to 3 June 1995, to include in its agenda an item entitled " New directions for technical cooperation among developing countries " ; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية أن تقوم، في دورتها التاسعة التي ستعقد خلال الفترة من ٣٠ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بتضمين جدول أعمالها بندا بعنوان " الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية " ؛
    However, I should like to highlight the invaluable support we have received from the United Nations Development Programme (UNDP) through the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean, as well as through the Special Unit on Technical Cooperation among Developing Countries, inasmuch as these are referred to specifically in last year's resolution. UN ومع ذلك، أود أن أسلط الضوء على الدعم القيم الذي نتلقاه من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن طريق المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وكذلك عن طريق الوحدة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وهو الدعم الذي أشير إليه على وجه التحديد في قرار العام الماضي.
    33. In spite of these setbacks, a considerable number of Governments had established vibrant programmes on Technical Cooperation among developing countries. UN 33 - ورغم هذه النكسات، أقام عدد كبير من الحكومات برامج حيوية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    It should also be noted that the 1998 meeting could celebrate the twentieth anniversary of the United Nations Conference on Technical Cooperation among Developing Countries, which was held in Buenos Aires in 1978, and it will also be the tenth meeting of the High-level Committee. UN ويجدر باﻹشارة كذلك أنه يمكن لاجتماع عام ١٩٩٨ الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي عقد في بوينس آيرس في عام ١٩٧٨، وإلى أن هذا الاجتماع سيكون أيضا الاجتماع العاشر للجنة الرفيعة المستوى.
    (a) International Consultative Meeting on Technical Cooperation among Developing Countries; UN )أ( الاجتماع الاستشاري الدولي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    (d) Intergovernmental programming exercises on Technical Cooperation among developing countries UN )د( عملية البرمجة الحكومية الدولية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    80. Every speaker in the debate emphasized the importance of South-South cooperation and the continued relevance of the action plan adopted 25 years ago by the Buenos Aires Conference on Technical Cooperation among developing countries. UN 80 - وشدد كل متحدث في المناقشة على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب، إلى جانب استمرار أهمية خطة العمل التي أقرها منذ 25 عاما مؤتمر بوينس أيرس للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    (a) International Consultative Meeting on Technical Cooperation among Developing Countries; UN )أ( الاجتماع الاستشاري الدولي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    (d) Intergovernmental programming exercises on Technical Cooperation among developing countries UN )د( عملية البرمجة الحكومية الدولية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Adopted decision 99/11 of 22 June 1999 on Technical Cooperation among developing countries; UN اتخذ المقرر ٩٩/١١ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    Adopted decision 2003/10 of 13 June 2003 on Technical Cooperation among developing countries; UN اتخذ المقرر 2003/10 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2003 بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    Adopted decision 2003/10 of 13 June 2003 on Technical Cooperation among developing countries; UN اتخذ المقرر 2003/10 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2003 بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    It called on the United Nations development system to take expeditious action and for continued consultations among United Nations bodies on Technical Cooperation among developing countries. UN ودعت وكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية إلى اتخاذ إجراءات عاجلة وكذلك إلى مواصلة التشاور فيما بين هيئات الأمم المتحدة بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    That generally resulted in limited information and statistics as well as a lack of reliable estimates of the amounts being spent on Technical Cooperation among developing countries. That was true at the national, regional and international levels, but very few governments have addressed the need to create national databases of experts and capabilities. UN وأفضى ذلك عموما إلى معلومات وإحصاءات محدودة فضلا عن الافتقار إلى تقديرات موثوق بها عن المبالغ المنفقة على التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وانطبق ذلك على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي إلا أن عددا ضئيلا من الحكومات تناول الحاجة إلى إنشاء قاعدة بيانات وطنية للخبراء والقدرات.
    2. Requests the High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries, at its ninth session from 30 May to 3 June 1995, to include in its agenda an item entitled " New directions for technical cooperation among developing countries " ; UN ٢ - تطلب الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية أن تقوم، في دورتها التاسعة، التي ستعقد خلال الفترة من ٣٠ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بتضمين جدول أعمالها بندا بعنوان " الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية " ؛
    (c) Report of the High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries on the work of its ninth session; DP/1995/L.5. UN )ج( تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن أعمال دورتها التاسعة)١٨١(؛
    The systematic process recommended by the Conference on Technical Cooperation among Developing Countries has not been followed in any region. However, regional organizations have proliferated, motivated by economic and political aims. UN ورغم أن العملية المنهجية التي أوصى بها المؤتمر المعني بالتعاون فيما بين البلدان النامية، لم تتبع، في أي منطقة من المناطق، فقد تضاعف عدد المنظمات الإقليمية بدافع من أهداف اقتصادية وسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus