"on the activities undertaken in" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الأنشطة المضطلع بها في
        
    • بشأن الأنشطة المضطلع بها في
        
    There is no additional information from the competent Montenegrin ministry on the activities undertaken in Montenegro in this respect. UN ولم ترد أي معلومات إضافية من الوزارة المختصة في الجبل الأسود عن الأنشطة المضطلع بها في الجبل الأسود في هذا المضمار.
    The first communication included information on the activities undertaken in follow-up to the recommendations made by the Working Group following its visit to the country in 2006. UN وتضمنت الرسالة الأولى معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في متابعة تنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل في أعقاب زيارته إلى البلد في عام 2006.
    Report of the Secretary-General on the activities undertaken in 2014 related to the United Nations Decade for Sustainable Energy for All UN تقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2014 المتصلة بعقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    The annual reports of the Secretary-General on oceans and the law of the sea provide information on the activities undertaken in the context of these conventions and forums. UN وتقدم التقارير السنوية للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في سياق هذه الاتفاقيات والمنتديات.
    (iv) Booklets, fact sheets, wallcharts and information kits: booklet on the activities of the Office for Outer Space Affairs; booklet on the activities undertaken in the context of the implementation of the recommendations of UNISPACE III; and a poster for World Space Week; UN ' 4` الكتيبات، وصحائف الوقائع، ومجلات الحائط، ومجموعات المواد الإعلامية؛ وكتيب عن أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي؛ وكتيب عن الأنشطة المضطلع بها في إطار تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث؛ وملصق عن الأسبوع العالمي للفضاء؛
    41. In its resolution 64/146, the General Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General on children and armed conflict to continue to submit reports to the Human Rights Council on the activities undertaken in discharging her mandate. UN 41- طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/146 إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    1. In its resolution 68/147, the General Assembly requested the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/147 من المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية أن تواصل تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء الولاية المسندة إليها.
    In its resolution 67/152, the General Assembly requested the Special Rapporteur to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/152، إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    In its resolution 68/147, the General Assembly requested the Special Rapporteur to continue to submit reports to the Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 68/147، إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقارير إلى المجلس عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    68. In its resolution 68/147, the General Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the Human Rights Council on the activities undertaken in discharging her mandate. UN 68- وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 68/147، إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    In its resolution 68/147, the General Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General to continue to submit annual reports the Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 68/147، إلى الممثلة الخاصة للأمين العام أن تواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the activities undertaken in the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيــذ جــدول أعمــال القــرن 21، ونتــائج مؤتمــر القمــة العـــالمي للتنمية المستدامة()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the activities undertaken in the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()؛
    1. In its resolution 66/141, the General Assembly requested the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 66/141، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    (c) To request the Special Representative of the SecretaryGeneral on violence against children to submit annual reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the discharge of her mandate; UN (ج) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال أن تقدم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها؛
    (d) To request the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the discharge of her mandate; UN (د) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن تقدم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها؛
    (c) To request the Special Representative of the SecretaryGeneral on Violence against Children to continue to submit annual reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate; UN (ج) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال أن تواصل تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها؛
    1. In its resolution 64/146, the General Assembly requested the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the discharge of her mandate. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/146، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية أن تقدم إليها وإلى مجلس حقوق الإنسان تقارير عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أدائها لولايتها.
    " (c) To request the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children to submit annual reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the discharge of her mandate; UN " (ج) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال إلى تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها؛
    (c) Request the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children to submit annual reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the discharge of her mandate; UN (ج) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال أن تقدم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها؛
    1. In its resolution 67/152, the General Assembly requested the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN 1 - طلبت الجمعية العامة من المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية في قرارها 67/152 مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية وإلى مجلس حقوق الإنسان بشأن الأنشطة المضطلع بها في أداء ولايتها، ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة المنفذة في الفترة من آب/أغسطس 2012 إلى آب/أغسطس 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus