"on that planet" - Traduction Anglais en Arabe

    • على هذا الكوكب
        
    • على ذلك الكوكب
        
    • في ذلك الكوكب
        
    • على الكوكب
        
    • بالكوكب
        
    It could have led to the deaths of everyone on that planet. Open Subtitles وكان يمكن أن يؤدي إلى وفاة كل فرد على هذا الكوكب
    Carter, there are bugs on that planet. Big, huge, ugly, honkin'bugs! Open Subtitles كارتر , هناك حشرات على هذا الكوكب حشرات كبيره و قبيحه
    We're not talking about a vague sense of recognition, but detailed memories from weeks before they set foot on that planet. Open Subtitles نحن لا نتكلم عن شعور غامض بالاعتراف ولكن عن ذكريات مفصلة قبل اسابيع من وضع قدمهم على هذا الكوكب
    Humans tried to live on that planet, but eventually they gave up. Open Subtitles البشر حاولوا العيش على ذلك الكوكب لكنهم تخلوا عن تلك الفكرة بسرعة
    He was the only thing to survive on that planet, and he survived for a reason. Open Subtitles لقد كان هو المخلوق ، الوحيد الذي نجى على ذلك الكوكب و قد نجى لسبب
    You're trying to give me hope, take my mind off of what's going on down on that planet. Open Subtitles أنتِ تحاولين أعطائي الأمل تشغلين تفكيري عن مايحصل في ذلك الكوكب
    There were only two people on that planet - me and Rush. Open Subtitles كان هناك فقط أثنان من البشر على الكوكب ,أنا والدكتور راش
    Somehow Kal survived the attack on that planet. Open Subtitles على نحو ما كال نجا من الهجوم على هذا الكوكب.
    I don't know what happened there, on that planet. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث هناك على هذا الكوكب
    How many people lived on that planet? Open Subtitles كم من الناس كانوا يعيشون على هذا الكوكب ؟
    I'll need blood samples from everyone who was on that planet, including you. Open Subtitles انا بحاجة لعينات دم من كل شخص كان على هذا الكوكب, بما فيهم انت.
    There was nothing technological... {\pos(192,200)}I mean, ancient or other, on that planet. Open Subtitles لم يكن هناك شيئا تكنولوجيا هناك أعني ، من الإنشنتس أو غيرهم ، على هذا الكوكب كان بدائيا تماما
    Now, what that means is that the environment on that planet is, well, hideous for life as we know it. Open Subtitles هذا يعني أن الطقس على هذا الكوكب عسيرٌ على الحياة التي نعرفها
    Well, you look down at the Earth from space and everything that we know of that's life is down there on that planet, that beautiful planet that you now are going around every hour and a half, Open Subtitles لو نظرتم للأرض من الفضاء وكل ما نعرفه عن تلك الحياة ،موجود على هذا الكوكب هذا الكوكب الجميل
    I thought I'd give you an opportunity to explain what happened on that planet. Open Subtitles فكرت في أن أمنحك الفرصة لشرح ما حدث على هذا الكوكب
    I don't care if it's got sunsets 24 hours a day. I ain't setting foot on that planet. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان فيه ضوء الشمس 24 ساعة أم لا أنا لا أضع قدماً على هذا الكوكب
    I left everybody on that planet alone, undefended, for months! Open Subtitles لقد تخليت عن كل شخص على ذلك الكوكب بدون دفاع لعدة شهور
    I believe, if they'd had more time, history would have played out differently on that planet. Open Subtitles لو تسنى لهم الوقت لتغير التاريخ على ذلك الكوكب.
    The medicine. on that planet. - Word came up that was returned. Open Subtitles الدواء الذي كان على ذلك الكوكب لقد تم إرجاعه
    The "Marauder" can only stay hidden on that planet for another ten hours. Open Subtitles المكوك يمكنه التخفي في ذلك الكوكب لعشر ساعات اخرى
    Rush was an inconvenience, so Colonel Young left him on that planet to die. Open Subtitles راش كان مثير للأزعاج العام إذن الكولونيل يونج تركه على الكوكب ليموت
    Hydra's been searching for the thing on that planet for centuries. Open Subtitles هايدرا تبحث عن الشئ الموجود بالكوكب الآخر لقرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus