"on terrorism prevention" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن منع الإرهاب
        
    • المعني بمنع الإرهاب
        
    • لمنع الإرهاب
        
    • المتعلقة بمنع الإرهاب
        
    • المتعلق بمنع الإرهاب
        
    • على منع الإرهاب
        
    It was noted that the thematic programme on terrorism prevention elaborated by UNODC provided valuable strategic direction. UN وأُشير إلى أن البرنامج المواضيعي الذي صاغه المكتب بشأن منع الإرهاب يتيح توجيها استراتيجيا قيّما.
    This approach responds to the increasing demand for more comprehensive packages of technical assistance that encompass assistance activities on terrorism prevention as well as on criminal justice, anti-corruption measures and transnational organized crime. UN ويلبي هذا النهج الطلب المتزايد على برامج أشمل لتقديم المساعدة التقنية تتضمن أنشطة المساعدة بشأن منع الإرهاب وكذلك بشأن العدالة الجنائية وتدابير مكافحة الفساد والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    One speaker noted that the Office's thematic programme on terrorism prevention could provide valuable strategic direction in this regard. UN ولاحظ أحد المتكلمين أن برنامج المكتب المواضيعي بشأن منع الإرهاب يمكن أن يوفر توجيها استراتيجيا عظيم الفائدة في هذا الصدد.
    22. The Executive Directorate strengthened its engagement with those and other organizations through the special meeting on terrorism prevention, held in Strasbourg. UN 22 - وعززت المديرية التنفيذية تعاملها مع هذه المنظمات وغيرها عن طريق الاجتماع الخاص المعني بمنع الإرهاب المنعقد في ستراسبورغ.
    Viet Nam is also considering drafting a Law on terrorism prevention and Suppression. UN وتنظر فييت نام أيضا في صياغة قانون لمنع الإرهاب وقمعه.
    That approach responds to the increasing demand for more comprehensive packages of technical assistance that encompass assistance on terrorism prevention as well as criminal justice, corruption prevention and transnational organized crime. UN ويلبي ذلك النهج الطلب المتزايد على رزم أشمل من المساعدة التقنية تتضمّن المساعدة المتعلقة بمنع الإرهاب كما تتضمّن المساعدة المتعلقة بالعدالة الجنائية ومنع الفساد والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    As detailed in the thematic programme on terrorism prevention for the period 2012-2015, UNODC provides legal technical assistance and capacity-building to Member States in four primary areas: UN وحسبما ورد بالتفصيل في البرنامج المواضيعي المتعلق بمنع الإرهاب للفترة 2012-2015، يقدِّم المكتب إلى الدول الأعضاء المساعدة التقنية القانونية وخدمات بناء القدرات في أربعة مجالات أساسية هي التالية:
    That approach responds to the increasing demand for more comprehensive packages of technical assistance that encompass assistance activities on terrorism prevention as well as criminal justice, corruption prevention and transnational organized crime. UN ويلبي ذلك النهج الطلب المتزايد على برامج أشمل من المساعدة التقنية تتضمن أنشطة المساعدة بشأن منع الإرهاب وكذلك بشأن العدالة الجنائية وتدابير مكافحة الفساد والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Viewed in that perspective, the thematic programme on terrorism prevention serves as a useful tool of the secretariat for enhancing in an integrated manner the specialized legal services and the various cross-cutting aspects of UNODC work relevant to the global efforts to counter terrorism. UN وإذا نُظر إلى البرنامج المواضيعي بشأن منع الإرهاب من هذا المنظور فهو أداة قيِّمة تستخدمها الأمانة لتعزيز الخدمات القانونية المتخصصة بأسلوب متّسق، وكذلك مختلف الجوانب الشاملة عدة قطاعات لعمل المكتب الوثيقة الصلة بالجهود العالمية من أجل مكافحة الإرهاب.
    - The Prime Minister of the Socialist Republic of Viet Nam issued Instruction 25/2007/CT-TTg on terrorism prevention in new situations, including measures to control crimes of illegal transport and smuggling of weapons, explosive materials, radioactive substances and various kinds of weapons of mass destruction. UN - أصدر رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية الأمر رقم 25/2007/CT-TTg بشأن منع الإرهاب في الأوضاع الجديدة، بما في ذلك التدابير الرامية إلى مكافحة جرائم النقل والتهريب غير المشروعين للأسلحة، والمواد المتفجرة، والمواد المشعة وشتى أنواع أسلحة الدمار الشامل.
    The thematic programme on terrorism prevention serves as a useful secretariat tool for enhancing, in an integrated manner, the counter-terrorism legal services and the various cross-cutting aspects of the work of UNODC relevant to the global counter-terrorism efforts. UN ويُستخدم البرنامج المواضيعي بشأن منع الإرهاب كأداة قيِّمة من أدوات الأمانة من أجل القيام، على نحو متكامل، بتعزيز الخدمات القانونية الخاصة بمكافحة الإرهاب ومختلف الجوانب الشاملة لعمل المكتب ذات الصلة بالجهود العالمية من أجل مكافحة الإرهاب.
    Mindful of the need to adopt a comprehensive approach, UNODC has elaborated a thematic programme on terrorism prevention to give operational effect to the terrorism-related elements contained in the strategy for the period 2008-2011 for UNODC, approved by the Economic and Social Council in its resolutions 2007/12 and 2007/19. UN 77- وإدراكا منه للحاجة إلى اعتماد نهج شامل، صمّم المكتب برنامجا مواضيعيا بشأن منع الإرهاب لتفعيل العناصر ذات الصلة بالإرهاب، الواردة في استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011، التي أقرّها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراريه 2007/12 و2007/19.
    UNODC has recently elaborated a thematic programme on terrorism prevention detailing the specialized services that the Office can provide in pursuance of the terrorism prevention objectives contained in the strategy for the period 2008-2011 for UNODC (Economic and Social Council resolution 2007/12, annex) (see section III below). UN 6- ووضع المكتب مؤخّرا برنامجا مواضيعيا بشأن منع الإرهاب يُقدّم عرضا تفصيليا للخدمات المتخصّصة التي يمكن أن يوفّرها المكتب عملا بأهداف منع الإرهاب الواردة في استراتيجيته للفترة 2008-2011 (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/12، المرفق) (انظر الباب الثالث أدناه).
    UNODC has recently elaborated a thematic programme on terrorism prevention that gives operational effect to the terrorism prevention objectives and resolutions contained in the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime (Economic and Social Council resolution 2007/12, annex). UN وقد وضع المكتب مؤخّرا برنامجا مواضيعيا بشأن منع الإرهاب يُفعّل تفعيلا عمليا الأهداف والقرارات المتعلقة بمنع الإرهاب الواردة في استراتيجيته للفترة 2008-2011 (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/12، المرفق).
    New thematic programmes adopted in 2012 include the thematic programme on crime prevention and criminal justice reform for the period 2012-2015, the thematic programme for action against corruption and economic crime and the thematic programme on terrorism prevention. UN وتشمل البرامج المواضيعية الجديدة المعتمدة في عام 2012 البرنامج المواضيعي المعني بمنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية للفترة 2012-2015، والبرنامج المواضيعي المعني بالعمل على مكافحة الفساد والجريمة الاقتصادية، والبرنامج المواضيعي المعني بمنع الإرهاب.
    The thematic programme on terrorism prevention for the period 2008-2011 is based on and corresponds to the relevant elements of the United Nations strategic framework for the period 2008-2009 and corresponds to the Security Council resolutions pertaining to counter-terrorism, in particular Council resolution 1373 (2001). UN ويستند البرنامج المواضيعي المعني بمنع الإرهاب للفترة 2008-2011 إلى العناصر ذات الصلة من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي للفترة 2008-2009، وهو يناظر هذه العناصر، كما أنه يناظر قرارات مجلس الأمن المتعلقة بمكافحة الإرهاب، لا سيما قرار المجلس 1373 (2001).
    OUA Convention on terrorism prevention and Combat; UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته؛
    On 4 July 2003, Burundi ratified the African Union (AU) Convention on terrorism prevention and Control. UN وفي 4 تموز/يوليه 2003، صدَّقت بوروندي اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الإرهاب ومكافحته.
    During the period under review, the Office developed a thematic programme on terrorism prevention detailing the specialized services that can be provided in pursuance of the objectives related to terrorism prevention contained in the strategy. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، وضع المكتب برنامجاً مواضيعياً بشأن منع الإرهاب، يحدِّد بالتفصيل الخدمات المتخصِّصة التي يمكن تقديمها تحقيقاً للأهداف المتعلقة بمنع الإرهاب التي تشملها الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus