"on that train" - Traduction Anglais en Arabe

    • على ذلك القطار
        
    • على هذا القطار
        
    • على متن القطار
        
    • على متن ذلك القطار
        
    • في ذلك القطار
        
    • في القطار
        
    • على أن القطار
        
    • في هذا القطار
        
    • على القطار
        
    • على متن هذا القطار
        
    • فى هذا القطار
        
    • إلى ذلك القطار
        
    • لذلك القطار
        
    We need to know exactly who was on that train. Open Subtitles نريد أن نعرف بالضبط من كان على ذلك القطار
    You might wish you'd gotten on that train, too. Open Subtitles ربما ستتمنى أنك ذهبت على ذلك القطار أيضاً.
    Captain, the resource on that train is not food. Open Subtitles النقيب، و الموارد على هذا القطار ليس الطعام.
    Whatever is on that train is worse than diamonds and drugs. Open Subtitles أيًا يكن ما على متن القطار فهو أسوأ من المخدرات والألماس
    We're gonna have dinner before we get on that train. Open Subtitles سنتناول العشاء قبل أن نسافر على متن ذلك القطار
    Somebody who's not getting on that train. Open Subtitles أحدهم الذي لن يركب في ذلك القطار بل سأفعل
    Of course, he'll have to stand trial for what befell his chief engineer on that train. Open Subtitles بطبع سوف يحاكم لما حدث لذلك المهندس في القطار
    I had my general on that train to deliver it personally. Open Subtitles كان لي عام على أن القطار إلى تسليمها شخصيا.
    There was someone else on that train... who was floored by your punch lines and punches. Open Subtitles ‎كان هناك شخص آخر على ذلك القطار.. ‏ ‎أوقعه شجارك و لكماتك.
    You don't know what happened on that train, Louise. Open Subtitles انت لا تعلمين ماذا حصل على ذلك القطار لويس
    Now, we give you this here, you get us on that train. Open Subtitles والآن، سنعطيك هذا وستضعنا على ذلك القطار
    - Ruth... he's going to kill everyone on that train if we don't do something. Open Subtitles سيقتل الجميع على ذلك القطار إن لم نفعل شيئًا.
    Our victim was dying for several days before he finally expired from acute bacterial infection on that train. Open Subtitles لدينا الضحية يموت لعدة أيام قبل أن أخيرا انتهت من العدوى البكتيرية الحادة على هذا القطار.
    There will be no more getting on that train. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الحصول على هذا القطار.
    They can't get on that train. Um... Okay. Open Subtitles لا يمكنهم أن يكونوا على هذا القطار حسنا ، ليستمع الجميع
    Whatever is on that train is worse than diamonds. Open Subtitles أيًا يكن ما على متن القطار فهو أسوأ من الماس
    Whatever is on that train is worse than diamonds and drugs. Open Subtitles أيًا كان ما على متن القطار فهو أسوأ من المخدرات و الألماس
    It's my fault that they were on that train. Open Subtitles انه خطأى إنهم كانوا على متن ذلك القطار
    You know, when you first hooked me on that train, Open Subtitles تعلم، عندما اصطدتني أول مرة في ذلك القطار
    Then... the power came back on and every single person on that train was staring at me. Open Subtitles وعندما عادت الكهرباء كان كل من في القطار يحدق بيّ.
    So someone on that train must have seen something. Open Subtitles حتى شخص على أن القطار يجب أن ينظر إلى شيء ما.
    I suggest you get back on that train before it leaves. Open Subtitles أقترح أن تعود في هذا القطار قبل أن يغادر
    If you won't go with me now, I'll be on that train when it leaves here. Open Subtitles إذا لم ترحل معى الآن فسأرحل على القطار المغادر من هنا
    Look at those people on that train. Eating... actually eating. Open Subtitles انظري إلى هؤلاء الناس على متن هذا القطار وهم يأكلون
    It's only for a minute, then we'll hop back on that train. Open Subtitles إنها زيارة فقط لدقيقة, و سوف نعود فى هذا القطار ثانية
    First your wife and then your daughter if you don't get back on that train right now. Open Subtitles بادئا بزوجتك ومن ثم ابنتك إذا لم ترجع إلى ذلك القطار
    Very good point. If we get back on that train... we're dead. Open Subtitles وجهة نظر سديدة إذا عدنا لذلك القطار فنحن ميتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus