"on the activities of unodc" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن أنشطة المكتب
        
    Speakers welcomed the report of the Executive Director on the activities of UNODC and the current reform initiatives led by the Executive Director aimed at fostering result-based management, which increased transparency and accountability. UN 120- ورحّب المتكلمون بتقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب وبالمبادرات الإصلاحية الحالية التي قادها المدير التنفيذي بغية تعزيز الإدارة المستندة إلى النتائج والتي أدت إلى زيادة الشفافية والمساءلة.
    Performance by theme is described in the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2011/3-E/CN.15/2011/3). UN أما وصف الأداء حسب المواضيع فيرد في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2011/3-E/CN.15/2011/3).
    The report on the activities of UNODC is based on reporting requirements deriving from Economic and Social Council resolutions 1992/22 and 1999/23, as well as other relevant resolutions or decisions. UN ويستند التقرير عن أنشطة المكتب إلى متطلّبات الإبلاغ الناشئة عن قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/22 و1999/23 وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة.
    Performance by theme is described in the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3). UN أما وصف الأداء حسب المواضيع فيرد في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (الوثيقة E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3).
    Information on the implementation of that resolution is contained in the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2). UN وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2).
    Information on the implementation of that resolution is contained in the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2). UN وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2).
    Moreover, the report of the Executive Director on the activities of UNODC presented to the fifty-fifth session of the Commission contained information on the implementation of Economic and Social Council resolution 2011/34, as well as on Commission resolution 54/14. UN وعلاوة على ذلك، يتضمَّن تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب المقدَّم إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة معلومات عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/34، وقرار اللجنة 54/14.
    The Commission will have before it for its consideration the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3), which includes information on the implementation of resolution 55/1. UN وسوف يعرض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3)، الذي يتضمّن معلومات عن تنفيذ القرار 55/1، لكي تنظر فيه.
    The Commission will have before it for its consideration the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3), which includes information on the implementation of resolution 54/12. UN وسوف يعرض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3)، الذي يتضمّن معلومات عن تنفيذ القرار 54/12، لكي تنظر فيه.
    The Commission will have before it for its consideration the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3), which contains information on the implementation of resolution 55/10. UN وسوف يعرض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3)، الذي يتضمّن معلومات عن تنفيذ القرار 55/10، لكي تنظر فيه.
    The Commission will have before it for its consideration the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3), which includes information on the implementation of the resolution. UN وسوف يعرض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (E/CN.7/2013/3-E/CN.15/2013/3)، الذي يتضمن معلومات عن تنفيذ القرار، لكي تنظر فيه.
    A detailed report on the activities of UNODC to promote and support the implementation of the Trafficking in Persons Protocol, including technical assistance, has been prepared for the consideration of the Conference of the Parties at its sixth session (CTOC/COP/2012/2). UN 41- وقد أعد تقرير مفصل عن أنشطة المكتب لترويج ودعم تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتِّجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، بما في ذلك المساعدة التقنية، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة (CTOC/COP/2012/2).
    A detailed report on the activities of UNODC to promote and support the implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, including technical assistance, has been prepared for the consideration of the Conference of the Parties at its sixth session (CTOC/COP/2012/5). UN 43- وقد أعدّ تقرير مفصل عن أنشطة المكتب من أجل ترويج ودعم تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، بما في ذلك المساعدة التقنية، لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السادسة (CTOC/COP/2012/5).
    A representative of the Secretariat introduced the report of the Executive Director on the activities of UNODC (E/CN.7/2008/3-E/CN.15/2008/3) and pointed out that the report should be read in conjunction with the conference room paper on making drug control " fit for purpose " (E/CN.7/2008/CRP.17). UN 119- قدّم ممثل الأمانة عرضا استهلاليا لتقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2008/3-E/CN.15/2008/3)، وأشار إلى أن ذلك التقرير ينبغي أن يُقرأ مقترنا بورقة الاجتماع عن جعل مراقبة المخدرات " وافية بالغرض " (E/CN.7/2008/CRP.17.
    b. Parliamentary documentation: annual report of the Executive Director on the activities of UNODC (2); annual report on the meetings of the five subsidiary bodies of the Commission (2); annual report on changes in the scope of control of substances (2); and report of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC (2); UN ب- وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (2)؛ التقرير السنوي عن اجتماعات الهيئات الفرعية الخمس التابعة للجنة (2)؛ التقرير السنوي عن التغييرات في نطاق مراقبة المواد (2)؛ تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي (2)؛
    For its consideration of this item, the Commission will have before it the report of the Executive Director on the activities of UNODC, which contains an overview of the Office's activities during 2009 and outlines the links between drug control, crime prevention, terrorism prevention and criminal justice on the one hand, and the rule of law, development, security and peace on the other hand (E/CN.7/2010/3-E/CN.15/2010/3). UN سيُعرض على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، الذي يتضمن عرضا عاما للأنشطة التي اضطلع بها المكتب في عام 2009، ويبيِّن بإيجاز الصلات القائمة بين مكافحة المخدرات ومنع الجريمة ومنع الإرهاب والعدالة الجنائية من جهة، وسيادة القانون والتنمية والأمن والسلام من جهة أخرى (E/CN.7/2010/3-E/CN.15/2010/3).
    Parliamentary documentation: inputs to the report of the Executive Director on the activities of UNODC (2); inputs to the report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption (2); reports of the Secretary-General on international cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime (2); UN وثائق الهيئات التداولية: إسهامات في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (2)؛ إسهامات في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد (2)؛ تقارير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم (2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus