"on terrorism and human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الإرهاب وحقوق الإنسان
        
    • بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان
        
    • المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان
        
    • بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان
        
    • المتعلقة بالإرهاب وحقوق الإنسان
        
    • المعني بالإرهاب وحقوق الإنسان
        
    • المعني بمسألة الإرهاب وحقوق الإنسان
        
    • المعنية بمسألة الإرهاب وحقوق الإنسان
        
    The Office also participated in a seminar organized jointly by the United Nations Office on Drugs and Crime and Spain on terrorism and human rights. UN كما شارك المكتب في حلقة دراسية اشترك في تنظيمها كل من المكتب وأسبانيا عن الإرهاب وحقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur is ready to consult with Governments that so wish in order to present their experience in subsequent reports on terrorism and human rights. UN والمقررة الخاصة على استعداد للتشاور مع الحكومات التي ترغب في ذلك من أجل أن تعرض تجاربها في تقارير لاحقة عن الإرهاب وحقوق الإنسان.
    The author has taken the liberty of providing in the expanded draft guidelines some brief comments based on different sources consulted during her earlier study on terrorism and human rights. UN وقد سمحت مقدمة التقرير لنفسها بأن تبدي في مشاريع مبادئها الموسعة بعض التعليقات بالاستناد إلى مختلف المصادر التي رجعت إليها أثناء دراستها الأولى بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur on terrorism and human rights was requested to continue her study. UN وطُلب إلى المقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان أن تواصل دراستها.
    In its resolution 1997/39, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Ms. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقرِّرة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    We will continue in this task, reaffirming our commitment to multilateralism, and by sending to Parliament for ratification the conventions on terrorism and human rights. UN وإننا سنستمر في هذه المهمة مجددين التأكيد على التزامنا بتعددية الأطراف وبإرسال الاتفاقيات المتعلقة بالإرهاب وحقوق الإنسان إلى البرلمان من أجل التصديق عليها.
    Ms. S. Huda Special Rapporteur on terrorism and human rights UN 28- المقرر الخاص المعني بالإرهاب وحقوق الإنسان
    Pursuant to that request, the Commission will have before it the final report on terrorism and human rights prepared by Ms. Koufa. UN وتلبية لذلك الطلب، سيكون أمام اللجنة التقرير النهائي الذي أعدته السيدة كوفا عن الإرهاب وحقوق الإنسان.
    27. The Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) published an important special " Report on terrorism and human rights " in October 2002, which offers a comprehensive overview and analysis of this question. UN 27 - ونشرت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان تقريرا خاصا مهما عن الإرهاب وحقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The terrorist attacks of 11 September 2001 had shown the increased importance of studies on terrorism and human rights. UN وقد أظهرت أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 تزايد أهمية الدراسات عن الإرهاب وحقوق الإنسان.
    OHCHR is developing a number of tools such as fact sheets on terrorism and human rights, and on the relationship between international humanitarian law and human rights law. IV. Conclusions UN وتعمل المفوضية على استحداث عدد من الأدوات من مثل صحيفة وقائع عن الإرهاب وحقوق الإنسان والعلاقة القائمة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    An ongoing Sub-Commission study on terrorism and human rights cannot be indifferent to these current trends and developments. UN ولا يمكن لدراسة تجريها اللجنة الفرعية بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان أن تغض الطرف عن هذه الاتجاهات والتطورات الجديدة.
    In Jerusalem, I attended two conferences: one on torture organized by the Public Committee Against Torture in Israel and Amnesty International; and the other on terrorism and human rights organized by the Minerva Center for Human Rights. UN وحضرت في القدس مؤتمرين: أحدهما بشأن التعذيب قامت بتنظيمه اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل ومنظمة العفو الدولية؛ والآخر بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان قام بتنظيمه مركز منيرفا لحقوق الإنسان.
    The Committee had also adopted a statement on terrorism and human rights underlining the need to observe the principle of non--discrimination in counter--terrorism measures. UN واعتمدت اللجنة أيضا بيانا بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان أكدت فيه ضرورة مراعاة مبدأ عدم التمييز في التدابير المناهضة للإرهاب.
    Working paper prepared by Ms. Kalliopi Koufa, Special Rapporteur on terrorism and human rights UN ورقة عمل أعدتها السيدة كاليوبي كوفا، المقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان
    (c) Additional progress report of Ms. Koufa, Special Rapporteur on terrorism and human rights (resolution 2002/24, para. 6); UN (ج) تقرير مرحلي إضافي من إعداد السيدة كوفا، المقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان (القرار 2002/24)؛
    (f) Final report of Ms. Koufa, Special Rapporteur on terrorism and human rights (resolution 2003/6, para. 2); UN (و) التقرير النهائي المقدم من السيدة كوفا، المقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان (القرار 2003/6، الفقرة 2)؛
    In its resolution 1997/39, the SubCommission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    In its resolution 1997/39, the Sub—Commission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    The study on terrorism and human rights focused more on the armed conflict definitional problem, but important principles discussed in the report, such as nullum crimen sine lege and the principle of individual criminal responsibility, apply mainly in the criminal law field. UN وقد ركزت الدراسة المتعلقة بالإرهاب وحقوق الإنسان أكثر ما ركزت على مشكلة تعريف النـزاع المسلح، ولكن المبادئ الهامة التي يناقشها التقرير، مثل لا جريمة إلا بنص قانون ومبدأ المسؤولية الجنائية الفردية تنطبق أساساً في ميدان القانون الجنائي.
    59. The next phase of preparation of the study on terrorism and human rights will be devoted to analytical work on the main problems referred to in this preliminary report. UN 59- وستخصص المرحلة القادمة من إعداد هذه الدراسة المتعلقة بالإرهاب وحقوق الإنسان للعمل التحليلي المتعلق بالمشاكل الرئيسية المشار إليها في هذا التقرير الأولي.
    61. With regard to the repression of terrorism, the work of the Special Rapporteur on terrorism and human rights could not but facilitate the task of the Office of the High Commissioner. UN 62 - وفيما يتعلق بقمع الإرهاب، فإن أعمال المقرر الخاص المعني بالإرهاب وحقوق الإنسان لا يمكن إلا أن تسهل أعمال المفوضية.
    Taking note of the work on victims of terrorism of the Special Rapporteur on terrorism and human rights of the Subcommission for the Promotion and Protection of Human Rights, UN وإذ يحيط علماً بالعمل المتعلق بضحايا الإرهاب الذي أنجزه المقرر الخاص المعني بمسألة الإرهاب وحقوق الإنسان في إطار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    At the same meeting, Ms. Koufa, Special Rapporteur on terrorism and human rights, presented her additional progress report (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.1 and Add.1 and 2). UN 173- وفي الجلسة نفسها عرضت السيدة كوفا، المقررة الخاصة المعنية بمسألة الإرهاب وحقوق الإنسان تقريرها المرحلي الإضافي (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.1 وAdd.1 وAdd.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus