"on the activities of the organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن أنشطة المنظمة
        
    • بشأن أنشطة المنظمة
        
    • المتعلقة بأنشطة المنظمة
        
    Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2007 and 2008 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2007 و2008
    Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2005 and 2006 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2005 و2006
    Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2005 and 2006 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2005 و2006
    Annual report of the Director-General for 2007 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007
    She also requested that the Committee review its decision to withdraw the status of the organization based on the information circulated to the Committee on the activities of the Organization which it did not have at the time it took its decision. UN وطلبت أيضا من اللجنة أن تعيد النظر في القرار الذي اتخذته بسحب المركز الاستشاري للمنظمة استنادا على المعلومات التي عُممت على اللجنة بشأن أنشطة المنظمة التي لم تكن متاحة لها وقت اتخاذها لقرارها.
    26.15 The major objective of this subprogramme is to meet the increasing need for information on the activities of the Organization, the Secretary-General and senior officials. UN ٦٢-٥١ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة واﻷمين العام وكبار الموظفين.
    Annual report of the Director-General for 2007 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007
    Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2007 and 2008 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2007 و2008
    Annual report of the Director-General for 2009 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2009
    7. Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2007 and 2008. UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2007 و2008.
    Annual report of the Director-General for 2008 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2008
    7. Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 1999 and 2000. UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 1999 و 2000.
    Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 1995 and 1996 UN التقريران السنويان المقدمان من المدير العام عن أنشطة المنظمة في العامين ٥٩٩١ و٦٩٩١
    The second one is a special report on the activities of the Organization. UN أما الثاني فهو تقرير خاص عن أنشطة المنظمة.
    3 Annual report of the Director-General for 2005 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة لعام 2005
    Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2003 and 2004 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2003 و2004
    Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2003 and 2004 UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2003 و 2004
    Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2003 and 2004. UN تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2003 و2004.
    IDB.25/Dec. 2 ANNUAL REPORT OF THE DIRECTOR-GENERAL on the activities of the Organization IN 2001 UN المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001
    Annual report of the Director-General on the activities of the Organization in 2001 UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001
    I simply wished to highlight those issues which I see as essential, which, as I see it, in no way detracts from the importance of other developments in the report: the report is an extremely useful reference document on the activities of the Organization. UN لقد كنت أود فقط أن أشدد على تلــك المسائـــل التي أعتبرها أساسية، والتي، كما أراها، لا تقلل بأي شكل مــــن اﻷشكـــال من أهمية التطورات اﻷخرى الواردة في التقرير: فالتقرير وثيقة مرجعية بالغة اﻷهمية بشأن أنشطة المنظمة.
    Those delegations stressed the importance of disseminating information on the activities of the Organization throughout the world and the strategic role played by the Department of Public Information as information disseminator in order to enhance the image of the Organization and to promote an informed understanding of the work of the United Nations among the peoples of the world through the implementation of mandated programme activities. UN وشددت تلك الوفود على أهمية نشر المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة في جميع أنحاء العالم وبالدور الاستراتيجي الذي تضطلع به إدارة شؤون اﻹعلام كجهة تنشر المعلومات لتحسين صورة المنظمة وجعل شعوب العالم على إطلاع بين على عمل اﻷمم المتحدة وذلك بتنفيذ اﻷنشطة البرنامجية المأذون بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus